Elvox 6583 Manual Para El Conexionado Y El Uso página 3

1
RETE - NETWORK
RESEAU-NETZ
RED - REDE
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
A L I M E N TAT I O N
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6583
RETE - NETWORK
RESEAU-NETZ
RED - REDE
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
A L I M E N T A T I O N
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6583
I
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTATORE SU IMPIANTI CON FOR TI
CADUTE DI TENSIONE SULLA LINEA DI ALIMENTAZIONE "+ -".
In presenza di linee molto lunghe, qualora si verifichi eccessiva caduta di
tensione sulla linea di alimentazione ai monitor (+,-), cioè con tensione di
alimentazione inferiore a 15Vc.c. fra i morsetti 5 e 6, si può ricorrere al-
l'alimentatore supplementare Art. 6583 col le ga to come mostra lo schema.
N.B.: Inserire lo shunt nella posizione "B-C"
F
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION DANS DES INSTALLATIONS
AVEC DE FORTES CHUTES DE TENSION SUR LA LIGNE
D'ALIMENTATION " + - ".
En cas de lignes très longues, s'il y a une excessive chute de tension sur
la ligne d'alimentation aux moniteurs (+, - ), c'est-à-dire avec une tension
d'alimentation inférieure à 15V c.c. entre les bornes 5 et 6, on peut utiliser
l'alimentation supplémentaire Art. 6583 raccordée comme indiqué dans
le schéma.
ATTENTION: Mettre le pontage dans la position "B-C"
E
CONEXIONADO DEL ALIMENTADOR EN INSTALACIONES CON EXCE-
SIVAS CAÍDAS DE TENSIÓN EN LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN "+ -".
En líneas muy largas, cuando hay excesivas caídas de tensión en la
línea de alimentación hacia los monitores (+-), es decir con tensión de
alimentación inferior a 15V c.c. entre los bornes 5 y 6, se puede utilizar
el alimentador suplementario Art. 6583, conectado como muestra el es-
quema.
N.B. Colocar el puente en la posición "B-C"
1° MONTANTE MONITOR
2° MONTANTE MONITOR
1st MONITOR CABLE RISER
2nd MONITOR CABLE RISER
1ère COLONNE MONTANTE
2ème COLONNE MONTANTE
MONITEURS
MONITEURS
1. MONITORSTEIGLEITUNG
2. MONITORSTEIGLEITUNG
1er MONTANTEMONITOR
2do MONTANTEMONITOR
1 COLUNA MONTANTE
2 COLUNA MONTANTE
1° MONTANTE MONITOR
2° MONTANTE MONITOR
1st MONITOR CABLE RISER
2nd MONITOR CABLE RISER
1ère COLONNE MONTANTE
2ème COLONNE MONTANTE
MONITEURS
MONITEURS
1. MONITORSTEIGLEITUNG
2. MONITORSTEIGLEITUNG
1er MONTANTEMONITOR
2do MONTANTEMONITOR
1 COLUNA MONTANTE
2 COLUNA MONTANTE
6583
RETE - NETWORK
RESEAU-NETZ
RED - REDE
CP
RETE - NETWORK
RESEAU-NETZ
RED - REDE
GB
CONNECTION OF POWER SUPPLY ON SYSTEMS WITH SE VE RE
VOLTAGE DROPS ON SUPPLY LINE "+ - "
In case of very long lines, if there are excessive voltage drops on supply
lines to monitors (+, -), supply tension lower than 15V D.C. between ter-
minals 5 and 6), additional power supply Art. 6583 is recommended: con-
nect according to diagram.
NOTE: Set the shunt in "B-C" position
D
ANSCHLUSS DES NETZGERÄTS AN ANLAGEN MIT STARKEM SPAN-
NUNGSABFALL IN DER VERSORGUNGSLEITUNG "+ -"
Bei sehr langen Leitungen kann man, falls in der Versorgungsleitung zum
Monitor (+, -) ein zu starker Spannungsabfall auftritt, d.h. bei einer Span-
nung unter 15V zwischen den Klemmen 5 und 6, ein zusätzliches Net-
zgerät Art. 6583 verwenden, das wie auf dem Schaltplan dargestellt
angeschlossen wird.
ACHTUNG: Die Brücke auf "B-C" Stellung setzen.
P
LIGAÇÃO DO ALIMENTADOR EM INSTALAÇÕES COM ELEVADAS
QUEDAS DE TENSÃO NA LINHA DE ALIMENTAÇÃO "+-".
Na presença de linhas muito compridas, nas quais verifiquem elevadas
quedas de tensão na linha de alimentação dos monitores (+,-) quer dizer
com tensão de alimentação inferior a 15V c.c. entre os terminais 5 e 6,
pode-se recorrer ao alimentador suplementar Art. 6583 ligado como
mostra o esquema.
N.B. Colocar o shunt na posição "B-C"
3/8
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
CR
ALIMENTADOR
ART.6580-6581
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
ART.6680
loading