Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual
del usuario
VOLVO PENTA GLASS COCKPIT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta SE-405 08

  • Página 1 Manual del usuario VOLVO PENTA GLASS COCKPIT...
  • Página 2 , SmartMode ™ SteadyCast son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. ™ Volvo Penta es una marca comercial registrada de Volvo Trademark Holding AB. ® Apple ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Funciones en ActiveCaptain...... 8 Introducción a la aplicación ActiveCaptain..........8 Introducción......... 1 Activar las notificaciones inteligentes..8 Descripción general del dispositivo....1 Recibir notificaciones......9 Iconos de estado........1 Gestionar las notificaciones....9 Uso de la pantalla táctil......1 Hacer que las notificaciones sean Botones en pantalla........1 privadas..........
  • Página 4 Vista de carta Fish Eye 3D....14 Mapas compatibles........21 Visualización de información de la Crear mapas de Contornos Garmin estación de mareas......14 Quickdraw........... 21 Indicadores animados de mareas y corrientes.......... 14 Crear un mapa de una zona de agua con la Visualizar indicadores de mareas y función Contornos Garmin Quickdraw..
  • Página 5 Visualización de una lista de todos los Cómo borrar el track activo....31 waypoints..........26 Gestión de la memoria del track log Editar un waypoint guardado....26 durante la grabación......31 Desplazar un waypoint guardado..26 Configurar el intervalo de grabación del track log..........
  • Página 6 Ajustar la velocidad o las RPM de la Configuración del nivel de zoom en la embarcación..........36 pantalla de sonda......... 43 Configurar la fuente de velocidad..36 Configurar la velocidad de barrido..43 Ajustar los compensadores de ajuste..36 Ajuste de la escala de profundidad o ancho............44 Establecer el ajuste de potencia....
  • Página 7 Calibrar el compás......51 Ajuste manual de la ganancia en la pantalla Radar........56 Radar........... 51 Minimización de interferencias de objetos cercanos de gran tamaño..56 Interpretar el radar........52 Minimizar la interferencia del lóbulo Radar Superpuesto......52 lateral en la pantalla Radar....56 Alineación del Radar Superpuesto con Configurar el filtro de radar....57 los datos de la carta......
  • Página 8 Seguimiento del patrón Cambio de Funciones de radio VHF y plotter sentido..........61 conectados en red........65 Configuración y seguimiento del patrón Activación de DSC........65 Círculos..........61 Lista DSC..........65 Configuración y seguimiento del patrón Visualización de la lista de llamadas Zigzag...........61 DSC............
  • Página 9 Visualización de gráficos......68 Almacenamiento de mensajes en una tarjeta de memoria........72 Configuración de la escala de los gráficos y las escalas de tiempo..69 Supresión de todos los mensajes.... 72 Información sobre la embarcación...69 Reproductor multimedia....72 Asistente de mantenimiento.....69 Abrir el reproductor multimedia....
  • Página 10 Eliminar presintonías DAB....75 Visualización de información de pronósticos de las condiciones del mar SiriusXM Satellite Radio......75 de otro período de tiempo....79 Localización de un ID de radio de Visualizar información de la temperatura SiriusXM..........75 del mar............. 79 Activar una suscripción a SiriusXM..
  • Página 11 Controlar la cámara de acción VIRB con Configuración de sentencias de salida el plotter..........83 NMEA 0183........89 Controlar la reproducción de vídeo de Configuración del formato de la cámara de acción VIRB....83 comunicación de cada puerto NMEA 0183..........89 Borrar un vídeo de VIRB....83 Configurar NMEA 2000......
  • Página 12 Restablecimiento de los datos de copia de Índice..........104 seguridad en el plotter......96 Almacenamiento de información del sistema en una tarjeta de memoria..96 Apéndice..........96 ActiveCaptain y Garmin Express..... 96 Aplicación Garmin Express...... 96 Instalar la aplicación Garmin Express en un ordenador........
  • Página 13: Introducción

    Volvo Penta. 2 ranuras para tarjeta de memoria SD ® ; 32 GB de El Volvo Penta Glass Cockpit, diseñado en colaboración tamaño máximo de tarjeta por Volvo Penta y Garmin ® , está equipado con una nueva interfaz de usuario que incorpora instrumentación para...
  • Página 14: Botón Función

