Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air Blower AB 30 Classic
Air Blower AB 45 Classic
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English
中文
Français
Español
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
97710130 (10/20)
2
6
9
13
17
loading

Resumen de contenidos para Kärcher AB 30 Classic

  • Página 1 Air Blower AB 30 Classic English Air Blower AB 45 Classic 中文 Français Español ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Register 97710130 (10/20) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 2 Contents Hazard levels DANGER General notes ............● Indication of an imminent threat of danger that will Intended use............lead to severe injuries or even death. Environmental protection........WARNING Accessories and spare parts ....... ● Indication of a potentially dangerous situation that Hazard levels............
  • Página 3 When setting up the device, ensure that the fan grilles are not blocked. 1. Open doors and windows as wide as possible to im- prove ventilation. Set up and align device AB 30 Classic only: AB 45 Classic only: Carrying handle Control panel Device housing 1.
  • Página 4 Drying Customer Service department 1. AB 45 Classic only: Adjust the timer clock to the de- If the malfunction cannot be corrected, the device must sired time. be checked by the Customer Service department. 2. Carry out drying. Warranty Switching off the device The warranty conditions issued by our relevant sales 1.
  • Página 5 Technical data AB 30  AB 30  AB 30  AB 45  AB 45  Classic Classic Classic Classic Classic Electrical connection Voltage 220-240 220-240 Frequency Phase Dimensions and weights Typical operating weight 11.9 11.9 Length Width Height Device performance data Power Air quantity (max.)
  • Página 6 目录 安全提示 危险 一般性提示........ ●  绝对不要用潮湿的手接触电源插头或者设 备。 ●  定期检查电源线是否损坏,例如是否出现裂纹或 按规定使用........ 者老化。在继续使用前,更换损坏的电源线。 ●  不允许 环境保护........在设备上进行任何更改。 附件和备件........ 警告 ●  仅使用本设备来清洗。请注意遵守地方现 危险等级........行的规定,并在操作设备时留意他人的存在,尤其是儿 安全提示........童。 ●  只有接受设备操作培训的人员或持有操作资格 设备说明........证明并明确被任命操作的人员才能使用本设备。 ●  本设 操作........备不得由身体能力有限、感官能力弱或理解能力差或缺 运输........乏经验和/或缺乏知识的人员使用。 ●  照看好儿童, 存放........以确保他们不用设备玩耍。 ●  儿童不能操作本设备。 保养和维护........ 小心...
  • Página 7 采取合适的措施,以避免设备在平整地面上走动。 运输时注意设备的重量。 提示 1. 将电源线绕到电缆收纳装置上。 在放置设备时,确保鼓风机格栅保持通畅。 2. 仅限 AB 45 Classic:在提手上提起设备,而不是在 1. 尽可能打开门和窗,以改善通风。 运输把手上。 安放并对齐设备 3. 仅限 AB 45 Classic:在较长距离搬运时,在运输把 手上抓住设备,以便拖动。 仅限 AB 30 Classic: 4. 在用车辆运输时,根据相应适用的准则防止设备滑 动和倾翻。 存放 小心 仅限 AB 45 Classic: 忽视重量 受伤与损坏危险 存放时注意设备的重量。 本设备只能存放在室内。 保养和维护 1. 将设备稳定地放置在平整的底面上,并且加以调...
  • Página 8 故障排除 鼓风机不运行 1. 检查插座和电源的保险丝。 危险 2. 检查设备的电源线和电源插头。 触电危险 3. 接通设备。 触摸带电部件导致受伤 客户服务部 关闭设备。 如果无法排除故障,则必须由客户服务部检查设备。 拔下电源插头。 小心 质量保证 设备会继续运行一段时间 我们的主管销售公司所发布的质量保证条件在每个国家 继续运行的鼓风机会导致人身伤害 均适用。在质量保证期内,如果您的产品发生了任何故 在维护保养和维修前等待,直至鼓风机完全停止为止。 障,我们都将为您提供免费维修,但是这种故障应当是 由于机身材料或制造上的缺陷造成的。如属质量保证情 况,请凭发票联系贵方经销商或就近联系获得授权的客 户服务点。 (地址详见背面。) 技术数据 AB 30 AB 30 AB 30 AB 45 AB 45 Classic Classic Classic Classic Classic...
  • Página 9 Contenu Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- Remarques générales ......... change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- Utilisation conforme..........ment sûr et sans défaut de votre appareil. Protection de l'environnement ......Des informations sur les accessoires et pièces de re- Accessoires et pièces de rechange.....
  • Página 10 1. Ouvrir les portes et fenêtres suffisamment pour améliorer la ventilation. Installation et alignement de l'appareil AB 30 Classic uniquement : AB 45 Classic uniquement : Poignée de transport Tableau de commande Boîtier de l'appareil 1.
