Resumen de contenidos para Ultradent Products VALO ORTHO CORDLESS
Página 42
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. La lámpara de polimerización LED VALO Ortho Cordless (inalámbrica) a emite ondas de luz de alta intensidad y Unidad de debe utilizarse sólo como se indica en este manual. Polimerización ADVERTENCIA VALO ®...
Página 43
Instrucciones de Uso: NOTA: MODO SLEEP (DESCANSO): Cargando y Cambiando las Baterías Cómo cargar las baterías las luces indicadoras del cargador. están listas para ser utilizadas. Como cambiar/insertar las baterías presionando suavemente mientras la gira en sentido horario. caso de dudas.
Tiempo de Carga y Vida Útil de las Baterías: Expectativa de Vida Útil de las Baterías: Nota: ADVERTENCIA - PRECAUCIÓN NO autoclave las baterías, el cargador, el adaptador de corriente CA o la VALO Ortho Cordless. Baterías Alternativas Autorizadas Cargadores Alternativos Autorizados Baterías LiFePO...
Página 45
Colocando Fundas de Barrera higiénicas titulada Mantenimiento y Limpieza. Guía Rápida de Polimerización: Tiempos de Polimerización Recomendados para Resultados Óptimos con VALO Ortho Cordless tiemPos de PoLimerizaciÓn sugeridos SUGGESTED CURING TIMES STANDARD XTRA POWER XTRA POWER QUADRANT estÁndar Potencia eXtra...
VALO Ortho Cordless entra por defecto en este modo en su encendido INICIAL. La Luz de Estado es verde y las Luces de Tiempo verdes están visiblemente iluminadas. de Encendido. MODO DE POLIMERIZACIÓN: Modo de Potencia Extra - 3200 mW/cm de Encendido.
Mantenimiento y Limpieza diamantado caso de dudas. AGENTES DE LIMPIEZA ACEPTABLES: ® NO UTILICE NINGÚN AGENTE DE LIMPIEZA LISTADO ABAJO NI NINGÚN AGENTE DE LIMPIEZA NO LISTADO ARRIBA: Guía de Problemas distribuidor de Opal Orthodontics o a su proveedor dental. Problema Posibles soluciones La lámpara no se enciende...
Página 48
Retire inmediatamente el cargador del tomacorriente Orthodontics para un cargador y/o adaptador de corriente nuevo. El envoltorio (cobertura plástica) se sale de Información Técnica Lámpara de Polimerización LED VALO Ortho Cordless Rango de longitud de onda Intensidad de la lámpara ®...
Página 49
VALO Ortho Cordless ADVERTENCIA: retire siempre las baterías de la VALO Ortho Cordless y del cargador. y/o derivados de usos no cubiertos por estas instrucciones. lámparas halógenas de cuarzo y debe ser utilizada solamente como se indica en este manual.
Página 125
† † u t i r s t & s i t t i v l a r — — r i n s i t t i v E f f i v e e c t E f f i v e e c t E f f...
Página 164
符合 标准:VALO Ortho无线光固化机不含受限或危险部件或物质。此标志亦指回收,同时也表明安装后盖的转动方向。 コンプライアンス: VALO Ortho 歯科矯正用コードレスには、 危険物およびその他物質に関する制限が設けられていません。 この記号はまた、 リサイクルを意味するもので、 またバックキャップの取り付け方を示すものでもあります。 VALO draadloze uithardingslamp. Cordless. VALO Ortho. Cordless. VALO Ortho Cordless Opal Orthodontics VALO Ortho Cordless 和 标准制造。VALO Ortho无线光固化机包装盒上贴有此标志。 VALO无线光固化机由Opal Orthodontics根据 VALO Ortho 歯科矯正用コードレスは、 および に基き...
Página 168
VALO Ortho. VALO Ortho Cordless 授权代表。此标志及地址位于VALO Ortho无线光固化机后盖内侧。 正規代表。 この記号および住所は、 VALO Ortho 歯科矯正用コードレスのバックキャップの内側についてます。 ‒ ‒ Dirección de la fábrica. Esta dirección se encuentra del lado interno de la tapa trasera de la VALO Ortho Cordless ‒ – VALO Ortho. – VALO Ortho.
Página 170
Warranty components of the VALO Ortho Cordless system. Tampering with VALO Ortho Cordless will void its warranty. **With sales receipt indicating the date of sale to the dentist. Garantie Garantie frais encourus pour effectuer les réparations nécessaires. Garantie vervalt de garantie.