ADVERTENCIA
El control de rumbo no resulta po-
sible si el motor está parado.
5) Interruptor de las luces
de navegación
Conmutador
de
NAV/OFF/ANC.
INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE
NAVEGACIÓN
ANC: Se enciende el alumbrado para
fondeadero cuando la embarca-
ción está anclada. Únicamente
se enciende la luz de popa.
OFF: Se apagan todas las luces.
NAV: Se encienden tanto las luces de
proa como las de popa y se ilumi-
nan los indicadores.
ADVERTENCIA
Las luces de navegación deben
usarse siempre entre la puesta del
sol y el amanecer. Cerciórese de
que la luz de popa está instalada.
Consulte el apartado sobre la BA-
SE DE LA LUZ DE POPA en esta
sección para saber su ubicación e
instalación.
tres
posiciones
_______________
CONTROLES, INSTRUMENTOS Y EQUIPAMIENTO
6) Interruptor de la bomba
de achique
Conmutador de OFF/ON (desactiva-
do/encendido) de dos posiciones.
INTERRUPTOR DE LA BOMBA DE ACHIQUE
Póngalo en la posición ON (encendido)
cuando sea necesario que la bomba
funcione (tras limpiar, almacenar, etc.).
Ponga el interruptor en la posición OFF
(desactivado) cuando haya terminado.
AVISO
No haga funcionar la bom-
ba mucho tiempo si la sentina está
seca: se descargará la batería y se
dañará la bomba.
Se puede usar la bomba de achique sin
la llave DESS en el anclaje.
AVISO
Apague siempre la bomba
de achique cuando la sentina esté
seca o antes de acelerar el motor. La
bomba de achique pasará entonces
a modo automático.
Bomba de achique automática
La bomba de achique automática eva-
cua el agua de la sentina. El detector
de agua activa la bomba ante la pre-
sencia de agua. Una vez bombeada el
agua, la bomba se apagará automática-
mente. Este modo automático funcio-
na siempre: con/sin la llave DESS en
su anclaje y con/sin el motor en mar-
cha.
45