    Bloquear y desbloquear la pantalla táctil Botón Función Puedes bloquear la pantalla táctil para evitar toques involuntarios cuando no la estés utilizando. Suprime los iconos de la pantalla y vuelve a centrar la pantalla en la embarcación 1 Selecciona > Bloquear pantalla táctil para bloquear la pantalla.
  • Página 15: Descargar Los Manuales En La Web

    Descargar los manuales en la web y la fecha se establecen automáticamente según la posición GPS. En el sitio web de Volvo Penta podrás consultar la versión más reciente de los manuales del usuario y sus 1 Enciende el dispositivo.
  • Página 16: Añadir Un Elemento A Favoritos

    Personalizar la pantalla de inicio Puedes acceder rápidamente a los elementos que más utilices guardándolos en la categoría Favoritos. 1 Abre la categoría de la pantalla de inicio para personalizarla. Las opciones de la barra de menú situadas en la parte inferior de la pantalla de inicio se pueden ver en todas las 2 Selecciona Menú.
  • Página 17: Personalizar La Pantalla De Inicio

    3 Selecciona Editar disposición o Editar Resolución de la Anchura de la Altura de la combinación. pantalla imagen imagen 4 Selecciona una opción: WVGA • Para cambiar el nombre, selecciona Nombre o Nombre y símbolo > Nombre, introduce un nuevo WSVGA nombre y, a continuación, selecciona Hecho.
  • Página 18: Borrar Una Página De Combinación

    5 Arrastra las flechas para cambiar el tamaño de las ventanas. 6 Mantén pulsada una ventana para reorganizarla. 7 Mantén pulsado un campo de datos para seleccionar nuevos datos. 8 Selecciona Disposición y, a continuación, selecciona una disposición. 1 Selecciona una opción en función del tipo de pantalla en la que te encuentres: •...
  • Página 19: Restablecer La Disposición De Las Estaciones

    Configurar el tipo de embarcación Cuando pulsas el botón asignado en el control o joystick, la disposición asignada se abre en las pantallas de Puedes seleccionar el tipo de embarcación para estaciones. configurar las opciones del plotter y utilizar funciones adaptadas al tipo de embarcación Restablecer la disposición de las estaciones 1 Selecciona Configuración >...
  • Página 20: Funciones En Activecaptain

    La aplicación ActiveCaptain te permite establecer una actualizar el software y recibir notificaciones de conexión con tu dispositivo GLASS COCKPIT, cartas, dispositivos móviles. mapas y con la comunidad, para disfrutar de una 1 En el dispositivo GLASS COCKPIT, selecciona experiencia de navegación conectada. OneHelm™...
  • Página 21: Recibir Notificaciones

    4 Desde el dispositivo móvil, en la aplicación COCKPIT. Puedes acceder y gestionar las notificaciones ActiveCaptain, selecciona Notificaciones desde la pantalla ActiveCaptain. inteligentes > Vincular con un plotter. 1 Selecciona ActiveCaptain > Notif. inteligentes > 5 Sigue las instrucciones en pantalla para vincular la Mensajes.
  • Página 22: Actualizar Cartas Con Activecaptain

    El proceso de instalación puede tardar varios minutos. 4 Seleccionar un área para descargar. 5 Selecciona Descargar. 1 Conecta el dispositivo móvil al dispositivo GLASS La aplicación ActiveCaptain descarga la actualización COCKPIT (Introducción a la aplicación ActiveCaptain, en el dispositivo móvil. Cuando la aplicación se vuelve página a conectar al dispositivo GLASS COCKPIT, la 2 Cuando haya una actualización de software disponible...
  • Página 23: Cambiar El Host Wi-Fi

    Cambiar el host Wi‑Fi Sensor de viento inalámbrico Si hay varios plotters con tecnología Wi‑Fi en la red Conectar un sensor inalámbrico al plotter Garmin, puedes decidir qué plotter quieres que sea el Puedes ver datos de un sensor inalámbrico compatible en host Wi‑Fi.
  • Página 24: Ver Datos De La Embarcación En El Dispositivo Garmin Nautix

    4 Compara el código aparece en el plotter con el que se Perspective 3D: ofrece una vista desde arriba y desde muestra en el reloj. detrás del barco (según el rumbo) y proporciona un medio de ayuda visual a la navegación. Esta vista 5 Si los códigos coinciden, selecciona Sí...
  • Página 25: Símbolos De La Carta

