TEKNISK VEJLEDNING MT050
MANUALE TECNICO MT050
Collegamenti a cura del cliente
Connections to be made by the customer
Kundenseitig auszuführende Verbindungsleitungen
Tilslutninger udføres af kunden
Les branchements sont à la charge du client
Connections to be made by the customer
Conexiones a cargo del cliente
Ligaçoes a cargo do cliente
afhænger af kalibreringstrykket på regulatoren. Fra
kammer G passerer trykket Pep til pilotenheden 204/A,
composto essenzialmente da un otturatore
der via lukkemekanismen 17 justerer indtil værdien Pm
5, da una molla 12 e da una membrana 10
fino ad un valore Pep che dipende dalla
for udledning til hovedet på regulatoren. Justeringen
pressione di taratura del regolatore. Dalla
af Pm opnås ved sammenhold mellem den udøvede
camera G la pressione Pep passa quindi nel
kraft fra kalibreringsfjederen 22 på pilotenheden og
pilota 204/A che regola tramite l'otturatore
aktiveringen af det justerede tryk Pa der påvirker
17 fino al valore Pm di immissione nella
membran 16 i kammer B.
testata del regolatore. La regolazione di Pm
si ottiene dal confronto tra la forza esercitata
Ændringen af kalibreringen udføres ved at dreje på
dalla molla di taratura 22 del pilota e l'azione
justeringsskruerne 10; ved at dreje med uret forøges
della pressione regolata Pa agente nella
Pm og hermed det justerede tryk Pa; og omvendt ved
camera B sulla membrana 16.
at dreje mod uret. Hvis der for eksempel under driften
La modifica della taratura viene effettuata
er en nedgang i trykket nedstrøms Pa (på grund af
ruotando la vite di regolazione 10; una
rotazione in senso orario provoca un
forøget efterspørgsel eller ved en sænkning i trykket
aumento della Pm e quindi della pressione
opstrøms), opstår der en ubalance på den bevægelige
regolata Pa; viceversa per una rotazione in
del 15, på pilotenheden, således at den bevæger sig
senso antiorario. Se per esempio, durante il
og medfører en åbning af lukkemekanismen 17. Som
funzionamento c'è una diminuzione di
pressione di valle Pa (a causa dell'aumento
følge heraf øges værdien af det motoriserede pres
della portata richiesta o della diminuzione
Pm, der ved at påvirke kammer E under membranen
della pressione di monte) si ha uno
50 (fig. 1), medvirker en forskydning opad af
squilibrio nell'equipaggio mobile 15 del
lukkemekanismen 5 og hermed en forøget åbning af
pilota, che si sposta provocando un
aumento dell'apertura dell'otturatore 17.
regulatoren, indtil den forudbestemte værdi for det
Aumenta di conseguenza anche il valore
regulerede tryk genoprettes. Og omvendt, når det
della pressione di motorizzazione Pm, che
regulerede tryk begynder at stige, vil den kraft trykket
agendo nella camera E al di sotto della
påvirker membranen 16 på piloten med, bevæge den
membrana 50 (fig. 1) determina uno
bevægelige del 15, så lukkemekanismen 17 bevæger sig
spostamento verso l'alto dell'otturatore 5 e
TECHNICAL MANUAL MT050
Fig. 1 / Fig. 1
Fig. 1
2) composed essentially of an obturator 5, a spring 12
and a diaphragm 10 to a value, Pep, which depends on
The pressure, Pep, then passes from the
the pressure set-point of the regulator. The pressure,
chamber G through the hole F in the 204/A
pilot which adjusts it by means of the
Pep, then passes from the chamber G through the hole
obturator 17 until the inlet value, Pm, in the
F in the 204/A pilot which adjusts it by means of the
head of the regulator. The regulation of Pm
obturator 17 until the inlet value, Pm, in the head of
is obtained by the comparison of the force
the regulator. The regulation of Pm is obtained by the
exerted by the setting spring 22 of the pilot
and the action of the regulated pressure, Pa,
comparison of the force exerted by the setting spring
acting in the chamber B on the diaphragm
22 of the pilot and the action of the regulated pressure,
16. The set-point can be changed by turning
Pa, acting in the chamber B on the diaphragm 16.
the adjustment screw 10; clockwise rotation
The set-point can be changed by turning the
increases Pm and therefore the regulated
adjustment screw 10; clockwise rotation increases Pm
pressure, Pa; the opposite occurs when the
ring is turned anticlockwise. If, for example,
and therefore the regulated pressure, Pa; the opposite
the downstream pressure, Pa, drops during
occurs when the ring is turned anticlockwise. If, for
operation (because of an increase in the
example, the downstream pressure, Pa, drops during
requested flow rate or a drop in the
operation (because of an increase in the requested flow
upstream pressure) an imbalance occurs in
the mobile assembly 15 of the pilot, which is
rate or a drop in the upstream pressure) an imbalance
displaced to increase the opening of the
occurs in the mobile assembly 15 of the pilot, which
obturator 17. As a result, the motorisation
is displaced to increase the opening of the obturator
pressure value, Pm, increases and, by acting
17. As a result, the motorisation pressure value, Pm,
in the chamber E under the diaphragm 50
increases and, by acting in the chamber E under the
(fig. 1), causes the obturator 5 to move
upwards and therefore an increase in the
diaphragm 50 (fig. 1), causes the obturator 5 to move
opening of the regulator until the set-point
upwards and therefore an increase in the opening
of the regulated pressure is restored. Vice
of the regulator until the set-point of the regulated
versa, when the regulated pressure begins
pressure is restored. Vice versa, when the regulated
to increase, the force it exerts on the
diaphragm 16 of the pilot moves the mobile
pressure begins to increase, the force it exerts on the
12
8
TECHNICAL MANUAL MT050
TECHNISCHES HANDBUCH MT050
N° di riferimento per i collegamenti
Ref. No. for the connections
Referenznummer für die Verbindungsleitungen
Referencenummer for tilslutningerne
Numéro des références pour les branchements
Ref. No. for the connections
N° de referncia para el conexionado
N° derefêrencia para ligações
Membrane
10
Zwischendruck
Stabilisator R14/A ist fest auf einen
Differenzdruck eingestellt und benutzt als
Führung-sgröße den Regeldruck Pa. Von der
Kammer G wird der Druck Pep dann in den
Pilot 204/A geführt, der ihn mittels des
Stellglieds 17 bis auf den Wert Pm regelt;
dieser wird dieser wird dann in das
Meßwerk
des
Regulierung des Steuerdrucks Pm erfolgt
einerseits durch die von der Pilotregler-
Einstellfeder 22 ausgeübte Kraft und
andererseits durch die vom Ausgangsdruck
Pa in der Kammer B auf die Membrane 16
ausgeübte Kraft. Die Einstellung kann durch
Drehen der Einstellschraube 10 verändert
werden; das Drehen im Uhrzeigersinn hat
einen Anstieg des Pm und damit des
Ausgangsdrucks
Umgekehrte gilt für das Drehen der
Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn.
Wenn beispielsweise beim Betrieb (durch
Erhöhen der Durchflussmenge oder durch
Abfallen
des
Ausgangsdruck
Ungleichgewicht am Stellantrieb 15 des
Pilotreglers. Der Stellantrieb verschiebt sich
nach oben, das Stellglied 17 öffnet weiter.
Folglich steigt auch der Steuerdruck Pm in
besteht,
auf
einen
Pep
reduziert.
Der
Reglers
geführt.
Die
Pa
zur
Folge;
das
Eingangsdruckes)
der
absinkt,
entsteht
ein