Índice de contenidos Instrucciones de seguridad ........Niveles de peligro..........Instrucciones generales de seguridad ....Instrucciones de seguridad ........Uso previsto ............Protección del medioambiente......* Geluidsvermo- dB(A) 88 Símbolos en el equipo.......... gensniveau L Accesorios y recambios ........* Onzekerheid K Volumen de suministro.........
bles, no vuelva a poner en ADVERTENCIA Aviso de una posible situación peligrosa que puede pro- funcionamiento el equipo. ducir lesiones corporales graves o la muerte. PRECAUCIÓN No toque el tubo de soplado o Aviso de una posible situación peligrosa que puede pro- ducir lesiones corporales leves.
No se sobrecargue y manten- Símbolos en el equipo ga siempre el equilibrio. Manguera de soplado con tubo LBL 2/LBL 4 Asegúrese siempre en pen- Aviso sobre objetos que salen volando. dientes de que tiene un punto de apoyo. ...
Montaje del tubo de soplado Ayuda en caso de fallos 1. Unir la parte inferior del tubo de soplado con la parte A menudo, las causas de las averías son simples y pue- superior del tubo de soplado. den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En Figura C caso de duda o averías no mencionadas aquí, póngase 2.
Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes.
Página 132
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.