Makita 4334D Manual De Instrucciones
Makita 4334D Manual De Instrucciones

Makita 4334D Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 4334D:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Cordless Jig Saw
GB
Scie sauteuse sans fil
F
Akku-Stichsäge
D
Seghetto alternativo a batteria
I
Snoerloze figuurzaag
NL
Sierra de cacadora a battería
E
Serra de vaivém a bateria
P
Akku-pendulstiksav
DK
Sladdlös sticksåg
S
Batteridrevet løvsag
N
Akkukäyttöinen kuviosaha
SF
∞Û‡ÚÌ·ÙÔ ·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ
GR
4334D
DZ
DWA
Ni-Cd 2.0 Ah
DWD
Ni-MH 2.6 Ah
DWF
Ni-MH 3.0 Ah
DWAE/DWDE/DWFE ... +
Extra
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 4334D

  • Página 1 Serra de vaivém a bateria Manual de instruço ˜ es Akku-pendulstiksav Brugsanvisning Sladdlös sticksåg Bruksanvisning Batteridrevet løvsag Bruksanvisning Akkukäyttöinen kuviosaha Käyttöohje ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ ·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 4334D — — — Ni-Cd 2.0 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 3.0 Ah Extra DWAE/DWDE/DWFE ... +...
  • Página 36: Especificaciones

    MAKITA. Otros tipos de batería pueden reven- tar y causar heridas personales y daños. 4. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. 5. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del cargador de baterías podrá...
  • Página 37: Normas De Seguridad Adicionales Para El Cargador Yel Cartucho De Batería

    NORMAS DE SEGURIDAD 7. Sostenga la herramienta firmemente. 8. Asegu ´ rese de que la cuchilla no esté haciendo ADICIONALES PARA EL CARGADOR Y contacto con la pieza de trabajo antes de que EL CARTUCHO DE BATERÍA se conecte el interruptor. 1.
  • Página 38 90 min. aprox. PRECAUCIÓN: • El cargador de batería modelo DC1801 es para cargar el cartucho de batería Makita. No lo utilice nunca con otro propósito o para cargar baterías de otros fabricantes. • Cuando cargue un cartucho de batería nuevo o uno que no haya sido utilizado durante mucho tiempo, será...
  • Página 39 El succionador se puede instalar tanto en el lado izquierdo como en el derecho de la base. Luego conecte un aspirador Makita al succionador.
  • Página 40: Operación

    Instalación y desmontaje de la sierra OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Operación de corte • Asegúrese siempre de que la herramienta esté PRECAUCIÓN: apagada y con el cartucho de batería extraído antes • Sujete siempre la herramienta con la base plana de desmontar la sierra. •...
  • Página 41: Mantenimiento

