Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

GB
Manual Instruction
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d`emploi
ES
Instrucciones
IT
Istruzioni
NL
Montage Instructies
Electronic Dartboard
92435, 92436, 92635, 92636
92435S, 92436S, 92635S, 92636S
Intl. Service Hotline: +49-1805 25 63 63
Germ. Hotline Germany: 01805 25 63 63
www.carromco.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carromco VIPER

  • Página 1 Electronic Dartboard 92435, 92436, 92635, 92636 92435S, 92436S, 92635S, 92636S Manual Instruction Bedienungsanleitung www.carromco.com Mode d`emploi [email protected] Instrucciones Intl. Service Hotline: +49-1805 25 63 63 Istruzioni Germ. Hotline Germany: 01805 25 63 63 Montage Instructies...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DESCRIPTION INDEX SOFT-TIP ELECTRONIC DART GAME DESCRIPTION................2 ENGLISH ENGLISH MOUNTING INSTRUCTIONS............3 TIPS AND GUIDANCE ..............3 92435, 92436, 92435S, 92436S 92635, 92636, 92635S, 92636S SET UP & FUNCTIONS ..............4 GAME SELECTION ................ 6 GAME RULES ................. 7 TROUBLE SHOOTING ..............
  • Página 3: Mounting Instructions

    MOUNTING INSTRUCTIONS Center of the Dartboard (Bull’s Eye) CALCULATING POINTS Wall Throwing line 237cm A throw Single segment = A throw consists of 3 darts. Single points Ricochet and missed darts Bull’s Eye = 50 points Each ricocheted dart or dart landing outside the playing Bull = 25 points area does not count and may...
  • Página 4: Game Selection

    GAME SELECTION START( When finishing game setup, push the START button to begin playing. START GAME OPTION HANDICAP Group Code Dart Game Range Step For the games, 301-1001 and League 301-1001, you can DOUBLE 301 to 1001 change by 100 points DI, DO, MO choose additional settings to make the game more 301 to 1001...
  • Página 5: Game Rules

    that reduces the score to exactly zero. A higher score will be a BUST EXAMPLE Dart Out Feature: In professional competitions, the game is usually played with 1. Push GAME and then OPTION to select 501 game. Double Out. When the score dropped below 170 points, the player can get a 2.
  • Página 6 result, should you miss any hit completely in a turn. At the end of the game, the the highest score and closed all the numbers first. If scores are even, the player player who accumulates the most points is the winner. who closes all the numbers first wins.
  • Página 7: Trouble Shooting

    is filled, the end point is then moved one step closer toward the starting point. The TROUBLE SHOOTING winner is who fills all the spots and moves the end point to the starting point first. Check and make sure the AC adapter is properly plugged in to Example: the electrical outlet, and the DC plug is properly connected to No Power...
  • Página 8: Français

    Boutons de fonctions: (voir la section PARAMÉTRAGES ET FONCTIONS). Affichage du score: il indique alternativement : Cible ou Conseil  Coup de Fléchettes  Score Cumulé. CARROMCO GmbH & Co. KG Indicateur de Tour: montre à qui est le tour de lancer. Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Indicateurs de Fléchettes: montre le nombre de lancers disponibles.
  • Página 9: Mounting Instructions

    souple ne doit pas dépasser 16 grammes. Pour limiter les refus (Fléchette qui MOUNTING INSTRUCTIONS tape la cible sans se planter), vous devez utiliser le même type de fléchettes que celles fournies avec le jeu. Les pointes longues ne sont pas recommandées pour cette cible.
  • Página 10: Sélection Des Jeux

    SÉLECTION DES JEUX HANDICAP Si vous le souhaitez, vous pouvez définir un niveau de difficulté différent pour chaque joueur de la partie. HANDICAP+ JEUX OPTION HANDICAP OPTION Appuyez sur le bouton « HANDICAP » pour sélectionner le Group Code Jeu de Fléchettes Plage Degrés joueur.
  • Página 11: Règles Des Jeux

