DEDRA DED7767 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía

Fratasadora de paredes 710 w

Enlaces rápidos

Kontakt: /Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/
Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22)
73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail [email protected]
Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke
www.dedra.pl
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
A használati utasítás a www.dedra.pl weboldalon elérhető
Notice d'utilisation accessible sur le site www.dedra.pl
Manual de instrucciones disponible en la página www.dedra.pl
Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Gebruikersaanwijzing beschikbaar op de website www.dedra.pl
Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl
zugänglich
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione
prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi
we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego
powiadamiania
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským
právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku
bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno.
Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a
komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými
právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na
obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM zakázané.
Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-
technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių
įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir
platinimas be „DEDRA EXIM" sutikimo draudžiamas.
„Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību.
www.dedra.pl
Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu,
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A
A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint
komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit
d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi
partielle ou intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM est interdite.
Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques
Todos los derechos reservados. La presente documentación está
protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual
de Instrucciones parcial o total sin permiso de la empresa Dedra Exim
Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea
dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau
multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de
Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și
constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk
beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het
geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder de toestemming van de firma
De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird
durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-
Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische
Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen,
Zacieraczka do tynków 710 W
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Hladička omítek 710 W
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Hladička omietok 710 W
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Tinkavimo trintuvė 710 W
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Apmetuma rīve 710 W
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Falcsiszoló 710 W
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
Talocheuse à enduits 710 W
FR
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ESP
Fratasadora de paredes 710 W
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
Maşina de drişcuit tencuiala 710 W
ROM
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL
De pleisterbewerkingsmachine 710 W
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE
Putzbearbeitungsmaschine 710 W
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.
Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy
részleteiben a DEDRA-EXIM írásos engedélye nélkül tilos
jogát.
de construction ou de complément sans avertissement.
prohibido
construcción y complementarios sin previo aviso.
utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim
Dedra-Exim is verboden.
de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM
vervielfältigt oder verbreitet werden.
ohne vorher darüber zu informieren.
7767.19102017 V3
loading

