Siemens SITRANS FC410 Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para SITRANS FC410:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SITRANS F
Coriolis Flowmeters
SITRANS FC410 flowmeter
Quick Start
Before installing, including in hazardous areas, refer to the Operating Instructions on the internet or on the SITRANS F
documentation CD-ROM which is included in the product package. They contain detailed safety regulations, information and
specifications which must be observed when installing. Documentation and approvals can be found on the internet:
Flow documentation (http://www.siemens.com/flowdocumentation)
CAUTION
Proper handling
Correct, reliable operation of the device requires proper transport, storage, positioning and assembly. The device must be
carefully operated and maintained. Only qualified personnel should install or operate this device.
Items supplied
With M12 plug connection
● SITRANS FC410 flowmeter
● Sensor cable with M12 connector
● SD card with production certificates
● Quick Start guide
● CD containing software, certificates and device
manuals
With sensor terminal housing
● SITRANS FC410 flowmeter
● Sensor cable
● Packet of cable glands
● SD card with production certificates
● Quick Start guide
● CD containing software, certificates and device
manuals
Note
Supplementary information
Supplementary product and production specific certificates are included on the SensorFlash® SD card.
Note
Scope of delivery may vary, depending on version and add-ons. Make sure the scope of delivery and the information on the
nameplate correspond to your order and the delivery note.
© Siemens AG 2013. All rights reserved
A5E33120231-001, 12/2013
1
How to install
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS FC410

  • Página 39: Caudalímetros Coriolis Caudalímetro Sitrans Fc410

    El volumen de suministro puede variar según la versión y los complementos. Asegúrese de que el volumen de suministro y la información de la placa de características se corresponden con el pedido y el albarán de entrega. © Siemens AG 2013. Reservados todos los derechos A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 40: Vista General Del Caudalímetro

    La dirección del caudal calibrado se indica con la flecha en el sensor. El flujo que siga este sentido se indicará como positivo de forma predeterminada. La sensibilidad y precisión del sensor no cambian al invertir el flujo. Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 41 El funcionamiento del sensor es independiente de su orientación. La orientación óptima depende del fluido de proceso y de las condiciones del proceso. Siemens recomienda orientar el sensor de una de las formas siguientes: 1. Instalación vertical con flujo ascendente (autovaciado) Figura 3-3 Orientación vertical, caudal ascendente...
  • Página 42: Montaje Del Dispositivo

    ● Asegúrese de que las piezas de conexión, tales como la junta de la brida y los pernos, son adecuadas para la conexión y los medios de proceso. ● Instale el sensor en tuberías bien soportadas para aguantar el peso del caudalímetro. Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 43 ● Desacople la tubería mediante tubos o acoplamientos flexibles Figura 3-9 Alto riesgo de diafonía si se utilizan tuberías no flexibles Figura 3-10 Bajo riesgo de diafonía si se utilizan tuberías flexibles y marcos separados Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 44: Conexión

    La pantalla del cable del sensor sólo queda conectada mecánicamente al terminal de conexión a tierra (PE) si el conector M12 está bien apretado. Número de terminal Descripción Color de hilo (cable Siemens) 24 V DC Naranja 0 V DC...
  • Página 45 8. Conecte los cables a los terminales según la lista siguiente y la etiqueta de la tapa DSL. Número de terminal Descripción Color de hilo (cable Siemens) 24 V DC Naranja 0 V DC Amarillo Blanco Azul Figura 4-2 Espacio de conexión del sensor...
  • Página 46: Ajuste De Los Interruptores Dip De Terminación

    Ubicación de los interruptores DIP (todos en ON) Ajustes de los interruptores DIP para configuración de comunicaciones Interruptores DIP Interruptor 1 Interruptor 2 Interruptor 3 Interruptor 4 Configuración de comunicaciones Terminación no activada Terminación activada Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 47: Configuraciones De Sistema

    En las figuras siguientes se muestran ejemplos de instalación en configuraciones punto a punto y multipunto en ubicaciones sin peligro de explosión. Figura 4-6 Configuración punto a punto en ubicación sin peligro de explosión Figura 4-7 Configuración multipunto (con derivación) en una ubicación sin peligro de explosión Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 48 Ubicaciones con peligro de explosión En las figuras siguientes se muestran ejemplos de instalación en configuraciones punto a punto y multipunto en ubicaciones con peligro de explosión. Figura 4-9 Configuración punto a punto en ubicación con peligro de explosión Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 49: Conexión De Fc410 A Un Sistema Modbus

    FC410 hace de esclavo en un sistema de bus Modbus RTU RS 485 a 2 hilos en el que el transmisor A debe estar conectado al receptor A y el transmisor B al receptor B. Esto corresponde a una comunicación semidúplex en la que el esclavo solo responderá a una petición del maestro. Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 50: Asistente - Arranque Rápido Con Pdm

    "Apply and Transfer" (Aceptar y Transferir) al final del paso 5 para guardar la configuración offline y transferirla al dispositivo. - No utilice el asistente de arranque rápido para modificar parámetros individuales. - Haga clic en "Back" (Atrás) para regresar y revisar los ajustes o en "Cancel" (Cancelar) para salir del arranque rápido. Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 51 "Message" (Mensaje), y "Date" (Fecha) pueden dejarse vacíos.) Figura 5-1 Paso 1 de arranque rápido Paso 2: orientación del sensor Seleccione el tipo de aplicación (gas o líquido) y la orientación del sensor y haga clic en "Next" (Siguiente). Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 52 Figura 5-2 Paso 2 de arranque rápido Paso 3: orientación del sensor Un FC410 puede solicitarse con conexión M12 o con cable terminado (p. ej., conexiones de conductos) Figura 5-3 Paso 3 de arranque rápido Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 53 Configure las condiciones de medición para las variables de proceso seleccionadas. Cambie "Flow Direction" (Sentido de flujo) en caso necesario. Figura 5-4 Paso 4 de arranque rápido Reduzca la sensibilidad de la señal de medición de flujo haciendo clic en "Pulsating Flow" (Flujo pulsatorio) y seleccione el filtro adecuado. Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 54 "Apply" (Aplicar) para guardar los ajustes offline o en "Apply and Transfer" (Aplicar y Transferir) para guardar la configuración y transferirla al dispositivo. Figura 5-6 Paso 5 de arranque rápido Aparece el mensaje "Quick Start was successful" (Arranque rápido completado correctamente). Haga clic en "OK" (Aceptar). Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 55: Ajuste Del Punto Cero

    3. Espere de 1 a 2 minutos para que el sistema se estabilice, y a continuación realice el ajuste de cero. Si espera más, la temperatura puede cambiar. 4. Elija "Device->Wizard - Zero Point Adjustment" (Dispositivo -> Asistente - Ajuste de punto cero) del menú principal de SIMATIC PDM para realizar un ajuste del punto cero automático. Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231-001, 12/2013...
  • Página 56 Si el ajuste del punto cero no se pudo realizar correctamente, aparecerá un mensaje de alarma en PDM. Mejore el ajuste de punto cero y repita el procedimiento. El sistema está ahora listo para el funcionamiento normal. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG Caudalímetro SITRANS FC410 Caudalímetro SITRANS FC410 A5E33120231, 12/2013 A5E33120231-001, 12/2013...

Tabla de contenido