Fisher-Price B2088 Manual Del Usuario página 12

2
G • Lift the counter top.
F • Soulever le plan de travail.
D • Klappen Sie die Abdeckung hoch.
N • Til het keukenblad op.
I • Sollevare il piano di lavoro.
E • Levantar la encimera.
K • Løft bordpladen.
P • Levantar a bancada.
T • Nosta työtaso pystyyn.
M • Løft benkeplaten.
s • Lyft upp arbetsbänken.
R • ™ËÎÒÛÙ ÙÔÓ ¿ÁÎÔ.
3
G • Lower the latch on the top shelf to hold the counter top up.
F • Abaisser le loquet sur l'étagère du haut pour maintenir le plan de
travail relevé.
D • Klappen Sie den Riegel des oberen Aufsatzes herunter, um die
Abdeckung oben zu halten.
N • Zet het veerslotje op de bovenste plank omlaag zodat het keukenblad
vast komt te zitten.
I • Abbassare la chiusura della mensola superiore per tenere sollevato
il piano di lavoro.
E • Bajar el pasador de la estantería superior para sujetar la encimera
hacia arriba.
K • Sæt haspen på den øverste hylde ned over bordpladen, så den
holdes på plads.
P • Baixar a lingueta da prateleira superior para manter a bancada
para cima.
T • Paina ylähyllyyn kiinnitetty salpa alas, niin työtaso pysyy pystyssä.
M • Fest sperren til hyllen for å holde benkeplaten oppe.
s • Fäll ned spärren på den övre hyllan för att hålla uppe arbetsbänken.
R • ∫·Ù‚¿ÛÙ ÙÔ Ì¿ÓÙ·ÏÔ ÁÈ· Ó· ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ Û fiÚıÈ· ı¤ÛË ÙÔÓ ¿ÁÎÔ.
G Counter Top
F Plan de travail
D Abdeckung
N Keukenblad
I Piano di Lavoro
E Encimera
K Bordplade
P Topo da Bancada
T Työtaso
M Benkeplate
s Arbetsbänk
R ¶¿ÁÎÔ˜
G Latch
F Loquet
D Riegel
N Veerslotje
I Chiusura
E Pasador
K Haspe
P Lingueta
T Salpa
M Sperre
s Spärr
R ª¿ÓÙ·ÏÔ
4
G • Lift the oven rack.
F • Soulever la grille du four.
D • Klappen Sie das Ofenrost nach oben.
N • Til het ovenrek op.
I • Sollevare la griglia del forno.
E • Levantar la rejilla de horno.
K • Lift the oven rack.
P • Levantar a grelha do forno.
T • Nosta uuniritilä ylös.
M • Løft risten.
s • Lyft upp ugnsgallret
R • ™ËÎÒÛÙ ÙË Û¯¿Ú·.
5
G Bottom Shelf
F Étagère du bas
D Unterer Boden
N Onderste plank
I Mensola Inferiore
E Estantería inferior
K Nederste hylde
P Prateleira Inferior
T Kaapin pohjalevy
M Bunn
s Nedre hylla
R ÷ÌËÏfi ƒ¿ÊÈ
G • Reach under the kitchen and push the bottom shelf up. Lift the shelf.
F • Relever l'étagère du bas en poussant par en-dessous. La placer
à la verticale.
D • Greifen Sie unter die Küche, und schieben Sie den unteren Boden
hoch. Heben Sie den Boden in eine senkrechte Position.
N • Ga met je hand onder de keuken en druk de bovenste plank omhoog.
Plank moet helemaal rechtop staan.
I • Allungare la mano fino alla parte inferiore della cucina e
spingere la mensola superiore verso l'alto. Sollevare la mensola
in posizione verticale.
E • Meter la mano en el interior de la cocina, hasta abajo, y levantar la
estantería inferior hasta ponerla en posición vertical.
K • Før hånden ind under køkkenet, og skub den nederste hylde op til
lodret stilling.
P • Levantar a prateleira inferior que se encontra na base da cozinha.
Colocar a prateleira na vertical.
T • Työnnä kätesi keittiön alle, ja työnnä kaapin pohja ylös. Nosta
se pystyyn.
M • Ta hånden under kjøkkenet og skyv opp bunnen. Løft bunnen til
den står loddrett.
s • Tryck upp den nedre hyllan till vertikalt läge.
R • ¶È¿ÛÙ οو ·fi ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó· Î·È ÛÚÒÍÙ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ÙÔ Ú¿ÊÈ.
™ËÎÒÛÙ ÙÔ Ú¿ÊÈ Û οıÂÙË ı¤ÛË.
12
G Oven Rack
F Grille du four
D Ofenrost
N Ovenrek
I Griglia Forno
E Rejilla de horno
K Ovnrist
P Grelha do Forno
T Uuniritilä
M Rist
s Ugnsgaller
R ™¯¿Ú· ºÔ‡ÚÓÔ˘
loading