    Símbolos de la carta Visualización de detalles de las ayudas a la navegación Esta tabla contiene algunos de los símbolos más comunes que se pueden encontrar en las cartas En la cartas de navegación, de pesca, Perspective 3D y detalladas. Mariner's Eye 3D, puedes ver detalles de distintos tipos de ayudas a la navegación, incluyendo balizas, luces y Icono...
  • Página 26: Cartas Avanzadas

    4 Revisa el trayecto indicado con una línea magenta. muchos detalles y puntos de interés como restaurantes, alojamientos y atracciones locales. NOTA: cuando se utiliza la función Auto ruta, un segmento gris en cualquier parte de la línea magenta Auto ruta: emplea la información especificada sobre tu indica que la función Auto ruta no puede calcular parte embarcación y los datos de carta para determinar la de la línea de Auto ruta.
  • Página 27: Visualizar Indicadores De Mareas Y Corrientes

    Puedes ver indicadores animados de estaciones de seleccionar para acercarlo. También puedes cambiar mareas y dirección de corrientes en la carta de los detalles de zoom del mapa y establecer un nivel de navegación y la carta de pesca. También debes activar detalles superior.
  • Página 28: Símbolos De Objetivos Ais

    Símbolos de objetivos AIS Rumbo y trayecto proyectado de objetivos AIS activados Símbolo Descripción Cuando el objetivo AIS activado proporciona información de rumbo y rumbo sobre tierra, el rumbo del objetivo se Embarcación AIS. La embarcación comunica presenta en la carta como una línea continua unida al información AIS.
  • Página 29: Configurar La Alarma De Colisión De La Zona De Seguridad

    Configurar la alarma de colisión de la zona de Accederás a más información sobre una ATON específica seguridad si la seleccionas en la carta. ATENCIÓN Símbolo Significado La opción Pitido debe estar activada para que las alarmas sean sonoras (Configurar los sonidos y la pantalla, ATON real o sintética página 86).
  • Página 30: Navegación A Una Transmisión De Señal De Emergencia

    Navegación a una transmisión de señal de Menú Carta emergencia NOTA: no todas las configuraciones son válidas para Cuando recives una transmisión de señal de emergencia, todos los cartas. Para algunas opciones se necesitan aparece una señal de emergencia. mapas avanzados o accesorios conectados, como Selecciona Revisar >...
  • Página 31: Configurar La Capa Carta

    Configurar la capa Mi embarcación Quickdraw Contours: permite mostrar y ocultar los datos de Contornos Garmin Quickdraw (Configurar En una carta, selecciona Menú > Capas > Mi Contornos Garmin Quickdraw, página 23). embarcación. El tiempo: permite mostrar y ocultar los elementos Línea de rumbo: muestra y ajusta la línea de rumbo, que relacionados con el tiempo (Configurar la capa El...
  • Página 32: Configurar La Capa Datos De Usuario

    Filtro del layline: filtra los datos de laylines en función profundidades de punto que sean iguales a la del intervalo de tiempo introducido. Para un layline profundidad peligrosa o menos profundas se indicarán más fluido que filtre algunos de los cambios en el con texto rojo.
  • Página 33: Configurar La Superposición Radar

    tiempo observado se corresponde con las condiciones activo. La opción Rumbo alinea el icono de la meteorológicas reinantes que se ven en ese momento. embarcación con el rumbo magnético. La opción Rumbo del GPS (COG) alinea el icono de la Capas de pronóstico: establece los elementos embarcación mediante el rumbo GPS.
  • Página 34: Crear Un Mapa De Una Zona De Agua Con La Función Contornos Garmin Quickdraw

    Añadir una etiqueta a un mapa de Garmin no se responsabiliza de la exactitud, fiabilidad, integridad o vigencia de los mapas generados por terceros. Quickdraw Contours Cualquier uso de los mapas generados por terceros corre Puedes añadir etiquetas a un mapa de Garmin Quickdraw por cuenta y riesgo del usuario.
  • Página 35: Compartir Los Mapas De Contornos Garmin Quickdraw Con La Comunidad Garmin Quickdraw Mediante Activecaptain

    La próxima vez que conectes la aplicación ActiveCaptain 5 Navega hasta tu tarjeta de memoria y selecciona la con el dispositivo GLASS COCKPIT, los contornos carpeta /Garmin. descargados se transferirán automáticamente al 6 Abre la carpeta Quickdraw y seleccionar el archivo dispositivo.
  • Página 36: Navegar Con Un Plotter

