Operazioni Preliminari - Efco DS 2600 4S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DS 2600 4S:
Tabla de contenido
Italiano
ASSEMBLAGGIO
MONTAGGIO TESTINA A FILI DI NYLON (Fig. 8)
Inserire la flangia superiore (F). Inserire il perno fermo testina (L)
nell'apposito foro ed avvitare in senso antiorario la testina (N) con la
sola forza delle mani.
MONTAGGIO IMPUGNATURA (Fig. 9-10)
Montare l'impugnatura sul tubo di trasmissione e fissarla tramite viti
(A), rondelle e dadi. La posizione dell'impugnatura è registrabile in
funzione all'esigenza dell'operatore.
ATTENZIONE - Montare l'impugnatura loop (A, Fig.11) tra le
frecce dell'etichetta (B, Fig.12) e l'impugnatura posteriore (C, Fig.11).
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i componenti del
decespugliatore siano ben collegati e le viti serrate.

OPERAZIONI PRELIMINARI

Montaggio del cinghiaggio semplice (BC 260 4S -
BC 260 4T - BC 360 4S) o del cinghiaggio doppio
(BC 360 4T)
Una corretta regolazione del cinghiaggio permette al
decespugliatore di avere un buon bilanciamento ed una
adatta altezza dal terreno (Fig. 13 A-B).
- Indossare il cinghiaggio di tipo semplice o doppio.
- Agganciare il decespugliatore al cinghiaggio tramite il
moschettone (A, Fig. 14)
- Posizionare il gancio (B, Fig. 14) per ottenere il miglior
bilanciamento del decespugliatore.
- Posizionare la fibbia (C, Fig. 15-16) per ottenere la
corretta altezza del decespugliatore.
ATTENZIONE: nell'uso di dischi per il taglio del
legno (a 22-60 denti) (BC 360 4T), è necessario indossare
un cinghiaggio doppio con meccanismo di sgancio rapido.
16
8
FITTING THE NYLON LINE HEAD (Fig. 8)
Put the upper (F) flange in place. Put the head fixing pin (L) in the
appropriate hole and tighten the head (N) anti-clockwise by hand.
FITTING THE HANDLE (Figs. 9-10)
Fit the handle onto the shaft arm and secure it using screws (A),
washers, and nuts. The handle position is calculated depending on the
requirements of the operator.
WARNING - Assemble the loop handle (A, Fig.11) between
label's arrow (B, Fig.12) and rear handle (C, Fig.11).
WARNING: Make sure that all components are connected
properly and all screws tightened.
PREPARING TO WORK
Fitting the simple harness (BC 260 4S - BC 260 4T -
BC 260 4S) or double harness (BC 360 4T)
Correct adjustment of the harness permits the brush cutter
to be properly balanced and at an appropriate height from
the ground (Fig. 13 A-B).
- Put on the single or double harness.
- Hook the brush cutter to the harness using the hook
(A, Fig. 14).
- Position the hook (B, Fig. 14) to obtain the best brush cutter
balance.
- Position the buckle (C, Fig. 15-16) to obtain the correct
brush cutter height.
WARNING: When using wood-cutting blades
(22-60 teeth) (BC 360 4T) a double harness with quick-
release mechanism must be worn.
9
English
ASSEMBLY
10
Français
ASSEMBLAGE
MONTAGE DE LA TETE AUX FILS DE NYLON (Fig. 8)
Enfilez la bride supérieure (F). Enfilez le goujon qui va bloquer la tête (L)
dans son orifice et vissez à la main, dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, la tête (N).
MONTAGE DE LA POIGNEE (Fig. 9-10)
Montez la poignée sur le tuyau de transmission et fixez-la avec les vis
(A), les rondelles et les écrous. La position de la poignée se règle selon
les exigences de l'opérateur.
ATTENTION - Monter la poignée en boucle (A, Fig.11) entre
les flèches d'étiquettes (B, Fig.12) et la poignée arrière (C, Fig.11).
ATTENTION: Veillez à ce que tous les composants soient bien
relié et les vis serrées.
PREPARATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE
Montage du harnais simple (BC 260 4S - BC 260 4T -
BC 260 4S) ou double (BC 360 4T)
Un bon réglage du système de courroies permet à la
débroussailleuse d'avoir un bon équilibre et d'être à une
hauteur du sol adéquate (Fig. 13 A-B).
- Enfilez la courroie simple ou la double.
- Accrochez la débroussailleuse à la courroie à l'aide du
crochet (A, Fig. 14).
- Positionnez le crochet (B, Fig. 14) de manière à obtenir le
meilleur équilibre pour la débroussailleuse.
- Placez la boucle (C, Fig. 15-16) de manière à ce que la
débroussailleuse soit à la bonne hauteur.
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des
lames pour le bois (22 à 60 dents) (BC 360 4T) vous
devez porter un harnais double équipé d'un mécanisme
d'ouverture rapide.
11
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ds 2600 4tDs 3600 4sDs 3600 4t

Tabla de contenido