Página 3
Deutsch Willkommen bei Oral-B! Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorg- fältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Falls das Kabel beschä- digt ist, bringen Sie das Ladeteil zu einem Oral-B Kundendienst.
Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale...
Página 5
cause fire, electric shock or injury. • This product is not intended for use by children under age three. Children from 3 to 14 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and know- ledge can use the toothbrush, if they have been given supervision...
Página 6
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
Página 7
toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration n’est visible. • Evitez tout contact du chargeur avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas le chargeur à un endroit d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo.
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie,...
zado por niños menores de 3 años. Niños entre 3 y 14 años, y personas con discapacidad física, sensorial, psíquica o con falta de experiencia o conocimiento, pueden usar el cepillo si están bajo supervisión o si se han explicado las ins- trucciones de uso del cepillo de un modo se- guro y comprendido los...
útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde...
Página 11
Esta garantia é valida e extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por um distribuidor autorizado. Esta garantia não contempla os seguintes casos: avaria provocada por...
Página 12
Serviço de Assistência Técnica Oficial da Oral-B Braun mais próximo, juntamente com a factura ou documento de compra original. Satisfação Garantida ou a devolução do seu dinheiro!
Página 13
La presente garanzia è valida in ogni paese in cui l’apparec- chio viene fornito da Braun, o da un suo distributore autorizzato. La garanzia non copre danni dovuti a uso improprio, o normale usura, special-...
Beschadigde of niet- functionerende appara- tuur kunt u beter niet langer gebruiken. Repareer het apparaat niet zelf of haal het apparaat niet uit elkaar. Dit kan brand, elektri- sche schok of letsels veroorzaken. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen onder de 3 jaar.
Página 15
Dit product bevat oplaadbare batterijen. Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huishoudelijk afval. U kunt uw product inleveren bij een Oral-B Braun Service Center of een goedgekeurd inzamelpunt in overeenstemming met lokale regel- geving. Garantie...
Página 16
• Rengøring og vedlige- holdelse/vedlikehold må ikke udføres af børn/ barn. • Børn/Barn må ikke lege/ leke med apparatet. • Brug kun produktet til det, det er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Undgå at bruge/bruke tilbehør, der/som ikke er anbe- falet af fabrikanten.
Página 17
Garantien gælder/gjelder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Garantien dækker ikke defekter opstået/ som oppstår som følge af...
Página 18
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning,...
Página 19
Garantin blir ogiltig om reparationer utförs av obehöriga personer och om Braun originaldelar inte används. För att erhålla service inom garanti- perioden, lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral-B...
Página 20
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Oral-B Braun -huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Takuu Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta...
Página 21
Κέντρα Εξυπηρέτησης της Oral-B. Χαλασμένη συσκευή ή συσκευή που δεν λειτουργεί, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιεί- ται. Μη μετατρέπετε ή επισκευάζετε το προϊόν. Αυτό μπορεί να προκαλέσει φωτιά, ηλεκτροπληξία ή τραυ- ματισμό. • Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από...
Página 22
αντικαθιστώντας ολόκληρη την συσκευή, σύμφωνα με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει για όλες τις χώρες που η συσκευή προμηθεύεται από την Braun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει: Καταστροφή από κακή χρήση, φυσιολογική φθορά από τη χρήση, ειδικά...