    Por ejemplo, si la última vez grabaste una profundidad ATENCIÓN de sonda de 3,1 m (10,5 ft) y la profundidad de sonda Si la embarcación cuenta con un sistema de piloto de hoy es de 3,6 m (12 ft), introduce -0,5 m (-1,5 ft) automático, el usuario deberá...
  • Página 37: Destinos

    Navega usando Ruta hacia ¿Cómo consigo que el (Crear una ruta y navegar por Búsqueda de un concesionario Volvo Penta dispositivo dirija el ella desde tu ubicación actual, piloto automático? Selecciona Información > Servicios >...
  • Página 38: Waypoints

    Waypoints 3 Selecciona Revisar > Editar. 4 Selecciona una opción: Los waypoints son ubicaciones que se graban y se guardan en el dispositivo. Los waypoints pueden marcar • Para añadir un nombre, selecciona Nombre e dónde estás, a dónde vas o dónde has estado. Puedes introduce un nombre.
  • Página 39: Eliminación De Un Waypoint O Mob

    NOTA: la función Auto ruta está disponible en las cartas 6 Si es necesario, selecciona Menú. avanzadas, en algunas zonas. 7 Selecciona Hecho. Antes de poder navegar hacia un waypoint, debes crear 8 Revisa el trayecto indicado con una línea magenta. uno.
  • Página 40: Búsqueda Y Navegación En Paralelo A Una Ruta Guardada

    3 Selecciona Navegar hacia. 6 Si es necesario, selecciona Hecho. 4 Selecciona una opción: Aparece una línea magenta. En el centro de la línea magenta hay una línea púrpura más delgada que • Selecciona Hacia delante para navegar por la ruta representa el trayecto corregido desde la ubicación desde el punto de inicio de la ruta utilizado cuando actual hasta el destino.
  • Página 41: Configurar Y Seguir Un Recorrido De Auto Ruta

    Ajustar un recorrido de Auto ruta guardado evitar tierra, aguas poco profundas u otros obstáculos que puedan estar en el camino. 1 Selecciona Información > Datos de usuario > Rutas y recorridos de Auto ruta. Las líneas de ruta y navegación solo se muestran en el plotter para ofrecer una indicación general de la ruta o 2 Selecciona un recorrido y, a continuación, selecciona para identificar los canales adecuados.
  • Página 42: Ajuste De La Distancia De La Costa

    Profundidad preferida: permite establecer la 6 Selecciona una opción: profundidad mínima del agua, según los datos de • Si la situación de la línea de Auto ruta es profundidad de la carta, sobre la que tu embarcación satisfactoria, selecciona Menú > Opciones de puede viajar con seguridad.
  • Página 43: Visualizar Tracks

    puede guardar. Es posible ver los tracks en cada carta o 4 Selecciona una opción: vista de carta 3D. • Selecciona Hacia delante para navegar el track desde el punto de inicio utilizado cuando se creó el Visualizar tracks track. 1 En una carta, selecciona Menú...
  • Página 44: Límites

    Editar un límite rápidamente. Se recomienda el intervalo de resolución, ya que hace uso más eficiente de la memoria. 1 Selecciona Información > Datos de usuario > Limites. 1 Selecciona Información > Datos de usuario > Tracks > Opciones del track activo > Intervalo. 2 Selecciona un límite.
  • Página 45: Eliminar Un Límite

    Eliminar un límite línea de salida antes de que se acabe el tiempo del temporizador. 1 Selecciona Información > Datos de usuario > Limites. Cuando el punto final está encima de la línea de salida, la línea es blanca. Esto indica que la embarcación se está 2 Selecciona un límite.
  • Página 46: Detención Del Temporizador

    Detención del temporizador Tablas polares Desde la pantalla de combinación de Regata, ADVERTENCIA selecciona Detener. Esta función te permite cargar y utilizar datos de terceros. Configurar la distancia entre la proa y la antena GPS Garmin no se responsabiliza de la precisión, fiabilidad, Puedes introducir la distancia entre la proa de tu integridad o vigencia de los datos generados por terceros.
  • Página 47: Configurar El Ajuste De Quilla

    4 Selecciona Vela. NOTA: esta opción solo está disponible si cuentas con datos de profundidad válidos. 5 Selecciona los datos polares que se mostrarán en el campo de datos. 1 Mide la distancia: • Para mostrar la velocidad de la embarcación de la •...
  • Página 48: Controles De Deportes Acuáticos

