Enlaces rápidos

• Please read these
instructions before assembly
and use of this product.
• Keep this instruction sheet,
as it contains important
information.
IMPORTANT! Before
assembly and each use,
inspect this product for
damaged hardware, loose
joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if
any parts are missing
or broken. Contact
Fisher-Price
®
for
replacement parts and
instructions if needed. Never
substitute parts.
• Leer estas instrucciones
antes del montaje y de
usar este producto.
• Guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya
que contienen información
de importancia acerca
del producto.
¡IMPORTANTE! Previo al
montaje y al uso de la silla,
revisar que este producto
no tenga piezas dañadas,
conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos.
NO usar el producto si
falta o está rota alguna
pieza. Póngase en contacto
con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para
obtener piezas de repuesto
e instrucciones, en caso
de ser necesarias. No usar
piezas de terceros.
fisher-price.com
1
W9431
BMH09
• Lire toutes les instructions
avant d'assembler et
d'utiliser ce produit.
• Conserver ces instructions
car elles contiennent des
renseignements importants.
IMPORTANT ! Avant
l'assemblage et chaque
utilisation, vérifier que ce
produit ne comporte pas
de pièces endommagées
ou manquantes, de
joints lâches ou de bords
tranchants. NE PAS l'utiliser
si des pièces manquent
ou sont endommagées.
Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir
des pièces de rechange et
des instructions au besoin.
N'utiliser que des pièces
du fabricant.
X3179
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W9431

  • Página 1 Never pieza. Póngase en contacto Communiquer avec substitute parts. con la oficina Mattel más Fisher-Price pour obtenir próxima a su localidad para des pièces de rechange et obtener piezas de repuesto des instructions au besoin. e instrucciones, en caso N’utiliser que des pièces...
  • Página 2 Pata AYUDA AL CONSUMIDOR Patte SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Pata Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89...
  • Página 3 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over. • Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint system until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Página 4 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs AVERTISSEMENT Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait. • Toujours s’assurer que l’enfant est attaché de façon sécuritaire en ajustant bien le système de retenue.
  • Página 5 Attaching to a Chair Ajustar en una silla Pour fixer le siège d’appoint à une chaise Back Strap Bottom Strap Cinturón trasero Cinturón inferior Courroie arrière Courroie du dessous Bottom Strap Cinturón inferior Back Strap Courroie du dessous Cinturón trasero Courroie arrière •...
  • Página 6 Securing Your Child Sistema de sujeción Pour installer l’enfant • Levantar el respaldo y ajustarlo en su lugar. • Sentar al niño en la silla de refuerzo. Colocar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del niño. • Abrochar los cinturones de seguridad en el cinturón de la entrepierna.
  • Página 7 Securing Your Child Sistema de sujeción Pour installer l’enfant Para apretar los cinturones de seguridad: • Introducir el extremo fijo del cinturón TIGHTEN de seguridad en la hebilla para formar APRETAR un espacio . Jalar el extremo libre del SERRER cinturón de seguridad Para aflojar los cinturones de seguridad: •...
  • Página 8 Using the Trays Uso de las bandejas Pour utiliser les plateaux Hint: Before first time use, wash the base Feeding Tray Bandeja de alimentación tray and feeding tray thoroughly with soap Plateau d’alimentation and water. Consejo: Antes del primer uso, lavar la bandeja base y bandeja de alimentos con agua y jabón.
  • Página 9 Using the Trays Uso de las bandejas Pour utiliser les plateaux • Para desprender la bandeja base, simplemente levantar las lengüetas en cada lado de la bandeja base. • Para desprender la bandeja de alimentación, simplemente presionar con un dedo en la ranura del frente de la bandeja y levantar la bandeja de alimentación.
  • Página 10 Older Child Niño mayor Enfant plus âgé Lengüeta Languette • Pull the seat back to remove from the • The seat back is removable for use with an seat bottom. older child. • Store the seat back for future use. •...
  • Página 11: Care Mantenimiento Entretien

    Care Storage Mantenimiento Almacenamiento Entretien Rangement • The booster seat with attached straps and Seat Back Respaldo belts may be wiped clean using a mild Dossier cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners.
  • Página 12 Storage Almacenamiento Rangement • Enrollar los cinturones inferiores alrededor Cover de las bandejas. Cubierta Couvercle • Abrochar los cinturones. Cerciorarse de oír un "clic". • Faire passer les courroies du dessous Feeding Tray autour des plateaux. Bandeja de alimentación • Attacher les courroies. S’assurer Plateau d’entendre un «...

Este manual también es adecuado para:

X3179Bmh09