  • Página 11 Dépannage en cas de défaut Séchage 1. AB 45 Classic uniquement : Régler la minuterie sur DANGER l'heure souhaitée. Risque d'électrocution 2. Réaliser le séchage. Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- Éteindre l’appareil sion Mettre l’appareil hors tension. 1.
  • Página 12 Caractéristiques techniques AB 30  AB 30  AB 30  AB 45  AB 45  Classic Classic Classic Classic Classic Raccordement électrique Tension 220-240 220-240 Fréquence Phase Dimensions et poids Poids opérationnel typique 11.9 11.9 Longueur Largeur Hauteur Caractéristiques de puissance de l’appareil Puissance Débit d’air (max.)
  • Página 13 Índice de contenidos Niveles de peligro PELIGRO Avisos generales ..........● Aviso de un peligro inminente que produce lesiones Uso previsto ............corporales graves o la muerte. Protección del medioambiente ......ADVERTENCIA Accesorios y recambios ........● Aviso de una posible situación peligrosa que puede Niveles de peligro..........
  • Página 14 1. Abrir las puertas y ventanas tanto como sea posible para mejorar la ventilación. Colocación y alineación del equipo Solo AB 30 Classic: Solo AB 45 Classic: Asa de transporte Campo de control Carcasa del equipo 1.
  • Página 15 Ayuda en caso de avería Secado 1. Solo AB 45 Classic: ajuste el temporizador al tiempo PELIGRO deseado. Peligro de choques eléctricos 2. Realizar el secado Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconexión del equipo Desconecte el equipo. Desconecte el conector de red. 1.
  • Página 16 Datos técnicos AB 30  AB 30  AB 30  AB 45  AB 45  Classic Classic Classic Classic Classic Conexión eléctrica Tensión 220-240 220-240 Frecuencia Fase Peso y dimensiones Peso de servicio típico 11.9 11.9 Longitud Anchura Altura Datos de potencia del equipo Potencia...
  • Página 17 ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﺪوران‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺎت ﻣﻦ ﺧﻠﺎل اﺳﺘﻤﺮار دوران اﻟﻤﻨﻔﺎخ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺈﺻﻠﺎح، اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﻤﻨﻔﺎح‬ ‫اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻠﺎﻣﺴﺔ أﺟﺰاء ﻣﻮﺻﻠﺔ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء‬ .‫ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻠﺎق اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻨﻔﺎخ...
  • Página 18 .‫ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﻮ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻤﻨﻔﺎخ ﻣﻦ أﻳﺔ ﻋﻮاﺋﻖ‬ ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ .‫اﻓﺘﺢ اﻟﺄﺑﻮاب واﻟﻨﻮاﻓﺬ ﻗﺪر اﻟﺈﻣﻜﺎن ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ .‫ﻓﻘﻂ: اﺿﺒﻂ اﻟﻤﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ AB 45 Classic ‫ﻧﺼﺐ اﻟﺠﻬﺎز وﺗﻮﺟﻴﻬﻪ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ :‫ﻓﻘﻂ‬ AB 30 Classic ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫أﻃﻔﺊ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ :‫ﻓﻘﻂ‬ AB 45 Classic ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬...
  • Página 19 ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت‬  ● ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ﺑﺴﻴﻄﺔ‬ ........‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أﺿﺮار‬  ● ........‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ .‫ﻣﺎدﻳﺔ‬...
  • Página 20 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Este manual también es adecuado para:

Ab 45 classic