Меры Предосторожности - KERR Demi Ultra Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Demi Ultra:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
• Воздействие на кожу. Берегите кожу от длительного воздействия света. При
появлении сыпи, признаков фотосенсибилизации или другой реакции прекратите
использование прибора и обратитесь к врачу.
• Воздействие на слизистую оболочку ротовой полости. Берегите мягкие
ткани ротовой полости от длительного воздействия света. Оно может привести
к раздражению или ожогам. Большинство незначительных реакций можно
купировать тщательным промыванием и паллиативным лечением. Если эти меры
не помогают, обратитесь за медицинской помощью.
• Непрерывная работа устройства при выполнении повторных и последовательных
циклов отверждения может привести к перегреву прибора. Воздействие
чрезмерного тепла и облучения может привести к повреждению пульпы и мягких
тканей, если съемный светодиодный световод контактирует с ними или находится
в непосредственной близости от них. Во избежание любого такого повреждения
необходимо соблюдать сроки экспозиции, приведенные в этих инструкциях.
При необходимости длительного отверждения полимеризацию выполняют
с периодическими интервалами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• При использовании прибора тщательно следуйте настоящей инструкции. Малейшее
!
несоблюдение инструкций во время эксплуатации возможно только по решению
врача и целиком находится в его ответственности.
• Demi Ultra можно использовать только со съемным светодиодным световодом,
входящим в комплект, или, при наличии, с другими световодами Demi Ultra
аналогичного типа. Ни в коем случае не используйте устройство с другими
световодами Demetron. Гарантийное обязательство по этому прибору не
распространяется на любой ущерб в результате попытки его использования
с любыми световодами или съемными световодами помимо оригинальных
съемных светодиодных световодов Demi Ultra. Ни один из компонентов прибора
не подлежит ремонту пользователем. Не вскрывайте лампу и не вносите изменения
в ее конструкцию.
• Перед каждой процедурой проверяйте съемный светодиодный световод на
адекватную мощность светового потока. Если не проверить мощность светового
потока, качество полимеризации может оказаться недостаточным (см. раздел
«Проверка прибора»). При этом можно использовать только встроенный в Demi
Ultra радиометр или радиометр Demetron (каталожный номер 910726). Другие
радиометры могут выдать неверные результаты, поэтому ими нельзя тестировать
световой поток Demi Ultra.
• Если у пациента или пользователя имеются имплантированные или внешние
медицинские устройства, то, прежде чем подвергать пациента облучению или
пользоваться системой Demi Ultra, проконсультируйтесь с врачом.
• Содержите систему в чистоте и исправном состоянии. Работать с грязным или
неисправным прибором нельзя. Возобновить работу с поврежденной системой
можно только после того, как соответствующий специалист тщательно осмотрит ее
и отремонтирует.
• Для предотвращения перекрестной микробной контаминации во время каждого
сеанса используйте одобренный FDA прозрачный одноразовый пластиковый
чехол на съемный светодиодный световод (предоставляются). Не допускайте
контакта линз на конце съемного светодиодного световода с реставрационными
материалами. Пытаясь снять застывший материал, Вы можете поцарапать линзу.
Грязь, сколы и царапины на линзе могут снизить эффективность работы прибора
и привести к неполному отверждению реставрации.
• Элементы с надписями «Для однократного использования» или «Не использовать
повторно», включая изолирующие пакеты, предназначены только для одноразового
использования. После применения их следует утилизировать. Для предотвращения
перекрестной микробной контаминации не используйте их повторно для других
пациентов.
• Не погружайте никакие компоненты системы в воду или дезинфицирующий раствор.
• Не наносите жидкости непосредственно на компоненты системы. Распылите их на
салфетку и протрите устройство. Следите, чтобы в отверстия прибора, особенно
в магнитный патрон съемного светодиодного световода, не попадали жидкости.
При чистке съемный светодиодный световод всегда должен оставаться в патроне.
220
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido