DEDRA DED7767 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía página 6

Fratasadora de paredes 710 w
Kontrolujte stav elektrografitových kartáčů. Pokud zjistíte, že jsou kratší než 5
mm, bezpodmínečně je vyměňte za nové. Kartáče jsou umístěny na bočních
stranách motoru (obr. A pol. 4) jejich výměna spočívá ve:
1. Vyšroubování ochranných záslepek,
2. Vyjmutí elektrografitového kartáče pomocí malého šroubováku,
3. Zasunutí do držáku kartáče nového kartáče,
4. Nasazení a utažení ochranné záslepky.
Kartáče nemají omezovač, proto kontrolujte jejich stav. Četnost kontroly kartáčů
závisí na intenzitě používání nástroje, neměla by však být kratší než každých
20–30 hodin.
Pokaždé po ukončení práce očistěte zařízení od prachu. Zařízení uchovávejte
na místě nedostupném pro děti.
10. Svépomocné odstraňování poruch
Problém
Příčina
V síťové zásuvce není
proud
Zařízení
Poškozený spínač
nefunguje
Poškozený napájecí kabel
Zařízení se
Ucpané větrací otvory
zahřívá
Motor se těžce
Opotřebené elektrografitové
rozbíhá
kartáče
Nízká účinnost
Opotřebený brusný kotouč
broušení
11. Kompletace zařízení, závěrečné poznámky
Kompletace zařízení: 1. Hladička omítek DED7767, 2. Kotouč hladičky, 3. Plastový
kotouč se síťkou, 4. Filcový kotouč, 5. Sada vrutů, 6. Šroubovák, 7. Elektrografitové
kartáče (kpl.)
V obchodní nabídce Dedra-Exim Sp. z o.o. se nacházejí také:
– DED77671 – filcový kotouč hladičky
– DED77674 – hrubovací kotouč
– DED77675 – polystyrenový kotouč
Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo dílu – viz seznam dílů a technický výkres.
Popište poškozený díl a uveďte číslo série nebo přibližný termín zakoupení zařízení.
V záruční době se opravy provádějí podle zásad uvedených v záručním listu.
Reklamovaný výrobek odevzdejte k opravě v místě zakoupení (prodejce je povinen
přijmout reklamovaný výrobek) nebo zašlete do centrálního servisu DEDRA – EXIM
na adresu: Serwis DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium Logistic Park,
hala A2), 05-800 Pruszków. Přiložte prosím kopii dokladu o zakoupení a záruční list
vystavený firmou DEDRA – EXIM. Bez těchto dokladů se bude oprava považovat za
pozáruční. Přesně popište druh poruchy zařízení. Pozáruční opravy provádí centrální
servis. Poškozený výrobek zašlete do servisu (náklady na zaslání hradí uživatel).
12. Seznam součástí podle výkresu sestavení
Plastový kotouč
1.
Šroub
2.
Upevňovací kotouč
se
3.
zipem
Vřeteno
4.
Jehličkové ložisko
5.
Těsnicí kroužek
6.
Ložisko
7.
Ségrovka
8.
Spodní kryt převodovky
9.
10. Ségrovka
11. Ozubené kolo 3
12. Šroub
13. Jehličkové ložisko
14. Ozubená hřídel
15. Klín
16. Ozubené kolo 2
17. Ségrovka
18. Ložisko
19. Horní kryt převodovky
20. Klín
21. Ložisko
22. Ségrovka
23. Ozubené kolo 1
24. Ozubená hřídel 1
25. Ocelová kulička
26. Ložisko
27. Ložisko
SK
Obsah
1.Obrázky a nákresy
2.Informácie týkajúce sa používania tejto užívateľskej príručky
3.Zamýšľané použitie zariadenia
4.Obmedzenie pougania
5.Technické údaje
6.Príprava na prácu/používanie
7.Pripojenie k el. sieti
8.Používanie zariadenia
9.Priebežné obslužné činnosti
10.Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
11.Diely zariadenia, záverečné poznámky
12.Zoznam dielov schematických výkresoch
Řešení
Zkontrolujte
napětí
instalaci
Odevzdejte
zařízení
opravě
Odevzdejte
zařízení
opravě
Vyčistěte větrací otvory
Vyměňte kartáče
Vyměňte brusný kotouč
28. Kryt ložiska
29. Rotor
suchým
30. Napájecí kabel
31. Tvarovka
32. Záslepka držáku kartáče
33. Držák kartáče
34. Pružina
35. Elektrografitový kartáč
36. Izolace
37. Ložisko
38. Gumový kryt ložiska
39. Stojan
40. Rukojeť
41. Pravý kryt
42. Šroub
43. Šroub
44. Upevnění kabelu
45. Kondenzátor
46. Spínač
47. Indukční cívka
48. Levý kryt
49. Houba
50. Brusný papír
51. Matice
52. Hrubovací prvek
53. Plastový hrubovací kotouč
13. Záručný list
Príručka bezpečnosti prace – brožúra pripojená k zariadeniu
Vyhlásenie o zhode je k zariadeniu pripojené ako osobitný dokument. A
vyhlásenie o zhode chýba, kontaktujte spoločnosť Dedra Exim Sp. z o.o.
POZOR
Pri
práci
zariadením
bezpečnosti pri práci, aby ste sa vyhli požiarom prípadne mechanickým
úrazom.