    Open Out: le joueur peut terminer la partie en touchant un nombre quelconque EXEMPLE: ramenant exactement le score à zéro. 1. Appuyez sur GAME et ensuite sur OPTION pour sélectionner le jeu 501. Double In: pour pouvoir commencer, le joueur doit toucher un nombre du double 2.
  • Página 12 est compté 2x ou 3x. Exemple : un double 3 est compté comme 2x3=6 points. A choisir la cible la plus difficile pour l'adversaire comme "triple-20" ou "double-Bull's la fin du 7e tour, le joueur qui a accumulé le plus de points est déclaré vainqueur. Eye".
  • Página 13 B ı2 KILLER CRICKET BILLIARD 2 Cette partie ressemble beaucoup à No Score Cricket avec un raffinement Ce jeu se joue de la même manière que Billiard, à ceci près que le curseur revient supplémentaire. Lorsqu'un numéro est fermé, le joueur a la possibilité d'empêcher au départ lorsque le nombre à...
  • Página 14: Épannage

    Notez que plus une fléchette est lourde, plus sa pointe a CARROMCO GmbH & Co. KG de chance de se rompre. Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Exposée à...
  • Página 15: Español

    DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE JUEGO DE DARDOS DE PUNTA BLANDA ESPAÑOL 92435, 92436, 92435S, 92436S 92635, 92636, 92635S, 92636S Centro del tablero (diana central) Pared Linea de lanzamiento 237 cm Single: Puntuación igual al número que se muestra. Double [Doble]: Puntuación x 2. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE: Triple: Puntuación x 3.
  • Página 16: Puntos De Cálculo

    necesario lanzarlos con mucha fuerza para que se peguen a la diana. Se HANDICAP Si se desea, se puede establecer el nivel de dificultad de recomienda un peso de los dardos de punta blanda que no sea superior a los 16 modo diferente para cada jugador.
  • Página 17: Selección De Juegos

    SELECCIÓN DE JUEGOS EJEMPLO 1. Pulse GAME y luego OPTION para seleccionar el juego 501. JUEGO OPCIÓN HANDICAP (Nivel de dificultad) 2. Seleccione el Jugador 1 y luego pulse HANDICAP dos veces para establecer Grupo Códi- Juego de Gama Paso el punto inicial en «701», porque el Jugador 1 es mejor jugador.
  • Página 18 Double In: Para comenzar, el jugador debe impactar en un número en el anillo comienza a lanzar con el número 1 y avanza hacia el 20 y la diana. No se cuenta doble o una diana doble. No se contará ninguna puntuación hasta que no se ningún impacto cuando quede fuera de la secuencia numérica.
  • Página 19 UNDERS NO SCORE CRICKET Este juego es similar a Overs, excepto en que el objetivo es superar el registro Se trata de una versión simplificada de Cricket. El objetivo es cerrar todos los inferior del total de tres dardos. Cuando el total de tres dardos sea superior al números tan pronto como sea posible.
  • Página 20: Solución De Posibles Problemas

    punto de destino. El cursor se desplaza a lo largo del camino como se muestra SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS en la ilustración. Cuando se llena el lugar en el punto de destino, el punto de Compruebe y asegure que el adaptador de CA está bien destino se desplaza entonces un paso más cerca del punto de inicio.
  • Página 21: Reciclaje

    Cambio di giocatore: indica il giocatore di turno. Display dei lanci: visualizza quante freccette si possono ancora lanciare (perogni manche). Campo segnapunti del cricket: CARROMCO GmbH & Co. KG Cricket: indica lo stato dei Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany numeri cricket già colpiti.Se Tel.: +49 (0) 1805 25 63 63...
  • Página 22: Istruzioni Per Il Montaggio

