Car Seat Adapters - Joolz Day2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Day2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Joolz Day
Check for car seat compatibility joolz.com
WARNING Remove the adapters from the car seat to prevent any damage.
en
WAARSCHUWING Verwijder de adapters van de autostoel om eventuele schade te voorkomen.
nl
WARNUNG Entfernen Sie den Aufsatz des Maxi Cosi immer vom Autositz, um Schäden zu vermeiden.
de
IMPORTANTE Per evitare danneggiamenti, rimuovere sempre gli adattatori dalla seduta auto.
it
AVISO Remova os adaptadores da cadeira-auto para evitar quaisquer danos.
pt
AVERTISSEMENT Retirez les adaptateurs du siège auto pour éviter d'éventuels dommages.
fr
ADVERTENCIA Sacar los adaptadores del portabebés para evitar que se dañen.
es
VARNING Ta bort adaptrarna från bilbarnstolen för att förhindra skador.
sv
OPOZORILO! Odstranite pritrdila z otroškega varnostnega sedeža, da preprečite poškodbe.
sl
UPOZORENJE Skinite adaptere s autosjedalice kako biste spriječili oštećenja.
hr
VAROVÁNÍ Odstraňte adaptéry z autosedačky, aby nedošlo k jejich poškození.
cs
UWAGA Należy zdjąć adaptery z fotelika samochodowego, aby zapobiec uszkodzeniom.
pl
uk
ПОПЕРЕДЖЕННЯ З метою запобігання пошкодженням видалити адаптери з автомобільного сидіння.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для предотвращения повреждений удалить адаптеры из автомобильного сидения.
ru
ko
경고 - 손상을 방지하기 위해 카시트에서 어댑터를 제거하십시오.
zh
警告:应将适配器从婴儿座椅上拆下,以免导致伤害。
jp
警告 損傷を防止するためにカー・シートからアダプタを外してください。
tw
警告:應將轉接器從嬰兒座椅上拆下,以免導致傷害。
ADVARSEL Fjern adaptere fra bilsæden for at undgå skader.
aa
el
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφαιρέστε τους προσαρμογείς από το κάθισμα του αυτοκινήτου για την αποτροπή
οποιασδήποτε ζημιάς.
CAR SEAT ADAPTER WARNINGS
IMPORTANT! Keep these instructions for future reference
en
WARNING Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
WARNING Check that the pushchair chassis or seat
attachment devices are correctly engaged before use.
WARNING Car seats, used in combination with a frame of
a pushchair, do not replace a cot or a bed. Should your child
need to sleep, then it should be placed in a suitable pushchair
chassis cot or bed.
WARNING Make sure the car seat adapters are handled with
care and maintained properly.
BELANGRIJK! Bewaar deze instructies voor toekomstig
nl
gebruik.
WAARSCHUWING Zorg ervoor dat alle sluitingen zijn
vergrendeld voor gebruik.
WAARSCHUWING Controleer de reiswieg of stoel
bevestiging voor gebruik.
WAARSCHUWING Autostoelen, in combinatie met een
chassis van een kinderwagen, vervangen niet het kinderbed.
Mocht uw kind slaap nodig hebben, dan moet het kind in een

car seat adapters

2
geschikte wieg of bed geplaatst worden.
WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de autostoel adapters
met zorg behandeld en goed onderhouden worden.
WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
de
Nachschlagen auf.
WARNUNG Stellen Sie vor Verwendung sicher, dass alle
Verschlüsse eingerastet sind.
WARNUNG Prüfen Sie vor Verwendung, ob die
Befestigungsvorrichtungen für Kinderwageneinheit oder Sitz
korrekt eingerastet sind.
WARNUNG Kindersitze, die in Kombination mit einem
Rahmen oder Kinderwagen verwendet werden, können eine
Wiege oder ein Bett nicht ersetzen. Wenn Ihr Kind schlafen
muss, sollten Sie es in einen geeigneten Kinderwagen, eine
Wiege oder ein Bett legen.
WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass die Kindersitz-
Adapter sorgsam behandelt und ordnungsgemäß gepflegt
werden.
IMPORTANTE! Conservare queste istruzioni per una futura
it
consultazione.
instruction manual
Joolz Day
30
2
instruction manual
Joolz Day
31
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido