Electrolux EMM1000 Libro De Instrucciones página 9

Tabla de contenido
Kebbe: Kebbe is a traditional Middle
GB
Eastern paste made mainly of minced
lamb and bulgur wheat. The mixture
is processed in the kebbe maker,
cut into short lengths, stuffed with
minced meat and then deep fried.
Kebbe: Kebbe ist ein traditionelles
D
Fleischgericht aus dem mittleren
Osten, das hauptsächlich aus
Lammfleisch und Bulgur-
Weizengrütze besteht. Die Mischung
wird im Kebbe-Maker verarbeitet,
also in kleine Stück geschnitten, mit
Hackfleisch gefüllt und zum Schluss
tiefgekühlt.
Kebbe : Le kebbe est une recette
F
traditionnelle du Moyen-Orient,
préparée à base de viande d'agneau
hachée et de boulgour. La préparation
est passée dans l'accessoire à kebbe,
coupée en morceaux, farcie de viande
hachée puis frite.
Kebbe: Kebbe is een traditionele
NL
pasta uit het Midden-Oosten die
hoofdzakelijk uit lamsgehakt en
bulgurtarwe bestaat. De mix wordt
in de kebbe-maker verwerkt, in korte
stukjes gesneden, gevuld met gehakt
en dan gefrituurd.
ELX14464_IFU_Meatmincer_ELX_26lang.indd 9
1. Making kebbe: Insert the worm shaft
(plastic end first) and the cone into
the cutter housing. Place the former
on the cutter housing, fasten properly
using the screw ring.
1. Kebbe zubereiten: Setzen Sie die
Förderwelle (mit dem Kunststoffende
zuerst) und den Kegel in das Cutter-
Gehäuse ein. Platzieren Sie den
Formgeber auf dem Cutter-Gehäuse
und befestigen ihn sicher mit dem
Verschlussring.
1. Préparation de kebbe : Insérez la vis
sans fin (extrémité en plastique en
premier) et le cône dans le carter de
découpe. Mettez en place l'accessoire
de façonnement sur le carter de
découpe et fixez-le bien à l'aide de la
bague filetée.
1. Kebbe maken: Plaats de wormas
(plastic uiteinde eerst) en de kegel in
de snijbehuizing. Plaats de vormer
op de snijbehuizing, maak hem goed
vast met behulp van de schroefring.
2. Attach the cutter housing to the
motor unit and put the tray in place.
Feed the prepared kebbe mixture
through the kebbe maker. Cut the
kebbe paste in desired lengths and
stuff the tubes with the filling.
2. Verbinden Sie das Cutter-Gehäuse
mit der Motoreinheit und legen das
Tablett auf seine Position. Drücken
Sie die fertige Kebbe-Mischung durch
den Kebbe-Maker. Schneiden Sie die
Kebbe-Mischung in die gewünschten
Längen und füllen Sie die Schläuche
damit.
2. Fixez le carter de découpe au bloc
moteur et mettez en place le plateau.
Introduisez la préparation pour kebbe
dans l'accessoire à kebbe. Découpez
la pâte à kebbe en morceaux de la
taille souhaitée et remplissez les tubes
de farce.
2. Maak de snijbehuizing aan de
motoreenheid vast en zet de bak
op zijn plaats. Doe de voorbereide
kebbe-mix door de kebbe-maker.
Snijd de kebbe-pasta in de gewenste
lengte en doe de vulling in de buisjes.
2011-06-30 17:20:26
GB
D
F
NL
I
e
p
tr
s
DK
FI
N
cZ
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
BG
sL
ee
Lv
Lt
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido