Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

GB Jig Saw
F
Scie sauteuse
D
Stichsäge
I
Seghetto alternativo
NL Decoupeerzaag
E
Sierra caladora
P
Serra tico-tico
DK Dekupørsav
S
Sticksåg
N
Stikksag
SF Pistosaha
GR Παλινδροµικ Πρι νι
4306
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 4306

  • Página 1 Scie sauteuse Manuel d’instructions Stichsäge Betriebsanleitung Seghetto alternativo Istruzioni per l’uso NL Decoupeerzaag Gebruiksaanwijzing Sierra caladora Manual de instrucciones Serra tico-tico Manual de instruções DK Dekupørsav Brugsanvisning Sticksåg Bruksanvisning Stikksag Bruksanvisning SF Pistosaha Käyttöohje GR Παλινδροµικ Πρι νι Οδηγίες χρήσεως 4306...
  • Página 4 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 15: Especificaciones

    18 Placa base de plástico 27 Cabezal de aspiración ESPECIFICACIONES INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Modelo 4306 Longitud de carrera ..........26 mm Para instalar o quitar la cuchilla (Fig. 1 y 2) Carreras por minuto ........500 – 3.000 Importante: Capacidades de corte Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Página 16: Mantenimiento

    (Fig. 8) puede instalar al lado izquierdo o derecho de la base. B) Corte penetrante: Si sigue cuidadosamente los pun- Luego conecte un aspirador Makita al cabezal de aspira- tos siguientes no necesitará taladrar un agujero ini- ción.
  • Página 29 PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios acoplamentos são use with your Makita tool specified in this manual. The recomendados para ferramenta MAKITA use of any other accessories or attachments might especificada neste manual. A utilização de quaisquer present a risk of injury to persons.
  • Página 30 • Rip fence (Guide rule) • Guide de refente (règle de guidage) • Parallelanschlag (Führungslineal) • Guida pezzo (righello di guida) • Geleidelineaal (Trekgeleider) • Soporte lateral (Regla guía) • Guia paralela (Régua guia) • Parallelanslag (støtteføring) • Parallellanslag (riktlinjal) •...
  • Página 31 • Plastic cover • Cache en plastique • Spanflugschutz • Coperchio di plastica • Plastic scherm • Cubierta de plástico • Cobertura plástica • Plasticskærm • Plastskydd • Plastdeksel • Muovisuojus • Πλαστικ κάλυµµα • Vacuum head • Tête d’aspiration •...
  • Página 32 • Jig saw blade • Lame de scie • Stichsägeblatt • Lama seghetto alternativo • Figuurzaagblad • Cuchilla de sierra de vaivén • Lâmina da serra • Stiksavsklinge • Figursågsklinga • Stikksagblad • Kuviosahan terä • Λεπίδα πριονιού Blade type Teeth per inch Cutting length Type de lame...
  • Página 33 σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE. 89/336/EEC και 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Página 34 ENG006-1 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 88 dB (A) nível de pressão de som: 88 dB (A) sound power level: 101 dB (A) nível do sum: 101 dB (A) –...

Tabla de contenido