Зверніть
особливу
увагу
позначена знаком оклику -
УЗГОДЖЕННЯ
Продукція відповідає вимогам директиви Європейського
співтовариства 89/686/EEC (Personal Protective Equipment
Directive) та має відповідне маркування CE. 3M™
Speedglas™ Зварювальний Шолом 9100 MP відповідає
гармонізованим Європейським Стандартам EN 175, EN
166 та EN 397. 3M™ Speedglas™ Зварювальний Шолом
9100 MP-Lite відповідає гармонізованим Європейським
Стандартам EN 175, EN 166 та EN 812. Повна 3M™
Speedglas™ 9100 MP / 9100 MP-Lite дихальна система
відповідає гармонізованим Європейським Стандартам
12941 та EN 14594. Зварювальні шоломи Speedglas
9100 MP та 9100 МР-Lite з примусовою подачою повітря
або регулятори подачи повітря, позначені CE0194 мали
сертифікацію відповідно до Статті 10 ЕС та Статті 11
ЕС Контролю Якості, виданий INSPEC international Ltd.
Зварювальні шоломи Speedglas 9100 MP та 9100 МР-Lite
з примусовою подачою повітря або регулятори подачи
повітря, позначені CE0086 мали сертифікацію відповідно
до статті 10, ЄС-експертизи та Статті 11, ЄС Контролю
Якості, виданий Британським Інститутом Стандартів.
ОБМЕЖЕННЯ У ВИКОРИСТАННІ
Використовуйте тільки оригінальні 3M ™ Speedglas™
запчастини та аксесуари, перераховані в листівці і
залежно від умов експлуатації наведених в Технічних
специфікаціях.
Використання
альтернативних
внесення змін, не зазначених в цих інструкціях
для користувача може серйозно порушити захист,
привести до невідповідності рівня захисту продукту,
а також може призвести до втрати будь якої претензії
по гарантії. Або такий продукт може не відповідати
нормам за рівнем захисту та сертифікатами.
Особи, які використовують окуляри для корекції зору,
повинні розуміти, що у разі сильного удару щиток
може деформуватись, контактувати з окулярами та
наражати користувача на небезпеку.
Зварювальні шоломи Speedglas 9100 MP та 9100
MP-Lite не призначені для зварювання / різання вище
рівня голови, коли існує ризик отримання опіків від
падіння крапель розплавленого металу.
Бічні вікна повинні бути закриті накладками в
ситуаціях,
коли
інші
зварювальники
поруч з вами і в ситуаціях, коли відбите світло може
проходити через бічні вікна (див. мал. K: 1-K: 2).
Матеріали, які контактують зі шкірою користувача, не
викликають алергій у більшості людей. Ці продукти не
містять у своєму складі компонентів, виготовлених з
натуральної гуми латексу.
Ці продукти не містять у своєму складі компонентів,
виготовлених з натуральної гуми латексу.
Не використовувати як засіб респіраторного захисту
від невідомих забруднень у повітрі або коли
концентрації забруднень невідомі або безпосередньо
небезпечні для життя та здоров'я (IDLH).
Не використовувати у атмосфері, яка містить
менше ніж 19.5% кисню (норматив 3M. В декотрих
країнах можуть бути запроваджені власні ліміти
щодо дефіциту кисню. Звертатись за порадою у
разі виникнення питань.). Не використовувати блок
подачі повітря в атмосфері кисню або в атмосферaх
збагачених киснем.
Не використовуйте даний продукт в атмосферaх
збагачених киснем.
Одразу залиште забруднену зону якщо: будь-яка
10
на
інформацію,
яка
.
компонентів
або
МАРКУВАННЯ ОБЛАДНАННЯ
EN175B (середньо-енергетичні взаємодії B)
3M EN166BT (середньо-енергетичні взаємодії при
екстремальних температурах (-5°C та +55°C) BT)
3M 1 BT N (1= клас оптики, BT= середньо-енергетичні
взаємодії при екстремальних температурах (-5°C та
+55°C) BT) N= Захист від запітніння)
працюють
EN12941 TH3 (номінальний фактор захисту 500,
додаткові вимоги по міцності дихальної трубки та
з'єднань)
EN12941 TH2 (номінальний фактор захисту 50, середні
вимоги по міцності дихальної трубки та з'єднань)
EN14594 3B (номінальний фактор захисту 200, найвищі
вимоги по міцності)
Зварювальний шолом Speedglas 9100 MP з захистом
шолому М-300 відповідають вимогам EN 397.
бічна деформація, 440 В змінного струму = Електрична
Ізоляція. Зварювальний шолом Speedglas 9100 MP-Lite
з захисною каскеткою М-200 відповідають вимогам EN
812.
Додаткові маркування на продукті відповідають іншим
стандартам.
МАРКУВАННЯ ОБЛАДНАННЯ
Додаткове
відповідність вимогам інших стандартів.
частина обладнання пошкодилась, подача повітря
в верхню частину зварювального щитка знизилась
або зупинилась, дихання затруджене, відчуваєте
запаморочення або інше недомагання, відчувається
запах
чи
смак
забруднень
подразнення
Високі швидкості вітрів-вище 2 м/с, або при дуже
важких умовах роботи (коли тиск у внутрішньому
просторі щитка може стати негативним) можуть
знизити ступінь захисту. В цьому випадку треба
обрати альтернативну форму респіраторного захисту.
Користувачі повинні бути гладко поголені коли
лицеве ущільнення респіратору буде контактувати з
обличчям.
Цей продукт відповідає вимогам певних промислових
стандартів окулярів і деяких промислових стандартів
у галузі захисту голови. Він не забезпечує повний
захист голови, захист очей і обличчя від сильного
удару і проникнення і не є замінним для гарної
практики безпеки та технічного контролю.
Захисний шолом / каскетка зроблені, щоб поглинати
енергію удару шляхом часткового руйнування або
пошкодження оболонки та підвісної сістеми, і хоча
такі пошкодження не можуть бути очевидні, якщо
шолом піддається сильним ударам , то повинен бути
замінений.
Зварювальний
шолом
Speedglas
(каскетка) не забезпечують захист від впливу
падаючих або летючих об'єктів або переміщення
підвішених
вантажів.
Він
використаний замість шолому промислової безпеки,
як зазначено в EN 397.
При роботі в холодних умовах протитуманний козирок
має використовуватись враховуючи ризик запітніння
(52 30 01).
Не використовуйте в високотемпературних умовах
більшими
за
рекомендований
використання.
= Уважно прочитайте інструкції перед
початком роботи.
маркування
на
продукті
або
відбувається
9100
MP-Lite
не
повинен
бути
максимум
для
LD =
свідчить
про