    Per ridurre i rimbalzi fuori, servirsi dello stesso tipo di punta morbida di quelle ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO fornite con il gioco. Le punte lunghe non sono raccomandate per questo gioco. Si rompono o incurvano più facilmente. Al momento di estrarre la freccia dal bersaglio, applicando una leggera torsione verso destra mentre si estrae la freccetta si renderà...
  • Página 23 valore relativo al grado di difficoltà. Ogni pressione del tasto SELEZIONE DEL GIOCO aumenta di un grado il livello (vedi TABELLA “SELEZIONE GIOCO OPZIONE DIFFICOLTÀ/ HANDICAP DEL GIOCO”). Groupo Codice Gioco delle Gamma di gioco Livello/ START Se tutte le impostazioni di gioco corrispondono a quelle freccette Incremento desiderate, premendo il tasto HOLD/START si da inizio al...
  • Página 24: Istruzioni Di Gioco

    ottenuti con i lanci. Il primo giocatore che porta (esattamente) a zero il punteggio Billiard Dal punto n. 20 al n. 11 Aggiungere 1 punto di partenza, vince la partita. Si può poi continuare a giocare fino a quando anche i giocatori 2-4 ottengono lo stesso piazzamento.
  • Página 25 Vince il giocatore che per primo raggiunge il 20 (e lo centra). I doppi e i tripli dei singolo giocatore fino a 7 „vite“. Vince il giocatore che rimane per ultimo con numeri sono conteggiati come i settori singoli e valutati solo come un centro. ancora almeno 1 „vita“.
  • Página 26 Esempio: NO SCORE CRICKET 1. Inizia il giocatore 1. Il display indica „_20“ e segnala al giocatore 1 che deve Una versione facilitata del Cricket, il cui obiettivo consiste nel „chiudere“ il più colpire il 20 per occupare la prima posizione vuota. Il giocatore 1 centra però rapidamente possibile tutti i numeri.
  • Página 27: Risoluzione Dei Problemi

    SOFT TIP ancora buona su di una freccetta. Non si dovrebbe mai spingere con un oggetto metallico appuntito una punta spezzata nel bersaglio, perché una punta metallica può CARROMCO GmbH & Co. KG facilmente danneggiare il bersaglio, se introdotta troppo in Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany profondità.
  • Página 28: Nederlands

    BESCHRIJVING MONTAGE-INSTRUCTIES SOFT-TIP ELEKTRONISCH DARTSSPEL NEDERLANDS 92435, 92436, 92435S, 92436S 92635, 92636, 92635S, 92636S Centrum van darboard (Bullseye) Muur Lijn te beginnen 237cm Single: Score die het segmentnummer aangeeft. Double: Deze score x 2. BENODIGD GEREEDSCHAP VOOR MONTAGE: Triple: Deze score x 3. •...
  • Página 29: Instelling En Functie

    juiste kracht en op de juiste afstand. Het is niet nodig om hard te gooien zodat de HANDICAP Indien gewenst kan het moeilijkheidsniveau voor iedere pijlen in het bord blijven steken. Het aanbevolen gewicht van pijlen met zachte speler apart worden ingesteld. Druk op “HANDICAP om de HANDICAP &...
  • Página 30: Spelkeuze

    SPELKEUZE VOORBEELD SPEL SPELVARIANT HANDICAP 1. Kies het 501 spel door op de GAME toets te drukken en daarna eenmaal op OPTION. Groep Code Dartsspel Groep Code 2. Druk op PLAYER en daarna tweemaal op HANDICAP om de puntentelling 301 tot 1001 punten 100 punten voor Speler 1, die al langer darts speelt, bij 701 te laten beginnen.
  • Página 31 Het spel kan extra spannend gemaakt worden door het instellen van extra SHANGHAI beperkende regels. Dat doet men door middel van de DOUBLE toets. De Dit spel lijkt op Round-The-Clock, alleen worden de punten nu wel opgeteld. Er varianten die kunnen worden ingesteld zijn: worden 7 ronden gespeeld (elke speler gooit 21 darts).
  • Página 32: Cut Throat Cricket