    Ajustar los compensadores de ajuste Cuando el plotter esté conectado a un motor Volvo Penta Los compensadores de ajuste elevan y bajan la proa de compatible que admita la función de deportes acuáticos, la embarcación para controlar la lista de esta respecto a...
  • Página 49: Establecer El Ajuste De Potencia

    resistencia de la embarcación, crearás más estela para degradarse con el tiempo a medida que cambia la los deportes acuáticos. eficiencia de la bomba. Es posible ajustar los datos para mejorar la precisión. En la pantalla Deportes acuáticos, selecciona una opción: 1 Desde la pantalla Deportes acuáticos, selecciona Menú...
  • Página 50: Detener La Transmisión De Señales De Sonda

    Vista de la sonda ajustar la ganancia para cada una de las frecuencias por separado. NOTA: para recibir información de la sonda de Si no ves una disposición de vistas de la sonda que se exploración Garmin ClearVü, necesitas un transductor adecue a tus necesidades, puedes crear tu propia compatible.
  • Página 51: Tecnología De Exploración Sidevü

    tiempo real. También es posible ver el anzuelo bajo el Lado izquierdo de la embarcación agua, así como bancos de peces que se encuentran delante y debajo de la embarcación. Lado derecho de la embarcación Las vistas de sonda LiveVü permiten seguir el movimiento que se produce tanto delante como debajo de la embarcación.
  • Página 52: Vista De Sonda Realvü 3D Hacia Delante

    Leyenda de colores Embarcación Embarcación Escala Haz de la sonda Distancia Rastros Fondo Fondo Vista de sonda RealVü 3D hacia delante Vista de sonda RealVü 3D histórico Esta vista de sonda ofrece una vista tridimensional de los Esta vista de sonda ofrece una vista tridimensional de los elementos que se encuentran delante del transductor.
  • Página 53: Vista De La Sonda Livescope Panoptix

    Seleccionar el tipo de transductor bajo el agua, hasta 91 metros (300 pies) delante de la embarcación. Este plotter es compatible con una gran variedad de transductores opcionales, incluidos los transductores La posibilidad de evitar colisiones frontales de forma Garmin ClearVü , disponibles en garmin.com ™...
  • Página 54: Crear Un Waypoint En La Pantalla De Sonda

    Ajuste del nivel de detalle Garmin ClearVü, debes abrir la vista de sonda Garmin ClearVü. Puedes controlar el nivel de detalle y ruido que aparece 1 En la vista de sonda, selecciona Menú > en la pantalla de sonda ajustando la ganancia para Configuración de sonda >...
  • Página 55: Ajustar La Configuración De Sonda Tradicional, Garmin Clearvü Y Sidevü

    Ajustar la configuración de sonda Configuración del nivel de zoom en la pantalla de sonda tradicional, Garmin ClearVü y SideVü 1 En una vista de sonda, selecciona Menú > Zoom > NOTA: no todas las opciones y configuraciones se > Modo. aplican a todos los modelos, módulos de sonda y 2 Selecciona una opción: transductores.
  • Página 56: Ajuste De La Escala De Profundidad O Ancho

    En la mayoría de situaciones, la opción Predetermin. Para eliminar la interferencia de la pantalla, se debe ofrece un buen equilibrio entre rapidez de desplazamiento utilizar la configuración de interferencias más baja de imágenes y distorsión reducida de objetivos. mediante la que se consiga el resultado deseado. Corregir los problemas de instalación que provoquen 1 En una vista de sonda, selecciona Menú...
  • Página 57: Alarmas De Sonda

    Datos de superposición: establece los datos que se Muestra los objetivos suspendidos como muestran en la pantalla de sonda. símbolos y la información de fondo de la sonda. Alarmas de sonda Muestra los objetivos suspendidos como ADVERTENCIA símbolos con información de profundidad del La función de alarma de sonda es una herramienta objetivo y la información de fondo de la sonda.
  • Página 58: Ajustar La Configuración Avanzada De La Sonda

    Ajustar la configuración avanzada de la sonda Rest. valores pred. sonda: restablece la configuración En una vista de sonda Tradicional, selecciona Menú > de la sonda a los valores predeterminados de fábrica. Configuración de sonda > Avanzada. permite cambiar el transductor, ver los datos de los Desplazam.: te permite definir el rango de profundidad transductores y guardar los detalles en una tarjeta de que enfoca la sonda.
  • Página 59: Seleccionar La Frecuencia Del Transductor

