Página 1
PLeASe ReAd BefORe ReTURNINg ThIS PROdUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+deCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
SYMBOL SIGNAL MEANING SAFETY ALERT SYMBOL: DANGER, WARNING, OR CAUTION. Indicates May be used in conjunction with other symbols or pictographs. DANGER: Indicates hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Página 3
• When using an extension cord, be Minimum Gauge for Cord Sets volts Total length of Cord in feet sure to use one heavy enough to carry 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 the current your product will draw. An (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) undersized cord will cause a drop in line 240V 0-50...
fUNCTIONAl DESCRIPTION 1. Sander attachment 2. Sanding base 3. Sanding base tip 4. Sanding sheet OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Shock hazard. Under no circumstances should this product be used near water. WARNING: Risk of lacerations or burns. Do not touch work piece or accessory immediately after operating the tool.
Power Unit. For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986. NOTE: Refer to Power Unit instruction manual for troubleshooting solutions regarding opera- tion of the Power Unit.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a BLACK+DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.
PONCeUSe MOde d’eMPLOI NUMeRO de CATALOgUe BdCMTS Merci d’avoir choisi BLACk+deCkeR! Consulter le site Web www.Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+deCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
AvERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. AvERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité...
S’assurer que le cordon de rallonge Calibre minimal des cordons de rallonge est en bon état avant de s’en servir. Tension longueur totale du cordon en pieds Toujours utiliser un cordon de calibre 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 approprié à l’outil; à savoir, le calibre (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) approprié...
DESCRIPTION fONCTIONNEllE 1. Module de ponceuse 2. Base de ponçage 3. Pointe de base de ponçage 4. Feuille de papier abrasif fONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : Risque de choc électrique. L’outil ne doit être utilisé près de l’eau en aucun temps. AvERTISSEMENT : Risque de lacérations ou de brûlures.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986. REMARQUE : Consulter le mode d’emploi du bloc d’alimentation pour trouver des solutions de dépannage en cas de défaut de fonctionnement.
État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE pRODUCTO pOR CUALqUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DECkER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
ADvERTENCIA : lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. ADvERTENCIA lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que vienen con la unidad motriz (BDCDMT112, BDCDMT120 o BDEDMT) antes de utilizar este accesorio.
• Cuando use un alargador, Calibre mínimo para cables de extensión asegúrese de usar uno de un volts longitud total del cable en pies calibre suficiente como para cargar 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 con la corriente que requerirá (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) su producto.
DESCRIPCIÓN DE lAS fUNCIONES 1. Aditamento de lijadora 2. Base para lijado 3. Punta para lijado 4. Hoja de lija OPERACIÓN PRECAUCIÓN : Riesgo de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia utilice este producto cerca de agua. ADvERTENCIA : Riesgo de laceraciones o quemaduras. No toque la pieza de trabajo ni la hoja inmediatamente después de hacer funcionar la herramienta.
Para recibir asistencia con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano o llame a la línea de ayuda de BLACK+DECKER al 1-800-544-6986. NOTA: Consulte el manual de instrucciones de la unidad motriz para conocer las soluciones a los problemas relacionados con la operación de la unidad motriz.
Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
Página 19
· GARANTíA BlACK+DECKER · BlACK+DECKER WARRANTy . SOlAMENTE PARA PROPOSITOS DE MExICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...