    eerste alle segmenten op CLOSED te krijgen (om te verhinderen dat men B - 6 BIG-6 strafpunten krijgt) en daarna zoveel mogelijk punten te scoren (om ervoor te Aan het begin van het spel moet de eerste speler een (enkele) zes gooien. Slaagt zorgen dat een andere speler meer strafpunten heeft als die ook alle segmenten hij daar niet in binnen drie worpen, dan verliest hij één “leven”.
  • Página 33: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING B ı2 BILLIARD 2 Controleer of de stekker van het netvoedingapparaat goed in het Geen stroom Dit spel lijkt veel op Billiard. Het onderscheid bestaat hierin, dat de pion terugtelt, stopcontact zit, en of de voedingsplug goed in het bord zit. als een worp het te bereiken aantal velden overstijgt.
  • Página 34: Deutsch

    Gesamtzählergebnis an. Spielerwechsel: Zeigt an, welcher Spieler an der Reihe ist. Wurfanzeige: Zeigt an, wie viele Dartpfeile noch geworfen werden können (pro CARROMCO GmbH & Co. KG Durchgang). Cricket Spielstandfeld: Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Cricket: Zeigt den Status Tel.: +49 (0) 1805 25 63 63...
  • Página 35: Anleitung Zum Aufhängen

    der Scheibe stecken bleiben. Das empfohlene Gewicht für Softtip-Darts beträgt ANLEITUNG ZUM AUFHÄNGEN nicht mehr als 16 Gramm. Um das Herausfallen von Darts zu reduzieren, sollten Sie dieselbe Art von Softtips verwenden wie jene, die mit dem Spiel geliefert werden. Lange Spitzen werden für dieses Spiel nicht empfohlen. Sie brechen oder verbiegen leichter.
  • Página 36: Spieleauswahl

    SPIELEAUSWAHL HANDICAP Falls gewünscht, kann mit dieser Taste der Schwierigkeitsgrad für jeden Spieler eingestellt werden. HANDICAP & SPIEL OPTION HANDICAP OPTIONEN Drücken Sie „HANDICAP“ um den Spieler auszuwählen, Grup- Kode Dartspiel Spielbereich Stufe dann drücken Sie „OPTION“ um den Schwierigkeitsgrad zu ändern.
  • Página 37: Spielregeln

    vor dem Durchgang zurückgestellt. Um das Spiel noch interessanter zu gestalten, BEISPIEL kann die Taste DOUBLE verwendet werden. Mit ihr werden zusätzliche 1. Drücken Sie die Taste GAME; drücken Sie nun OPTION zur Auswahl des Schwierigkeiten für Anfang und Ende des Spiels eingestellt. Zur Auswahl stehen: Spiels 501.
  • Página 38 Dreifachzonen werden nur einfach gewertet. Das Ziel wird nach jedem Wurf neu UNDERS bestimmt. Es gewinnt der Spieler, der als erster 15 Punkte sammeln kann. Ähnlich wie Overs, mit der Ausnahme, dass es hier das Ziel ist, das niedrigste, in der letzten Runde erzielte Ergebnis einzustellen, bzw.
  • Página 39 Beispiel: Player 1 beginnt. CUT THROAT CRICKET Die Anzeige zeigt Eine umgekehrte Cricket-Version, die meist mit drei Spielern bevorzugt wird. Zwei "_20" und deutet Spieler können sich dabei zusammenschließen und den dritten ausschalten, Spieler 1 damit an, bevor sie den Sieg unter sich ausmachen. die 20 zu treffen, Nachdem eine Zahl geschlossen wurde, werden weitere Treffer einem Gegner um die erste leere Stelle auszufüllen.
  • Página 40: Fehlerbehebung

    Metallgegenstand durch das Dartboard schieben, denn eine Metallspitze kann leicht Beschädigungen der Scheibe herbeiführen, wenn sie zu tief in CARROMCO GmbH & Co. KG das Dartboard eingeführt wird. Auch beachten: Je schwerer Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany der Dartpfeil, desto größer die Gefahr des Abbrechens der...

Este manual también es adecuado para:

Kansas9243592436926359263692435s ... Mostrar todo

Tabla de contenido