G Let's Get Cooking!
F Amusons-nous à faire la cuisine !
D Jetzt kann der Kochspaß beginnen!
N En nu maar koken!
I Iniziamo a Cucinare!
E ¡A cocinar!
K Så skal der laves mad!
P Vamos Cozinhar!
T Laitetaan ruokaa!
M Klar, ferdig, kok!
s Då sätter vi igång!
R ∞˜ ª·ÁÂÈÚ¤„Ô˘ÌÂ!
G Stove Dials
F Boutons de
la cuisinière
D Herdknöpfe
N Ovenknoppen
I Rotelle Piano di Cottura
E Botones de la cocina
K Knapper
P Botões do Fogão
T Uunin nappulat
M Brytere
s Spisvred
R ∫Ô˘ÌÈ¿ ºÔ‡ÚÓÔ˘
G • Turn the stove dials to hear cooking sound effects.
F • Tourner les boutons de la cuisinière pour entendre des sons de
cuisson amusants.
D • Die Herdknöpfe drehen, um lustige Kochgeräusche zu hören.
N • Draai aan de ovenknoppen en je hoort grappige kookgeluiden.
I • Girare le rotelle del piano cottura per sentire gli allegri effetti sonori
da cucina.
E • Girar los botones de la cocina para oir sonidos característicos.
K • Drej på knapperne på komfuret for at høre sjove madlavningslyde.
P • Rodar os botões do fogão para ouvir sons engraçados de cozinha.
T • Kun käännät uunin nappuloita, kuuluu hauskoja ruoanlaiton ääniä.
M • Vri bryterne på ovnen for å høre morsomme kjøkkenlyder.
s • Vrid på spisvreden så hörs roliga "matlagningsljud".
R • °˘Ú›ÛÙ ٷ ÎÔ˘ÌÈ¿ ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ‹¯Ô˘˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
G Fold Up Storage
F Replier la cuisine pour le rangement
D Zum Aufbewahren zusammenklappen
N Opklappen en opbergen
I Come Chiudere il Giocattolo
E Plegar y guardar
K Kan foldes sammen for opbevaring
P Dobrar o Compartimento de Arrumação
T Keittiön kokoaminen säilytystä varten
M Kan legges sammen for lagring
s Fäll ihop för förvaring
R £¤ÛË ∞Ôı‹Î¢Û˘
1
G Press Button
F Appuyer sur le bouton
D Den Knopf drücken
N Druk op de knop
I Premere il Tasto
E Pulsar el botón
K Trykknap
P Pressiona o botão
T Paina nappia
M Trykknapp
s Tryck på knappen
R ¶È¤ÛÙ ÙÔ ∫Ô˘Ì›
G • Remove the sink. Place your hand into the opening in the counter
top and press the button inside to release the counter top.
F • Retirer l'évier. Placer la main dans l'ouverture du plan de travail et
appuyer sur le bouton à l'intérieur pour débloquer le plan de travail.
D • Nehmen Sie die Spüle heraus. Stecken Sie Ihre Hand in die in der
Abdeckung befindliche Öffnung, und drücken Sie den innen befind-
lichen Knopf, um die Abdeckung wie dargestellt zu lösen.
N • Verwijder het gootsteentje. Zet je hand in de opening van het
keukenblad en druk op de knop om het keukenblad los te maken.
I • Rimuovere il lavandino. Mettere la mano nell'apertura del piano
di lavoro e premere il tasto interno per sganciare il piano di lavoro.
E • Desmontar la pila. Para ello, introducir la mano en la abertura de
a encimera y pulsar el botón para liberar la pila.
K • Fjern vasken. Før hånden ind i hullet i bordpladen, og tryk på
knappen indeni, så bordpladen udløses.
P • Retirar o lava-loiça. Colocar a mão no interior da abertura da
bancada e pressionar o botão no interior para soltar a bancada.
T • Irrota allas. Työnnä kätesi kuvan mukaisesti työtasossa olevaan
reikään, ja paina siellä olevaa nappia.
M • Ta ut vasken. Ta hånden inn i åpningen på benkeplaten, og trykk
på knappen på innsiden for å frigjøre benkeplaten.
s • Ta bort diskhon. Stick in handen i öppningen i arbetsbänken och
tryck på knappen inuti för att lossa arbetsbänken.
R • µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÓÂÚÔ¯‡ÙË. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ̤۷ ÛÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ·
Î·È È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÁÈ· Ó· ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ÙÔÓ
¿ÁÎÔ, fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
11