8652 Affresco Silent instr v5
8652 Affresco Silent instr v5
8652 Affresco Silent instr v5
8652 Affresco Silent instr v5
an Instructions.indd 9
• Aprire il coperchio della morsettiera in modo che le viti per i terminali
Installation Method 2
siano visibili, serrare le viti e rimontare il coperchio, assicurandosi che sia
•
Strip cable to correct lengths as shown in diagram 14a.
ben chiuso.
Installation Method 2
•
Break open cable entry
Installation Method 2
Metodo d'installazione 2
•
Strip cable to correct lengths as shown in diagram 14a.
•
Push the wires into the terminal block
•
Strip cable to correct lengths as shown in diagram 14a.
• Spelare il cavo della lunghezza necessaria, come illustrato nel diagramma 14a.
•
Break open cable entry
dead stop.
•
Break open cable entry
• Aprire, rompendolo, il punto d'ingresso del cavo
•
Push the wires into the terminal block
•
Peel open the terminal cover, so that terminal screws are visible, then
•
• Spingere i fili il più possibile nella morsettiera
Push the wires into the terminal block
dead stop.
tighten screws and replace terminal cover, making sure that cover is fully
dead stop.
• Aprire il coperchio della morsettiera in modo che le viti per i terminali
•
Peel open the terminal cover, so that terminal screws are visible, then
replaced.
siano visibili, serrare le viti e rimontare il coperchio, assicurandosi che sia
•
Peel open the terminal cover, so that terminal screws are visible, then
tighten screws and replace terminal cover, making sure that cover is fully
ben chiuso.
tighten screws and replace terminal cover, making sure that cover is fully
Wiring Diagrams
replaced.
replaced.
Diagrammi cablatura
The electrical connections must
Wiring Diagrams
Wiring Diagrams
be carried out by a qualified
I collegamenti elettrici devono
The electrical connections must
electrician in accordance with
essere effettuati da un elettricista
The electrical connections must
be carried out by a qualified
IEE or local regulations.
qualificato secondo le normative
be carried out by a qualified
electrician in accordance with
IEE o quelle locali.
Warning: Isolate electricity
electrician in accordance with
IEE or local regulations.
Attenzione: Scollegare
supply before starting work.
IEE or local regulations.
Warning: Isolate electricity
l'alimentazione elettrica prima di
The fans are double insulated
Warning: Isolate electricity
procedere con l'installazione.
supply before starting work.
and do not require an earth
supply before starting work.
Le ventole sono dotate di doppio
The fans are double insulated
connection.
The fans are double insulated
isolamento e non richiedono la
and do not require an earth
The fans must be connected
and do not require an earth
messa a terra.
connection.
to a double pole isolating switch
connection.
Le ventole devono essere
The fans must be connected
having contact separation of at
The fans must be connected
collegate a un interruttore
to a double pole isolating switch
least 3mm.
d'isolamento a doppio polo con
to a double pole isolating switch
having contact separation of at
When supplied from a 5 amp
uno spazio fra i contatti di
having contact separation of at
least 3mm.
lighting circuit no local fuse is required.
almeno 3 mm.
least 3mm.
When supplied from a 5 amp
Se alimentate tramite un circuito di illuminazione di 5 amp, non è necessario
When supplied from a 5 amp
Fan Specification
lighting circuit no local fuse is required.
installare un fusibile.
lighting circuit no local fuse is required.
220V/240V~50Hz.
Fan Specification
Specifiche Tecniche Ventola
Fan Specification
Cable sizes: Fixed flat wiring
220V/240V~50Hz.
230V~50Hz.
Assorbimento elettrico: 10,5W
220V/240V~50Hz.
Cable sizes: Fixed flat wiring
Dimensioni cavo: Cavo fisso piatto a due conduttori interni di 1 mm
Air flow rate: 17 L/S
Cable sizes: Fixed flat wiring
Sound Pressure @ 3 m: 27.1 dB(A)
Air flow rate: 17 L/S
Velocità flusso aria: 17 L/S
Air flow rate: 17 L/S
Timer Adjustment
Sound Pressure @ 3 m: 27.1 dB(A)
Pressione sonora @ 3 m: 27,1 dB(A)
Sound Pressure @ 3 m: 27.1 dB(A)
Warning: Isolate electricity supply before starting work.
Timer Adjustment
Regolazione timer
Timer Adjustment
Remove anti-backdraught shutter spider
15
Warning: Isolate electricity supply before starting work.
Attenzione: Scollegare l'alimentazione elettrica prima di rimuovere il
Warning: Isolate electricity supply before starting work.
end of fan by unscrewing the two PCB cover screws.
coperchio del circuito stampato PCB.
