日本語
重要:お使いになる前にこれらの注意事項をよくお読みくだ
さい。後で参照するために、取扱説明書を大切に保管して
ください。
警告
警告 お子様を付き添いなしで放置しないでください。
警告 お使いになる前にすべてのロック装置が掛かっている
ことをお確かめください。
警告 ケガを避けるため、製品を折りたたんだり、広げた
りする際は、お子様が近くにいないことをお確かめくださ
い。
警告 お子様に製品で遊ばせないでください。
警告 このシートユニットは、生後 6 か月未満の
お子様には適していません。
警告 必ずシートベルトを使用してください。
警告 お使いになる前に、ベビーベッド、シートまたはカー
シートユニット装着装置が正しくかみ合っていることをお
確かめください。
警告 本製品は走りながら押したり、滑らせることには適
していません。
2
警告 Joolz Day
ビーベッドとシートユニットおよびJoolz
Day
ベビーカーは、必ず同じ製品シリーズ同士の組み合わ
2
ださい。
警告 このシートは、生後 6 か月以降で体重 15 kg までの
お子様向けです。
携帯ベッドに関する警告
2
警告 Joolz Day
ベビーベッドは補助なしに起き上がるこ
とができない、寝返りができない、および自分の手や膝で
押して体を持ち上げることができないお子様に適していま
す。お子様の体重制限:9 kgまで。
警告 この製品は補助なしに起き上がることができないお子
様にのみお使いいただけます。
警告 安定した、水平で乾燥した平面でのみご使用くださ
い。
警告 携帯ベッドの近くでお子様だけで遊ばせないでくださ
い。
警告 携帯ベッドの部品が損傷、摩耗または欠落している場
合は、お使いにならないでください。
警告 電気バーヒーター、ガスの炎などの裸火やその他の熱
2
源に Joolz Day
を近づけないでください。
警告 携帯ベッドの取っ手と底部は、損傷や摩耗の兆候がな
いか、定期的に確認してください。
警告 お使いになる前に、ベビーベッドまたはシートユニッ
トにバンパー バーが正しくかみ合っていることを必ずお
せでお使いください。
警告 別のマットレスを追加してお使いにならないでくださ
い。
2
警告 Joolz Day
ベビーカーの側面または操作レバーに力を
加えると、安定性が損なわれます。
2
警告 Joolz Day
ベビーベッドまたはシートユニットは、1
人用です。
警告 Joolz の認定した本体シート、カーシート、交換部品
およびアクセサリーのみをお使いください。
2
警告 Joolz Day
ベビーカーと組み合わされたカーシートに
ついては、このシートは、ベビーベッドまたはベッドの代
わりとなるものではありません。Joolz Day
体、ベビーベッドまたはベッドに取り付けてください。
警告 部品が損傷、摩耗または欠落している場合は、ベビー
カーをお使いにならないでください。
警告 ベビーカーを折りたたむ場合は、必ず、前部キャスタ
ーにスイベルロックをかけてください。ロックをかけない
とタイヤの邪魔になり、特に高温の環境では、変形につな
がることがあります。
警告 お子様を乗り降りさせるときは、必ずブレーキをかけ
てください。
警告 Joolz の提供するアクセサリー以外はご使用にならな
いでください。
警告 Joolz の提供または推奨する予備部品のみをお使いく
確かめください。
警告 携帯ベッドに寝かせたお子様の頭は、必ず体よりも高
くなるようにしてください。
警告 Joolz の提供するマットレスの上に別のマットレスを
追加しないでください。
instruction manual
Joolz Day
104
2
ベビーカー本
2
instruction manual
Joolz Day
105
2
jp