Enlaces rápidos

Newborn
Newborn
Recién nacido
Recién nacido
Infant
Infant
Bebé
Bebé
Toddler
Toddler
Niño pequeño
Niño pequeño
W4120, W9262, W9472, W9473,
W9474, W9475, W9476, X1465,
X2533, X7326, X7332, X7333,
X7336, BBD60, BBD61, BCK62
IMPORTANT! Please keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Adult assembly and setup is required. No tools
needed for assembly or setup.
Assembly instructions on back side of this sheet.
• Product features and decorations may vary
from photos.
¡IMPORTANTE! Guardar para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes del montaje y de usar
este producto.
• Requiere montaje y preparación por un adulto. No es
necesario usar herramientas.
Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones
de montaje.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
• When attaching to an adult chair:
– Make sure the chair seat is level and larger than the
seat base.
– Check to be sure the floor surface beneath the
chair is level.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso de la silla,
revisar que este producto no tenga piezas dañadas,
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto
e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar
piezas de terceros.
• Al ajustarla en una silla de adulto:
– Asegurarse que el asiento de la silla esté parejo
y sea más grande que la base de la silla.
– Asegurarse que el suelo abajo de la silla esté nivelado.
fisher-price.com
for
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W4120

  • Página 1 IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Página 2 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
  • Página 3 WARNING Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over. • Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint system until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Página 4 Adjusting the Adjusting the Seat Height Seat Recline Ajustar la altura Ajustar el respaldo de la silla de la silla Base Seat Recline Handle Base Seguro del respaldo PULL PULL Latches JALAR JALAR Seguros Base • While pulling the seat recline handle on the back Base of the seat, push or pull the seat back to the desired position.
  • Página 5: Attaching To A Chair Ajustar A Una Silla

    Attaching to a Chair Ajustar a una silla Bottom Straps Bottom Straps Cinturones inferiores Back Straps Back Straps Cinturones traseros Cinturones traseros • Wrap the back straps around the back of the chair Buckle the straps . Make sure you hear a "click." Pull the free end of the strap to tighten on the chair •...
  • Página 6: Secure Child Sistema De Sujeción

    Secure Child Sistema de sujeción Waist Belt Waist Belt Adjuster Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad Ajustador Anchored End Extremo fijo Free End Extremo libre TIGHTEN APRETAR To tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 7 Secure Child Tray Use Sistema de sujeción Uso de la bandeja Tray Bandeja Anchored End Extremo fijo Free End Extremo libre LOOSEN AFLOJAR Armrests To loosen the waist belts: Reposabrazos • Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 8: Tray Use Uso De La Bandeja

    Tray Use Convert to Booster Seat Uso de la bandeja Convertir en silla de aprendizaje PRESS PRESS EMPUJAR EMPUJAR Shoulder Belts Cinturones de los hombros • While pressing the button on the front of the tray: – Push the tray backward to be closer to baby. –...
  • Página 9 Convert to Booster Seat Convertir en silla de aprendizaje Hooks Ganchos • Unfasten the pad hooks from the front edge of • Remove the pad from the seat. the seat. • Retirar la almohadilla de la silla. • Desajustar los ganchos de la almohadilla del borde delantero de la silla.
  • Página 10 Parts Piezas Assembly Montaje Large Tab Lengüeta grande Seat Back Respaldo Lengüeta Tray Bandeja Lengüeta Slot Ranura Slot Ranura Seat Asiento • Fit the seat back tabs into the slots in the top of the seat. Almohadilla • Push the top of the seat back so that the large tab “snaps”...
  • Página 11 Assembly Montaje Waist Belts Cinturones de la cintura Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Upper Slots Lowest Slots Ranuras Ranuras inferiores superiores • Fit the waist belts on the seat through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted.
  • Página 12: Care Mantenimiento

    Care Mantenimiento • The pad is machine washable. Machine • La almohadilla se puede lavar a máquina. wash in cold water on the gentle cycle. Do Lavar a máquina con agua fría en el ciclo not use bleach. Line dry. para ropa delicada.

Tabla de contenido