    Extraiga las escobillas gastadas, inserte las nuevas y vuelva a fijar los tapones portaescobi- llas. Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
  • Página 69 33 ∫· ¿ÎÈ ı‹Î˘ Î·Ú‚Ô˘Ó¿ÎÈ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ 6. °È· Ó· ÌÂȈı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˙ËÌÈ¿˜ ÛÙËÓ Ú›˙· ªÔÓÙ¤ÏÔ 4334D Î·È ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ, fiÙ·Ó · ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË ª‹ÎÔ˜ Ì›·˜ ÎÔ ‹˜ ........26 ¯ÈÏ. Û˘Û΢‹ ˇfiÚÙÈÛ˘ · fi ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜, ª¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÎÔ ‹˜...
  • Página 70 ∂¶π¶ƒ√™£∂∆√π ∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 5. ªË Îfi‚ÂÙ ˘ ÂÚÌÂÁ¤ıË ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. 6. ∂ϤÁÍÙ ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË · fiÛÙ·ÛË Î¿Ùˆ °π∞ ™À™∫∂À∏ º√ƒ∆π™∏™ ∫∞𠪶∞∆∞ƒπ∞ · fi ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ÚÈÓ Îfi„ÂÙ ¤ÙÛÈ 1. ªË ˇÔÚÙ›˙ÂÙ ÙË Ì ·Ù·Ú›· fiÙ·Ó Ë ÒÛÙÂ Ë Ï ›‰· ‰ÂÓ ı· ÎÙ˘ ‹ÛÂÈ ÙÔ ¿ÙˆÌ·, ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·...
  • Página 71 ºfiÚÙÈÛË (∂ÈÎ. 2) ∏ ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· Ì ·Ù·Ú›· Û·˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ˇÔÚÙÈṲ̂ÓË. £· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ÙËÓ ˇÔÚÙ›ÛÂÙ ÚÈÓ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙÂ. ÃÚˉÈÌÔ ÔÈ‹‰ÂÙ ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ DC1801 ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·Ú›·˜ ÁÈ· Ó· ˇÔÚÙ›ÛÂÙ ÙË Î·Û¤Ù· Ì ·Ù·Ú›·˜. µ¿ÏÙ ÙÔ ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·Ú›·˜ Û·˜ ÛÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ·ÚÔ¯‹ ÂÓ·Ï·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜. ∆Ô ˇˆÙ¿ÎÈ ˇfiÚÙÈÛ˘...
  • Página 72 ∂ ÈÏÔÁ‹ ÙÚfi Ô˘ ÎÔ ‹˜ (∂ÈÎ. 3) ∞˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ì ÔÚ› Ì ÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Ì ÙÚԯȷÎfi ‹ ¢ı‡ÁÚ·ÌÌÔ ÙÚfi Ô ÎÔ ‹˜. °È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô ÎÔ ‹˜, · ÏÒ˜ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘  Èı˘ÌËÙÔ‡ ÙÚfi Ô˘ ÎÔ ‹˜. ∞Ó·ÊÂÚı›ÙÂ...
  • Página 73 ∫ÂÊ·Ï‹ · ÔÚÚfiÊËÛ˘ 6. ªÂ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÙÔ Ôı¤ÙËÛ˘ Ù˘ Ͽ̷˜ ÎÚ·ÙË̤ÓÔ ÛÙË ı¤ÛË ·˘Ù‹, Û ÚÒ¯Ù ÙÔÓ ÚÔ˜ ( ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ·) (∂ÈÎ. 10 Î·È 11 ) ÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË (6). ªÂÙ¿ ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ∏ ÎÂÊ·Ï‹ · ÔÚÚfiÊËÛ˘ Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È ÁÈ· ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÌÔ¯Ïfi...
  • Página 75 ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
  • Página 77 • Plastic base plate • Semelle en plastique • Kunststoff-Einlegeplatte • Piastra base in plastica • Plastic grondplaat • Placa base de plástico • Base plástica • Kunststofland • Bottenplatta av plast • Underlagsplate av plast • Muovinen alustalevy • ¢›ÛÎÔ˜ Ï·ÛÙÈ΋˜ ‚¿Û˘ •...
  • Página 78 • Plastic cover • Cache en plastique • Spanflugschutz • Coperchio di plastica • Plastic scherm • Cubierta de plástico • Cobertura plástica • Plasticskærm • Plastskydd • Plastdeksel • Muovisuojus • ¶Ï·ÛÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· • Guide rule • Règle de guidage •...
  • Página 79 • Jig saw blade (Packed 5 each) • Lame de scie (En paquets de 5) • Stichsägeblatt (5er-Packung) • Lama seghetto alternativo (Pacchetti di 5 ciascuna) • Figuurzaagblad (In pakketten van 5 stuks) • Cuchilla de sierra de vaivén (Paquetes de 5 sierras) •...
  • Página 80 • Battery charger • Chargeur • Ladegerät • Carica batteria • Batterij oplader • Cargador de batería • Carregador de bateria • Akku-ladeaggregat • Laddare • Batterilader • Akkulataaja • ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·Ú›·˜ • Battery cartridge 1822/1834/1835 • Batterie 1822/1834/1835 •...
  • Página 83 EN60335, EN55014, EN61000*. 73/23/EEC y 89/336/EEC. *1 de enero de 2001 *gültig ab 1. Januar 2001 Yasuhiko Kanzaki CE 94 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Página 85 ENGLISH PORTUGUÊS Noise And Vibration Of Model 4334D Ruído e Vibração do Modelo 4334D The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 85 dB (A) nível de pressão de som: 85 dB (A)
  • Página 88 PRINTED IN USA...

Tabla de contenido