Italiano Italiano Italiano ........2 English English English ........16 Deutsch Deutsch Deutsch .........30 Français Français Français .........44 Español Español Español ........58 1 - 72...
Con el 60% de producción destinada al extranjero y una eficaz red de venta y asistencia que se avala de personal altamente capacitado, Campagnola ofrece una extensa gama de productos: tijeras neumáticas para la poda (también con alargadora) equipos neumáticos para la cosecha de las aceitunas y del café...
Página 59
ÍNDICE Página 1 INTRODUCCIÓN Funciones y utilización del manual de uso y mantenimiento ..................60 Simbología y calificación de los operarios ......................... 60 Declaración de conformidad ............................60 Recibimiento del producto ............................60 Garantía ..................................61 2 ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES LABORALES Advertencias generales ..............................
CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO es el taller indicado por nuestros revendedores, autorizado para realizar reparaciones en las máquinas Campagnola. ¡ATENCIÓN! Advertencia precaucional para garantizar la seguridad del operario y de las personas presentes en el área de trabajo.
• El fabricante garantiza cada compresor o herramienta neumática producidos por CAMPAGNOLA durante 2 años a partir de la fecha de compra, resultante de la factura o de otro documento que tenga valor legal. Excepción hecha de los motores de explosión, para los que tiene validez la garantía original del fabricante de los mismos.
2 - ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES LABORALES Utilizar la máquina sólo para los fines descritos en el pár. “Descripción del producto”. Cualquier otro tipo de utilización podrá originar accidentes. Utilizar guantes resistentes a altas temperaturas al efectuar operaciones de mantenimiento tanto en el motor como en el cabezal del compresor 2.2 Elevación •...
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3.1 Identificación del producto Los datos de identificación del motocompresor están indicados en la placa (1). 3.2 Descripción del producto Introducción El motocompresor se utiliza para accionar herramientas neumáticas para la poda, la cosecha de aceitunas y de café y para esquilar y se puede utilizar también para hinchar, barnizar, soplar y accionar herramientas neumáticas en general.
3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3.5 Datos técnicos Denominación Mód. MC 520 SEMOVENTES Motor 5,5 CV Capacidad del depósito del carburante 3,6 litros Capacidad del depósito del aire comprimido 15 litros Capacidad de aire comprimido 520 litros/1' Regulación de la presión de salida del aire (25) (0÷11 bar)
3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICA 3.7 Composición del motocompresor DENOMINACIÓN FUNCIÓN FOTO REFERENCIA Placa Placa CE con los datos de identificación Palanca acelerador Accionada por el operario, regula el número de revoluciones del motor en fase de avance Empuñadura Permiten que el operario desplace el motocompresor Palanca Tracción automática controlada por el operario Arrancador...
- USO DEL MOTOCOMPRESOR ¡ATENCIÓN! En la tabla representada en el pár 4.1 están los números de las fotografías correspondientes a las partes de cada motocompresor indicadas en el texto. 4.1 Aparatos de mando • Arrancador (5): Se acciona antes de la puesta en marcha. •...
4 - USO DEL MOTOCOMPRESOR 4.5 Avance ¡ATENCIÓN! Cuando el motocompresor trabaja, la inclinación no tiene que ser superior del 20% - como se indica en (F). Una inclinación superior es causa de roturas y daños a las partes mecánicas del motocompresor. 4.5.1 Avance del motocompresor •...
4 - USO DEL MOTOCOMPRESOR 4.8 Inconvenientes, causas, soluciones ¡ATENCIÓN! Todas las operaciones deben ser efectuadas por mecánicos especializados. INCONVENIENTE CAUSA REMEDIO Pérdida de presión en el depósito al estar Pérdida de aire por las conexiones Controlar todos los enchufes utilizando la máquina y las herramientas paradas agua con jabón;...
- MANTENIMIENTO 5.1 Mantenimiento ordinario ¡ATENCIÓN! Para efectuar cualquier operación de mantenimiento se deben utilizar guantes resistentes a altas temperaturas. El cabezal y el tubo de escape (11) del motor (10), el cabezal (22), la manguera de cobre (33) y la válvula piloto (18) del motor alcanzan temperaturas muy elevadas.
Utilizar el tipo de aceite indicado en la tabla quitando el tapón (30) hasta llegar al nivel máx. indicado en el visor (31). 5.2.3 Sustitución de la correa de transmisión NOTA Para las operaciones de sustitución de la correa dirigirse a un Centro Asistencia autorizado por Campagnola. 5.2.4 Sustitución del filtro silenciador de la válvula piloto (18) Desenroscar el filtro y sustituirlo.
5 - MANTENIMIENTO 5.2.8 Tabla de los aceites para compresor y motor AGIP MOBIL Dicrea 100 Calatia 100 Cm-8x Rarus 427 Energol CS100 FINA CASTROL SHELL ESSO TOTAL Eolan AC 100 Aircol PD100 Corema oil H100 Exxc olub H100 Cortusa 100 Los aceites indicados (ISO100) son válidos para temperaturas ambientales comprendidas entre +5 y +25°C.
Página 72
Hinweise für die Remarques pour Notas para Note per Notes for periodische entretien mantenimientos manutenzioni scheduled Wartung périodiques. periódicos. periodiche maintenance. 72 - 72...
Página 73
MC SEMOVENTE 520 HONDA 5,5 HP • Cod. MOTO.5500 CAMPAGNOLA S.r.l. - Release / Versione 02 (01/06) 270603 UFF. TECNICO RICAMBI - RIPRODUZIONE VIETATA Capitolo 3 - MC...