    Seleccionar la frecuencia del transductor El A-Scope que se muestra arriba muestra lecturas de peces y retorno del fondo blando NOTA: no puedes ajustar la frecuencia de todas las vistas de sonda y transductores. 1 En una vista de sonda, selecciona Menú > Configuración de sonda >...
  • Página 60: Ajuste Del Ángulo De Visión Y Del Nivel De Zoom De Realvü

    Ajuste del ángulo de visión y del nivel de zoom de Al permitir que el dispositivo ajuste la escala de forma RealVü automática, la escala hacia delante se ajusta en Puedes cambiar el ángulo de visión de las vistas de relación con la profundidad.
  • Página 61: Configurar La Presentación De Livevü Y Frontvü

    Es posible establecer una alarma que suene cuando la Icono de haz: selecciona el icono que se usa para profundidad sea inferior al nivel especificado. Para mostrar la dirección del haz del transductor. obtener los mejores resultados, debes definir la variación Control en pantalla: muestra los botones de la pantalla.
  • Página 62: Configuración De Sonda Livescope Y Perspectiva

    puede aparecer en la pantalla siempre que aparezca Instalación: configura el transductor (Ajustar la en la escala que hayas establecido. configuración de instalación del transductor en Tradicional, Garmin ClearVü y SideVü, página 46). Disponible en la vista de sonda LiveScope. Configurar la presentación de LiveScope y Distanc: ajusta la escala.
  • Página 63: Configurar La Variación De Proa

    Variación proa: establece la distancia entre la proa y la Esta función está disponible en transductores Panoptix en ubicación de instalación del transductor Panoptix las vistas de sonda FrontVü, LiveVü hacia delante y orientado hacia delante. Así, podrás ver las distancia RealVü...
  • Página 64: Interpretar El Radar

    debajo de una línea en horizontal que parte del centro del Los datos que aparecen en el radar superpuesto radar. dependen del modo de radar utilizado más recientemente, y todas las configuraciones de ajuste Para evitar posibles lesiones personales, no mires aplicadas al radar superpuesto también se aplican al directamente a la antena desde una distancia próxima modo de radar utilizado por última vez.
  • Página 65: Configurar El Modo De Transmisión Temporizada

    Configurar el modo de transmisión temporizada Por ejemplo, ¿necesitas información sobre las Para ayudar a ahorrar energía, puedes configurar condiciones meteorológicas en las cercanías, o te intervalos de tiempo en los que el radar transmitirá y no preocupan más las condiciones meteorológicas más transmitirá...
  • Página 66: Activación De Una Zona De Guardia

    Activación de una zona de guardia emita una alarma si el objeto penetra en tu zona de seguridad. Puedes activar una zona de guardia para que te avise cuando algo se aproxime a un área específica alrededor Para poder utilizar MARPA, es necesario tener un sensor de tu embarcación.
  • Página 67: Eliminación De Una Etiqueta Marpa De Un Objetivo Detectado

    Eliminación de una etiqueta MARPA de un objetivo rumbo desde tu embarcación a un objeto seleccionado detectado como objetivo. En la pantalla Radar, el VRM se presenta como un círculo centrado en la ubicación actual de tu 1 En la pantalla Radar, selecciona un objetivo MARPA. embarcación, y la EBL como una línea que arranca de la 2 Selecciona Objetivo MARPA >...
  • Página 68: Ajuste De La Duración Del Seguimiento De Eco

    Ajuste de la duración del Seguimiento de eco aplicará o no a otros modos de radar y al Radar Superpuesto. 1 En la pantalla Radar o en el Radar superpuesto, selecciona Menú > Opciones del radar > 1 En una pantalla Radar o en el Radar Superpuesto, Seguimiento de eco >...
  • Página 69: Configurar El Filtro De Radar

    aplicará o no a otros modos de radar y al Radar NOTA: dependiendo del radar que se utilice, la Superpuesto. configuración de filtro de lluvia de un modo de radar se aplicará o no a otros modos de radar y al radar 1 En una pantalla Radar o en el Radar Superpuesto, superpuesto.
  • Página 70: Menú De Configuración Del Radar

    Zona de guardia: establece una zona segura alrededor Ajuste velocidad: desplaza automáticamente tu de tu embarcación y hace sonar una alarma cuando ubicación actual hacia la parte inferior de la pantalla algo entra en dicha zona (Activación de una zona de cuando aumente la velocidad de la embarcación.
  • Página 71: Configuración De La Capa Mi Embarcación En Radar

