Kärcher BLV 36-240 Battery Manual De Instrucciones

Kärcher BLV 36-240 Battery Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BLV 36-240 Battery:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

BLV 36-240 Battery
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
日本語
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59689400 (10/20)
6
13
20
28
35
42
50
57
64
70
77
84
92
99
107
114
121
128
136
143
150
157
164
172
179
186
193
201
209
216
loading

Resumen de contenidos para Kärcher BLV 36-240 Battery

  • Página 42: Eu-Conformiteitsverklaring

    BLV 36- Geluidsdrukniveau L Accubla- dB(A) 88,6 H. Jenner S. Reiser Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management Geluidsdrukniveau L Accuzui- dB(A) 88,9 Gevolmachtigde voor de documentatie: S. Reiser Onzekerheid K dB(A) Alfred Kärcher SE & Co. KG Geluidsvermogensniveau L dB(A) Alfred-Kärcher-Str.
  • Página 43: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Funcionamiento seguro PELIGRO PELIGRO ● Lesiones graves debido a la falta ● Queda prohibido su uso en entor- de concentración durante el trabajo. No maneje el equi- nos explosivos. po si está bajo la influencia de drogas, alcohol o medi- ADVERTENCIA ● Mantenga una distancia camentos ni tampoco si se encuentra muy cansado.
  • Página 44: Uso Previsto

    Nota PRECAUCIÓN ● Use la extensión de la boquilla para que el flu- ● Utilice únicamente recam- jo de aire pueda estar cerca del suelo y funcionar de bios y accesorios autorizados por el fabricante. Los re- manera efectiva. cambios y accesorios originales garantizan un servicio seguro y sin fallos del equipo.
  • Página 45: Protección Del Medioambiente

    ● El dispositivo se utiliza para aspirar tierra y hojas, tri- Peligro por objetos que salen despedi- turarlos y almacenarlos en la bolsa de recolección. dos. Mantenga a las personas que quie- No está permitido ningún otro uso, por ejemplo, aspirar ran mirar lejos de la zona de trabajo.
  • Página 46: Montaje

    6. Encaje el tubo de aspiración interior en el tubo de Cierre de seguridad rejilla protectora aspiración superior. Nota Tornillo de fijación rejilla protectora Los de tubos de aspiración superior e inferior ya no pue- Rejilla protectora den separarse entre sí. Figura G Asa delantera 7.
  • Página 47: Transporte Y Almacenamiento

    Elementos de control Retirada de la bolsa colectora El soplador de aspiración a batería tiene los siguientes ADVERTENCIA controles: Movimiento de las ruedas del ventilador y cuchillas. ● Una palanca de control de velocidad para regular de Cortes forma continua la velocidad del flujo de aire. Use guantes de protección.
  • Página 48: Cuidado Y Mantenimiento

    Mantenga los dedos alejados del ventilador y las cuchi- comuníquese con un representante de servicio pos- llas. tventa autorizado. d Retire el tubo de aspiración de la carcasa del mo- ADVERTENCIA tor. Movimiento de las ruedas del ventilador y cuchillas. 5.
  • Página 49: Garantía

    Garantía Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano-brazo > 2,5 m/s² (véase capítulo En cada país se aplican las condiciones de garantía in- Datos técnicos del manual de instrucciones) dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. PRECAUCIÓN Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- ● Un uso ininterrumpido de tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa varias horas puede provocar una sensación de entume-...
  • Página 216 ‫ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ،‫ﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﺰﻣﻦ ﺳﺘﻨﺨﻔﺾ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻣﻊ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺠﻴﺪة‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺤﻴﺚ ﻟﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﻮﺻﻮل ﻟﺰﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﺎﻟﺎﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺎت اﻟﺸﻚ أو ﻋﻨﺪ‬ .‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ...
  • Página 217 ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ‬ .‫أﻣﺴﻚ ﻟﺴﺎن ﻛﻴﺲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻣﻦ اﻟﻌﺮوة‬ .‫وﺟﺎﻓﺔ أو ﻓﺮﺷﺎة‬ .‫اﺿﻐﻂ اﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻟﺄﺳﻔﻞ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫اﺳﺤﺐ ﻛﻴﺲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻣﻦ اﻟﻔﻮﻫﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﺎﻧﺴﺪاد‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻛﻴﺲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫ﻟﺎ ﺗﺤﺎول ﻧﺰع اﻟﻤﺮوﺣﺔ أو ﺷﻔﺮات اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺑﺄي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﺄﺷﻜﺎل‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ...
  • Página 218 ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫اﺿﻐﻂ اﻟﺬراع ﻟﺄﺳﻔﻞ وﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ أﻧﺒﻮب اﻟﻨﻔﺦ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﻊ‬ .‫اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻓﻲ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﺒﻜﺮات اﻟﺪﻟﻴﻠﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺄﺷﻴﺎء اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎرﺗﺪاء ﻧﻈﺎرة واﻗﻴﺔ وﻗﻔﺎز واق ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﻨﺪ إﺟﺮاء أي ﻋﻤﻞ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ أﻧﺒﻮب اﻟﻨﻔﺦ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻓﻲ أﻧﺒﻮب اﻟﻨﻔﺦ اﻟﻌﻠﻮي‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام...
  • Página 219 ‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﻨﻔﺦ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮى ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺼﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺒﻮة. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﻬﺎ. وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻘﺺ أﻳﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ أو‬ .‫اﻛﺘﺸﺎف أي ﺗﻠﻒ ﺑﻬﺎ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﻘﻞ، ﻳﺮﺟﻰ إﺧﻄﺎر اﻟﺒﺎﺋﻊ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ،‫ﻳﺘﻢ...
  • Página 220 ‫اﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ .‫ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ ﺑﺸﺄن اﻟﺈﺻﻠﺎﺣﺎت اﻟﺈﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺂﻣﻦ ﻟﻠﻤﻨﻔﺎخ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ‬  ● .‫ﻋﻤﻠﺎء ﻣﻌﺘﻤﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺮوءة‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺤﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﺳﺘﻨﺸﺎق اﻟﻐﺒﺎر. ﻗﻢ ﺑﺎرﺗﺪاء‬  ● ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻃﻴﺐ اﻟﺄﺳﻄﺢ‬ .‫ﻗﻨﺎع واﻗﻲ ﻟﻠﺘﻨﻔﺲ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬  ●...
  • Página 221 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﻛﻤﺎت‬ .‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻚ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬  ● .‫ﻳﻤﻜﻦ ﻧﻔﺦ اﻟﺄﺷﻴﺎء ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻴﺎر اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺒﻴﺮة‬  ● ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام، اﻓﺤﺺ ﺑﺪﻗﺔ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫أي أﺷﻴﺎء ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺠﺎرة، زﺟﺎج ﻣﻜﺴﻮر، ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ، أﺳﻠﺎك، أو ﺧﻴﻮط‬ ‫ﺧﻄﺮ...
  • Página 224 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Este manual también es adecuado para:

1.444-170.0