Resumen de contenidos para DEDRA DED7767

  • Página 1 Kontakt: /Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt: „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. 73-83-777 wew. 129,165; Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību.
  • Página 2 Rys. A – ogólny widok urządzenia, Rys. B – schemat elektryczny, Rys. C – rysunek złożeniowy/ Obr. A – celkový pohled na zařízení, obr. B – elektrické schéma, obr. C – technický výkres/ Obr. A – všeobecný vzhľad zariadenia, Obr. B – elektrická schéma, Obr. C – schematický výkres/ Pav. A – bendras įrenginio vaizdas, Pav. B – elektrinė schema, Pav. C – sandara./ Zīm.
  • Página 3 Zaślepki szczotktrzymaczy, 5. Uchwyt pomocniczy, 6. Tarcza zacieraczki, 7. podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu Końcówka robocza pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. 3. Przeznaczenie urządzenia Zacieraczka do tynków DED7767, w zależności od użytej tarczy, służy do zacierania i wygładzania tynków wapienno-gipsowych bądź do usuwania...
  • Página 4 (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), albo elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo pracy są sprawne. Każdorazowo przesłać go do serwisu centralnego DEDRA – EXIM na adres: Serwis DEDRA należy sprawdzić stan zużycia tarcz ściernych. Nie pracować zużytymi lub – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium Logistic Park, hala A2), 05-800 niesprawnymi.
  • Página 5 – filcový kotouč – pro konečné vyhlazování povrchů stěn 4.Omezení použití 9. Běžná obsluha Použití hladičky omítek DED7767 pro práce jiné než uvedené v bodě 2. Použití Veškerou obsluhu provádějte se zástrčkou vyjmutou ze zásuvky. zařízení nebo pracovních nástavců nepřizpůsobených tomuto zařízení je Pravidelně...
  • Página 6 DEDRA – EXIM odstraňovať z povrchov stien a podláh nerovnosti a „staré“ vrstvy. na adresu: Serwis DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium Logistic Park, 4.Obmedzenie používania hala A2), 05-800 Pruszków. Přiložte prosím kopii dokladu o zakoupení a záruční list Použitie hladičky omietok DED7767 iným spôsobom a na iné...
  • Página 7 Periodicky kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neťahajte za napájací DEDRA–EXIM, na adresu: Serwis DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 kábel. (Millenium Logistic Park, hala A2), 05-800 Pruszków, Poľsko. Pripojte kópiu 8.Používanie zariadenia...
  • Página 8 (pardavėjas privalo priimti tokį produktą) arba atsiųsti (žiūr. lentelę). Elektrinį laidą reikia padėti taip, kad jo nebūtų galima perpjauti, o į „DEDRA-EXIM“ centrinį servisą adresu: „DEDRA – EXIM“ Sp. z o.o. servisas, jo ilgis netrukdytų dirbant. Nenaudokite sugadintų ilgintuvų.
  • Página 9 3.Ierīces norīkošana - raušanas disks (DED77674 - nav komplektā, jābūt iegādāts atsevišķi) - Apmetuma rīve DED7767, atkarīgi no izmantota diska, var būt izmantota kaļķa- satecējumu starp ķieģeļiem novākšanai, vecu apmetuma virsmu, krāsu ģipša apmetumu rīvēšanai un gludināšanai vai esošo apmetumu virsmas novākšanai;...
  • Página 10 A különböző keménységű szivacs tárcsák segítségével simíthatók és reklamēto produktu) vai nosūtīt DEDRA - EXIM centrālam servisam uz adresi: csiszolhatók a külső és belső mész-cement, gipsz vakolatok. A lehúzó tárcsák Serviss SIA “Dedra Exim”, ul. 3 Maja 8 (Millenium Logistic Park, hala A2), 05- segítségével falak és...
  • Página 11 (az eladó köteles a reklamált terméket átvenni), tápvezetéknél fogva. vagy a DERA - EXIM központi szervizébe, a következő címre: DEDRA – EXIM 8.A berendezés használata Sp. z o.o. Szerviz, ul. 3 Maja 8 (Millenium Logistic Park, hala A2), 05-800 A gép bekapcsolása előtt mindenkor ellenőrizze, hogy az üzembiztonságért...
  • Página 12 DEDRA - EXIM à l’adresse : Serwis DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium Logistic Park, hala La machine doit se trouver dans la position horizontale au moment du démarrage, sans charge (sans contact avec la surface de mur ou plafond...
  • Página 13 Plateau de fixation avec velcro 4.Restricciones del uso Broche 31. Passe-fil No utilizar la fratasadora de paredes DED7767 para trabajos distintos de los Palier à aiguilles 32. Obturateur du porte-balai especificados en el punto 2. Está prohibido usar los accesorios que no fueron Bague d’étanchéité...
  • Página 14 4. Obturatoare port perii, 5. Mâner suplimentar, 6. Discul drişcuitului, 7. Capătul recibir la pieza de reclamo), o enviarla al Servicio Central DEDRA - EXIM, a la dirección: Servicio DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium Logistic de lucru 3.Destinația dispozitivului...
  • Página 15 Service-ul Central DEDRA-EXIM pe adresa: Serwis Înainte de a porni aparatul, de fiecare dată trebuie să verificaţi dacă toate DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium Logistic Park, hala A2), 05- elementele responsabile de securitatea muncii sunt eficiente. De fiecare dată...
  • Página 16 Conformiteitsverklaring te ontvangen. De Voordat met het gereedschap wordt gewerkt, moet het worden samengesteld. firma Dedra-Exim is niet aansprakelijk voor ongelukken ontstaan door het niet Plaats op de spindelas (zie de afb. C pos. 4) de basisplaat (pos.3) door de opvolgen van de aanwijzingen voor arbeidsveiligheid.
  • Página 17 (de verkoper is verplicht Putzbearbeitungsmaschine, 7. Arbeitsendstück om het product te aanvaarden) of naar de hoofdservicedienst van DEDRA- 3.Bestimmung des Gerätes EXIM inleveren: Serwis DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium Putzbearbeitungsmaschine DED7767 dient, Abhängigkeit...
  • Página 18 Produkt entgegenzunehmen), oder es an den zentralen Service DEDRA – EXIM mit der Arbeit beginnen. Das Gerät muss die maximale Geschwindigkeit erreicht auf die Anschrift: Serwis DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium haben, erst dann kann man mit der Bearbeitung beginnen. Man muss eine Logistic Park, hala A2), 05-800 Pruszków zu vreschicken.
  • Página 19 48. Gehäuse links 20. Keil 24. Zahnwelle 1 52. Schruppelement 21. Lager 49. Schwamm 25. Stahlkugel 53. Schruppkunststoffscheibe 22. Seeger-Ring 50. Schleifpapier 26. Lager 23. Zahnrad 1 51. Mutter 27. Lager...
  • Página 20 území Polské republiky a EU. Adresy servisů pro jednotlivé www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu dla danego kraju zobowiązania státy jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Není-li v daném státě dostupný servis, roli ručitele realizuje centrální servis. Reklamace musí být gwaranta realizuje serwis centralny.
  • Página 21 Záruka je platná na celom území Poľskej republiky a EÚ. Adresy servisov pre įmanoma, pristatyti originalioje pakuotėje jednotlivé štáty sú dostupné na stránkach www.dedra.pl. Ak nie je v danom štáte dostupný servis, rolu ručiteľa realizuje centrálny servis. Reklamácie musia byť nahlásené písomne v čase trvania záručnej lehoty.
  • Página 22 4. Les défauts détectés pendant la période de garantie seront éliminés par defecțiunilor și revendicările confirmate în perioada de garanție (repararea DEDRA-EXIM, dans le délai convenu avec le client mais pas plus long que 14 gratuită, înlocuirea produsului cu unul nou sau restituirea contravalorii jours ouvrables à...
  • Página 23 Adressen der Servicestellen in jeweiligen Ländern sind auf der Seite 8.Das Typenschild des Gerätes muss lesbar sein. Das beanstandete Produkt www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn im jeweiligen Land keine Servicestelle ist vor Transportschäden zu schützen. Soweit möglich, in Originalverpackung vorhanden ist, werden die Garantieverpflichtungen von der Zentralservicestelle liefern.
  • Página 24 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www . dedra .pl; e-mail: [email protected] ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH/ ZÁZNAMY O PROVEDENÝCH OPRAVÁCH/ ZÁZNAMY O VYKONANÝCH OPRAVÁCH/ PASTABOS APIE ATLIKTĄ REMONTĄ/ PIEZĪMES PAR VEIKTO REMONTU/ FELJEGYZÉSEK AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSOKRÓL/ ANNOTATIONS DES REPARTIONS REALISEES/ ANOTACIONES DE LAS REPARACIONES REALIZADAS/ MENȚIUNI CU PRIVIRE LA REPARAȚIILE EFECTUATE/ AANTEKENINGEN OVER...