Remove anti-backdraught shutter spider
15
•
Remove anti-backdraught shutter spider
The timer
is preset (approximately 20 minutes) but may be adjusted
15
➈
15
Rimuovere la griglia della serranda antitiraggio
end of fan by unscrewing the two PCB cover screws.
by using a screwdriver and rotating clockwise to reduce time and
end of fan by unscrewing the two PCB cover screws.
della PCB
➇
sul retro della ventola svitando le due viti del coperchio
•
The timer
is preset (approximately 20 minutes) but may be adjusted
➈
anticlockwise to increase time overrun.
della PCB.
•
The timer
is preset (approximately 20 minutes) but may be adjusted
➈
by using a screwdriver and rotating clockwise to reduce time and
by using a screwdriver and rotating clockwise to reduce time and
Cleaning and Servicing the Fan
anticlockwise to increase time overrun.
•
Il timer
➈
è preimpostato (su circa 20 minuti) ma può essere regolato
anticlockwise to increase time overrun.
con un cacciavite, ruotandolo in senso orario per ridurre il numero di
Warning: Always isolate fan from mains supply before cleaning. Do not use
Cleaning and Servicing the Fan
minuti e in senso antiorario per aumentare il numero di minuti.
Cleaning and Servicing the Fan
solvents to clean this fan.
Warning: Always isolate fan from mains supply before cleaning. Do not use
Pulizia e manutenzione della ventola
•
Loosen the two retaining screws under grille (Do not remove screws),
Warning: Always isolate fan from mains supply before cleaning. Do not use
solvents to clean this fan.
then pull bottom of grille while lifting.
solvents to clean this fan.
Attenzione: Isolare sempre la ventola dall'alimentazione elettrica prima della
•
Loosen the two retaining screws under grille (Do not remove screws),
pulizia. Non utilizzare solventi.
•
The fan may now be cleaned using a brush or damp cloth.
•
Loosen the two retaining screws under grille (Do not remove screws),
then pull bottom of grille while lifting.
Do not immerse in water.
then pull bottom of grille while lifting.
•
Allentare le due viti di fissaggio sotto la griglia. (Non rimuovere le viti.)
•
The fan may now be cleaned using a brush or damp cloth.
Tirare la base della griglia, mentre si solleva la ventola.
•
After cleaning replace internal grille.
•
The fan may now be cleaned using a brush or damp cloth.
Do not immerse in water.
•
La ventola può ora essere pulita con una spazzola o un panno umido.
Do not immerse in water.
•
After cleaning replace internal grille.
NON IMMERGERE NELL'ACQUA.
•
After cleaning replace internal grille.
•
Dopo la pulizia, rimontare la griglia interna.
14
14
point then insert cable.
➄
14
14
until cable comes to a
➅
point then insert cable.
➄
➄
point then insert cable.
until cable comes to a
➅
➅
until cable comes to a
➅
Fuse
L
Fusibile
Fuse
L
N
Double pole
Fuse
L
N
isolating switch
L
N
Interruttore
d'isolamento a doppio polo
Double pole
N
isolating switch
Double pole
isolating switch
Collegamento standard
Fuse
L
Fusibile
Fuse
N
L
Double pole
Fuse
L
isolating switch
L
N
N
Interruttore
Double pole
N
d'isolamento a doppio polo
isolating switch
Double pole
isolating switch
Power Consumption: 10.5W
2 core 1mm
2
Power Consumption: 10.5W
3 core 1/1.5mm
Power Consumption: 10.5W
2 core 1mm
2
2 core 1mm
2
3 core 1/1.5mm
3 conduttori 1/1,5 mm
3 core 1/1.5mm
26,7
➆
then PCB cover
➆
then PCB cover
then PCB cover
➆
28/7/06
10:32
28/7/06
10:32
28/7/06
10:32
28/7/06
10:32
e inserire il cavo.
➄
.
Fan terminal
Light switch
L
Terminali ventola
Interruttore luce
Fan terminal
Light switch
L
N
Fan terminal
Light switch
Light
L
N
L
L1
Luce
N
Light
L1
N
Basic
Luce
Light
L1
L1
Fan terminal
Basic
Basic
Light switch
L
Terminali ventola
Fan terminal
Interruttore luce
Fan terminal
L1
Light switch
L
L
Light switch
L
N
L1
Light
L1
L1
N
Luce
N
Timer
Light
N
Light
Timer
Timer
Timer
IP24
IP24
IP24
2
IP24
2
2
2
2
➇
at rear
➇
at rear
at rear
➇
➆
e quindi il coperchio
Page 9
Page 25
Page 25
Page 25
02/02/2012