Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

C-R3
o w n e r s
m a n u a l
PRINTED IN CANADA
7AI//ENC-3R
loading

Resumen de contenidos para Energy C-R3

  • Página 1 C-R3 o w n e r s m a n u a l PRINTED IN CANADA 7AI//ENC-3R...
  • Página 2 HOW TO SET UP THE CONTROLS The C-R3 is sold individually, so if you wish to add a third rear center speaker, it can easily be achieved by The following chart (Diagram "B") will explain how to set up the controls on the Soundfield Management System.
  • Página 3 Aussi, sa position idéale est-elle contre le mur latéral, ce qui permet d'utiliser les murs avant et arrière comme L'enceinte C-R3 peut être utilisée comme enceinte à rayonnement direct ou monopôle – il suffit de placer la surfaces de réflexion. Cela contribue à créer un effet ambiophonique réaliste et l'impression que la pièce est commande de niveau à...
  • Página 4 Pero esto no siempre es posible en una casa. El C-R3 emite el sonido a partir de ambos lados del altavoz y su mejor ubicación es la que le permite reflejar el sonido en las paredes.
  • Página 5 è più regolabile, e in grado di sviluppare un effetto a maggior ampiezza rispetto al in una determinata stanza. Col modello C-R3, il suono viene emesso da entrambi i lati dello speaker, e la collocazione modo bipolare.
  • Página 6 “ENERGY“ und das “ENERGY“ Logo sind Warenzeichen der Audio Products International Corporation. des C-R3 Lautsprechers. Drehen Sie die Schraube mit der Hand fest und lösen Sie sie danach um ein paar Drehungen. Halten Sie den Lautsprecher aufrecht und installieren Sie den Schraubkopf in der großen Öffnung. Lassen Sie den...
  • Página 7: Tilslutning Af Højttalere

    BEMÆRK: 6.1 kanal systemer. SÅDAN INDSTILLES KONTROLKNAPPERNE C-R3 sælges separat . Hvis De ønsker at tilføje en tredje bagkanal højttaler i midten, kan det let gøres ved at Det følgende diagram (Diagram ”B”) forklarer indstillingen af kontrolknapperne på et SoundField Management anbringe højttaleren mellem de to andre bageste surround højttalere.Vi anbefaler, at den bageste midter...
  • Página 8 MOETEN op de positieve en negatieve (rood en zwart) ontvanger- of versterker terminals passen. Als ze niet op elkaar kamer is anders, en afhangend van de plek waar de C-R3 geplaatst is, en van de meubelen en stoffen in de kamer, aansluiten, dan heeft dit een abnormaal geluid of te weinig basantwoord tot gevolg.
  • Página 9 Na posição "bipolar", os dois drivers laterais estão conectados e operam em fase um com o outro. O campo sonoro de escuta. O som é emitido por ambos os lados do C-R3. Por isso, é melhor colocá-lo numa posição que permita reflectir resultante é...
  • Página 10 E[jl pf Gjrhsnbtv6 ECNFYJDRF DFIB{ RJKJYJR Dfi lbyfvbr cthbb ENERGY Connoisseur ljk;ty ,snm frrehfnyj dsnthn xbcnjq ntgkjq nrfym. ,tp djhcbyjr7 Yt bcgjkmpeqnt ybrfrb[ xbcnzoib[ chtlcnd bkb ikbajdfkmys[ vfnthbfkjd9 gjcrjkmre jyb DYBVFYBT6 C-R# yt nhelyj hfpvtcnbnm yf cntyt9 yj Ds ljk;ys ,snm jcnjhj;ys b dybvfntkmys9 vjuen gjdhtlbnm gjrhsnbt7 xnj,s ghbrhtgbnm dct yflt;yj9 gjcrjkmre uhjvrjujdjhbntkm nz;tksq b ytghfdbkmyfz ecnfyjdrf vj;tn...
  • Página 11 DIAGRAM 2 DIAGRAM 1 6.1 channel systems only. Gælder kun for 6.1 kanal systemer. Chaînes à 6.1 canaux seulement Alleen 6.1 kanaal systemen. Equipos 6.1 solamente Somente para os sistemas de Solo sistemi a canale 6.1. “ 6.1” canais. 6.1 Nur für Audio-Systeme mit Jnyjcbntkmyj rfyfkmys[ Surround-Klang.
  • Página 12 DIAGRAM 5 DIAGRAM 4 DIAGRAM 6...
  • Página 13 DIAGRAM A DIAGRAM B...
  • Página 14: Warranty & Service

    (5) years from date of purchase from an authorized d’achat auprès d’un revendeur ENERGY agréé ; la garantie ne sera ENERGY dealer and is valid only if the original dated bill of sale is honorée que sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.