Pred použitím zariadenia sa, prosím, oboznámte s obsahom tohto Návodu
na obsluhu Návod, prosím, uschovajte pre prípad použitia v budúcnosti.
Prísne dodržiavanie pokynov a odporúčaní obsiahnutých v tomto Návode
na obsluhu umožní predĺžiť životnosť Vašej pneumatickej zošívačky
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU
2.Informácie týkajúce sa používania tejto užívateľskej príručky
v
POZOR
Počas práce bezpodmienečne dodržujte pokyny a odporúčania
uvedené v príručke bezpečnosti práce. Príručka bezpečnosti práce je pripojená
k
k zariadeniu ako osobitná brožúra. Uchovajte ju pre prípadnú potrebu v
k
budúcnosti. Ak zariadenie odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj užívateľskú
príručku, príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie o zhode. Spoločnosť
DEDRA EXIM nezodpovedá za havárie a úrazy, ktoré vznikli následkom
nedodržiavania pokynov bezpečnosti práce.
bezpečnostnou a s užívateľskou príručkou. Nedodržiavanie výstrah, varovaní a
pokynov môže viesť k úrazu, k zásahu el. prúdom, k požiaru a/alebo iným
vážnym úrazom. Všetky príručky a vyhlásenie o zhode zachovajte, pre prípadnú
potrebu v budúcnosti.
Opis zariadenia (obr. A)
1. Hlavná rukoväť, 2. Zapínač, 3. Tlačidlo blokády zapínača, 4. Záslepka
zberača, 5. Pomocná rúčka, 6. Kotúč hladičky; 7. Pracovná koncovka
3.Zamýšľané použitie zariadenia
Hladička omietok DED7767, podľa použitého kotúča, je určená na vyrovnávanie
a vyhladzovanie vápenno-sadrových omietok, alebo na odstraňovanie
nerovností povrchov doterajších omietok, na odstraňovanie tapiet, prebytočnej
malty vychádzajúcej spomedzi tehál, na odstraňovanie zaschnutej omietky z
betónových podláh ap. Pomocou špongiových kotúčov s rôznou drsnosťou sa
dajú vyrovnávať a vyhladzovať vápenno-cementové a sadrové omietky, tak
interiérové ako aj exteriérové. Pomocou príslušných kotúčov je možné
odstraňovať z povrchov stien a podláh nerovnosti a „staré" vrstvy.
4.Obmedzenie používania
Použitie hladičky omietok DED7767 iným spôsobom a na iné účely ako je to
vymenované v bode 2. Zamýšľané použitie zariadenia, alebo s pracovnými
koncovkami, ktoré nie sú vhodné na používanie s týmto zariadením, je
zakázané, a následkom takého konania sa elektronáradie môže poškodiť, môže
dôjsť k úrazu, nehode, či k materiálnym škodám.
Zariadenie je navrhnuté a vyrobené na domáce (neprofesionálne) používanie.
Neautorizované zásahy a zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických prvkov
zariadenia,
obslužné
nedodržiavanie pokynov a odporúčaní uvedených v užívateľskej príručke,
považujú sa za protiprávne a znamenajú okamžitú stratu Záručných práv.
Zariadenie sa musí používať v súlade s jeho určením a v súlade s užívateľskou
príručkou, v opačnom prípade sa automaticky a okamžite tratí udelená záruka,
a vyhlásenie o zhode prestáva platiť.
Chráňte pred vlhkosťou. Spustené zariadenie nikdy nenechávajte
5. Technické parametre
Model
Menovité napätie
Menovitý výkon
Trieda ochrany
Trieda ochrany pred priamym prístupom
Uhlová rýchlosť
Priemer kotúča
Úroveň akustického tlaku LPA
Nepresnosť merania KLPA
Úroveň akustického výkonu LWA
Nepresnosť merania KLWA
Celková úroveň vibrácií na rukoväti AH, DS
Nepresnosť merania KAH, DS.
6. Príprava na prácu/používanie
Pred pripojením napájacieho kábla sa vždy uistite, či je zariadenie vypnuté.
Zariadenie sa pred začatím práce musí najprv zmontovať. Na čap vretena (pozri
schematický nákres C pol. 4) založte kotúč hladičky (pol. 3), otvor prispôsobte
k tvaru čapu. Následne pomocou skrutky (pol. 2) kotúč dotiahnite. Požadovanú
pracovnú koncovku (špongiový kotúč, plastový kotúč, kotúč na odstraňovanie)
sa ku kotúču hladičky upevňujú pomocou suchého zipsu. Takto pripravené
zariadenie je hotové na použitie.
7. Pripojenie do napájacej siete
Pred pripojením zariadenia k el. napätiu skontrolovať, či sa el. napätie v sieti
zhoduje s hodnotami uvedenými na výrobnom štítku.
Napájací systém zariadenia musí byť vykonaný podľa podstatných požiadaviek
týkajúcich sa elektroinštalácií, a musí spĺňať bezpečnostné požiadavky.
odporúčame
dodržiavať
činnosti
neopísané
PRÍPUSTNÉ PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
S2 15 minút
základné
zásady
Dôkladne sa oboznámte s
v
užívateľskej
príručke,
DED7767
230V, ~50Hz
710 W
II
IP20
110 ot/min
390 mm
83,4 dB(A)
3 dB(A)
94,4 dB(A)
3 dB(A)
2
<2,5 m/s
2
1,5 m/s
loading