Si raccomanda di verificare, prima della
messa in servizio, che le condizioni di
impiego siano conformi alle caratteristiche
delle apparecchiature. Tali caratteristiche
sono richiamate con dei simboli sulle
TEKNISK VEJLEDNING MT050
targhette di cui ogni apparecchiatura è
munita.
Inden idriftsættelsen skal det kontrolleres at
anvendelsesområdet er i overensstemmelse med
apparaturets karakteristika. Disse karakteristika er
angivet med symboler på mærkepladerne som hvert
apparat er udstyret med.
TARGHETTE APPARECCHIATURE
MANUEL TECHNIQUE MT050
APPARATERNES MÆRKEPLADER
5.0
MISE EN SERVICE
5.1
GENERALITES
Après l'installation, vérifier que les vannes
de sectionnement d'entrée/sortie, ainsi
que l'éventuel bipasse et le robinet
d'évent sont bien fermées.Avant la mise
en service, il est recommandé de vérifier
que les conditions d'utilisation sont
conformes aux caractéristiques des
appareillages.Ces caractéristiques sont
rappelées
par
des
apparaissent sur les plaques dont chaque
appareillage est équipé.
PLAQUETTES DES APPAREILLAGES
recommended to ascertain that the
conditions of use are in conformity with the
specifications of the equipment. These
specifications are recalled with the symbols
on the plate fitted on every component.
MANUAL TECNICO MT050
APPARATUS SPECIFICATION PLATES
5.0
PUESTA EN MARCHA
5.1
GENERALIDADES
Una vez terminada la instalación comprobar
que las válvulas de interceptación de
entrada/salida, el eventual by-pass y la
válvula de purga estén cerradas.
Se aconseja verificar, antes de la puesta en
marcha, que las condiciones de trabajo sean
conformes con las características de los
aparatos. Tales características vienen
indicadas con símbolos en las placas que
symboles
qui
acompañan a cada aparato.
handenes Bypass-Ventil und der Entlüftung-
shahn geschlossen sind.
Vor der Inbetriebnahme sollte Überprüft
werden, ob die eingesetzten Geräte für die
Betriebsbedingungen geeignet sind.
TECHNICAL MANUAL MT050
Die entsprechenden Informationen entneh-
men Sie bitte dem Typenschild, welches an
jedem Gerät befestigt ist.
with the specifications of the equipment. These
specifications are recalled with the symbols on the
plate fitted on every component.
APPARATUS SPECIFICATION PLATES
PLACA DE DATOS
40
26
41
MANUAL TÉCNICO MT050
TYPENSCHILDER
5.0
ACIONAMENTO
5.1
GENERALIDADES
Depois de instalar o regulador, verificar que
as válvulas de corte à entrada e saída estão
fechadas, bem como qualquer by-pass e
válvula de alívio
Antes do arranque verificar se as condições
de funcionamento da instalação, estão de
acordo
com
as
especificações
equipamento.
Estas
estão
mencionadas na chapa do equipamento.
PLACAS APLICADAS NA APARELHAGEM
do
sempre