    Radar. El piloto automático y el plotter debe instalarlos y configurarlos un distribuidor de Volvo Penta. Anillos escala: muestra los anillos de escala que ayudan a visualizar las distancias en la pantalla Radar.
  • Página 72: Pantalla Del Piloto Automático

    Pantalla del piloto automático Gira a la izquierda Rumbo real Indicador de posición del timón (disponible solo cuando el sensor del timón está conectado) Rumbo planificado (rumbo hacia el que navega el piloto automático) Rumbo real Gira a la derecha Rumbo planificado (rumbo hacia el que navega el piloto automático) Habilita el patrón de navegación...
  • Página 73: Patrones De Navegación

    Patrones de navegación distancia respecto al waypoint activo en el momento de iniciar el patrón Órbita. ADVERTENCIA 1 En la pantalla del piloto automático, selecciona Menú Tú eres el responsable del uso seguro de la embarcación. > Navegación según patrón > Órbita. No inicies ningún patrón hasta estar seguro de que no 2 Selecciona Habilitar Puerto o Habilitar Estribor.
  • Página 74: Habilitar Los Controles Del Piloto Automático En Un Reloj Garmin

    Habilitar los controles del piloto automático Puedes conectar de forma inalámbrica un mando a en un reloj Garmin distancia de piloto automático Reactor al plotter para controlar el sistema de piloto automático Reactor Puedes controlar el piloto automático de Garmin con un compatible.
  • Página 75: Controlar El Motor Eléctrico Force

    10 Introduce la tarjeta de memoria en la ranura para 4 En el plotter, selecciona Configuración > Centro de tarjetas del plotter. comunicaciones > Dispositivos inalámbricos > Motor eléctrico de arrastre de Garmin. 11 Selecciona Configuración > Centro de comunicaciones > Dispositivos inalámbricos > 5 En la pantalla del motor eléctrico de arrastre, pulsa el Mandos a distancia inalámbricos >...
  • Página 76: Configurar El Motor Eléctrico

    opción de Modo llegada, debes estar preparado para Activar y mantiene el control de crucero a la tomar el control de la embarcación. velocidad GPS actual. Encendido auto.: enciende el motor eléctrico cuando se Activa la velocidad máxima de la hélice. suministra alimentación al sistema.
  • Página 77: Llamada Selectiva Digital

    Lista DSC central de la embarcación. Define la variación de proa para obtener los mejores resultados. La lista DSC es un registro de las llamadas DSC más recientes, así como de otros contactos DSC que se 1 Apunta hacia delante para ajustar el ángulo del motor hayan introducido.
  • Página 78: Llamadas De Emergencia Sos Y De

    Edición de información de un informe de posición Si cancelas la llamada de emergencia de hombre al agua en la radio, dejará de mostrarse la pantalla del plotter en 1 Selecciona Información > Lista DSC. la que se indica que navegues hacia la ubicación de 2 Selecciona una llamada de informe de posición.
  • Página 79: Realizar Una Llamada Individual De Rutina

    Personalizar los límites de los indicadores del motor 3 Selecciona Revisar > Llamada con radio > Canal. o combustible 4 Selecciona un canal disponible. Puedes configurar los límites superior e inferior y la Realizar una llamada individual de rutina escala de funcionamiento estándar deseada de un NOTA: cuando se inicia una llamada desde el plotter, si indicador.
  • Página 80: Configuración De La Alarma De Combustible

    Configuración de la escala de los gráficos y las Selecciona OneHelm™ A/V, Indicadores > Mercury escalas de tiempo para ver los indicadores del motor Mercury. Esta pantalla Puedes indicar la cantidad de tiempo y la escala de varía en función de la red del motor. profundidades que se presentan en los gráficos de profundidad y temperatura del agua.
  • Página 81: Configuración De La Escala De Los Gráficos Y Las Escalas De Tiempo

    Información sobre el nivel de aceite selecciona Ajustes > ANT+ > Estado > Activado. Al conectar el plotter a un motor Volvo Penta compatible y 3 En el plotter, selecciona OneHelm™ A/V, a un sensor de nivel de aceite del motor o de nivel de Indicadores >...
  • Página 82: Recibir Mensajes De Inreach

    Recibir mensajes de inReach Agregar y editar una página de conmutación digital Cuando tu dispositivo inReach reciba un mensaje, aparecerá brevemente un aviso emergente en la pantalla Puedes añadir páginas de conmutación digital al plotter y de GLASS COCKPIT. personalizarlas. •...
  • Página 83: Símbolos De Superposición De Optimus

