SBRINAMENTO MISTO GAS CALDO - ELETTRICO
...G
HOT GAS-ELECTRIC MIXED DEFROS T
Modello
Type
Modèle
Modelo
Modell
Mодель
Modello
Type
Modèle
Modelo
Modell
Mодель
Elettrovent. Fans Ventilateurs
Ventilatoren Electroventilatores
Bентиляторы
Resistenze elettriche BACINELLA / Electric heaters DRAIN TRAY / Résistances électriques ÉGOUTTOIR / Heizstäbe TROPFWANNE / Resistencia eléctrico BANDEJA / Электрическая оттайка поддона
Modello Type Modèle Modelo Modell Mодель
F45HC...G - F50HC...G
Modello
Type
Modèle
Modelo
Modell
Mодель
Elettrovent. Fans Ventilateurs
Ventilatoren Electroventilatores
Bентиляторы
Resistenze elettriche BACINELLA / Electric heaters DRAIN TRAY / Résistances électriques ÉGOUTTOIR / Heizstäbe TROPFWANNE / Resistencia eléctrico BANDEJA / Электрическая оттайка поддона
N°
Modello Type Modèle Modelo Modell Mодель
F62HC...E
•
Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
•
Before to proceed with electrical wirings it is mandatory to comply as follows make sure the power line circuit is open.
•
Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de s'assurer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
•
Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
•
Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse que el circuito de alimentación esté abierto.
•
Перед монтажом электропроводки необходимо следующее: Убедитесь, что нет напряжения на линии
STANDARD
FCL
F45HC...G - F50HC...G
F45HC...G
1100-4
1102-4
F45HC...G
1200-6
1202-6
F45HC...G
1300-7
1302-7
F45HC...G
1400-10
1402-10
F50HC...G
1100-4
1102-4
F50HC...G
1200-6
1202-6
F50HC...G
1300-7
1302-7
F50HC...G
1400-10
1402-10
N°
1
N°
1
FCL8
FCL8
( 230 V ) W
850
850
F62HC...G
—-
F62HC...G
—-
F62HC...G
—-
F62HC...G
—-
N°
—-
—-
—-
( 230 V ) W
—-
RESISTENZA ELETTRICA
ELECTRIC HEATER
RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES
HEIZSTÄBE
RESISTENCIA ELÉCTRICO
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
СОПРОТИВЛЕНИЯ
DEGIVRAGE MIXTE GAZ CHAUD-ELECTRIQUE
HEIßGAS-ELEKTRISCHE GEMISCHT ABTAUUNG
1106-4
1108-4
1206-6
1208-6
1306-7
1308-7
1406-10
1408-10
1106-4
1108-4
1206-6
1208-6
1306-7
1308-7
1406-10
1408-10
1
2
2
1
1
1
FCL16
FCL16
1585
1585
F62HC...G
—-
2106-4
2108-4
—-
2206-6
2208-6
—-
2306-7
2308-7
—-
2406-10
2408-10
—-
2
2
—-
1
1
—-
FCL24
FCL24
—-
2300
2300
COLLEGAMENTO RESISTENZA
HEATERS CONNECTION
CONNEXION DES RESISTANCE
ANSCHLÜSSE
CONEXIÓN RESISTENCIA
КРИПЛЕНИЙ
FCL
DESESCHARCHE MIXTO GAS CALIENTE / ELECTRICO
СМЕШАННОЕ ОТТАИВАНИЕ ГОРЯЧИЙ ГА3
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
1112-4
1114-4
1212-6
1214-6
1312-7
1314-7
1412-10
1414-10
1112-4
1114-4
1212-6
1214-6
1312-7
1314-7
1412-10
1414-10
3
3
1
1
FCL24
FCL24
2300
2300
2112-4
2114-4
2212-6
2214-6
2312-7
2314-7
2412-10
2414-10
3
3
1
1
FCL36
FCL36
3375
3375
STANDARD
1~230 V 50-60 Hz
Z
X
Y
W
U
V
—
1118-4
1120-4
1218-6
1220-6
1318-7
1320-7
1418-10
1420-10
1118-4
1120-4
1218-6
1220-6
1318-7
1320-7
1418-10
1420-10
4
4
1
1
FCL32
FCL32
3020
3020
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
—-
X
Y
Z
U
V
W
1
2
13