    Información de las mareas, las Timón corrientes y el cielo Información de la estación de mareas Botón Standby ADVERTENCIA Debes pulsar un botón de modo en la barra de La información de mareas y corrientes solo se superposición para activar o desactivar el modo. Cuando proporciona con fines informativos.
  • Página 84: Ver Información De La Estación De Mareas, De Corrientes O Del Cielo De Una Fecha Diferente

    Ver información de la estación de mareas, de Cómo ordenar y filtrar mensajes corrientes o del cielo de una fecha diferente 1 Selecciona Información > Gestor de avisos > Ordenar/Filtrar. 1 Selecciona Información > Mareas y corrientes. 2 Selecciona una opción para ordenar o filtrar la lista de 2 Selecciona Mareas, Corrientes o Cielo.
  • Página 85: Seleccionar El Dispositivo Y La Fuente Multimedia

    Seleccionar el dispositivo y la fuente Por esta razón, los sistema estéreo de zona no aparecen como fuentes disponibles en el plotter. multimedia Puedes seleccionar la fuente multimedia conectada al 1 En la pantalla del reproductor multimedia, selecciona sistema estéreo. Si dispones de varios sistemas estéreo Fuente.
  • Página 86: Configurar La Región Del Sintonizador

    Borrar un predeterminado Para escuchar la radio SiriusXM ® , necesitas el equipamiento y las suscripciones adecuados (SiriusXM 1 En una pantalla multimedia aplicable, selecciona Satellite Radio, página 75). Para obtener información Predeterminados. sobre cómo conectar un sintonizador para vehículos 2 Selecciona una presintonía de la lista.
  • Página 87: Seleccionar Una Emisora Dab De Una Categoría

    Seleccionar una emisora DAB de una categoría Activar una suscripción a SiriusXM 1 En la pantalla multimedia DAB, selecciona Explorar > 1 Selecciona la fuente de SiriusXM y sintoniza el canal Categorías. 2 Selecciona una categoría de la lista. Oirás el canal promocional. De lo contrario, comprueba el sintonizador SiriusXM Connect, la 3 Selecciona una emisora de la lista.
  • Página 88: Desbloqueo Del Control Parental De Siriusxm

    Desbloqueo del control parental de SiriusXM Configurar el nombre del dispositivo 1 En la pantalla del reproductor multimedia, selecciona 1 En la pantalla del reproductor multimedia, selecciona Explorar > Parental > Desbloquear. Menú > Instalación > Config nombre disp. 2 Introduce tu código de acceso. 2 Introduce un nombre para el dispositivo.
  • Página 89: Emisiones De Datos Meteorológicos

    www.garmin.com para obtener más información. Además, de forma independiente o junto con otro tipo de debes tener una suscripción válida para recibir la información meteorológica. información de meteorología y radio por satélite. Para Selecciona Cartas > Precipitación. obtener más información, consulta las instrucciones de tu La marca de hora situada en la esquina superior equipo de información de meteorología y radio por izquierda de la pantalla indica el tiempo transcurrido...
  • Página 90: Visualización De Información De Pronósticos De Otro Período De Tiempo

    Visualización de información de pronósticos de otro Símbolo El tiempo período de tiempo 1 Selecciona Cartas > Pronóstico. Buen tiempo (soleado, caluroso, despejado) 2 Selecciona una opción: • Para visualizar el pronóstico del tiempo para las Poco nuboso próximas 48 horas, en incrementos de 12 horas, selecciona varias veces.
  • Página 91: Altura De Las Olas, Período De Oleaje Y Dirección De Las Olas

    un gradiente de presión fuerte. Los gradientes de presión Lengüeta de viento Velocidad del viento fuertes están asociados a áreas con vientos fuertes. Las unidades de presión se muestran en milibares (mb), 10 nudos pulgadas de mercurio (inHg) o hectopascales (hPa). El sombreado de colores indica la temperatura de la 15 nudos superficie del agua, tal como se describe en la leyenda de...
  • Página 92: Visualización De Información Meteorológica Local Cercana A Una Boya

    las olas, el período de oleaje, la dirección y velocidad del agua puede provocar daños en la embarcación, lesiones viento, la visibilidad y la presión barométrica. o la muerte. 1 En una carta meteorológica, selecciona . Para poder ver un vídeo, debes conectar la unidad a una 2 Selecciona Boya.
  • Página 93: Guardar Presintonías De Vídeo En Una Videocámara En Red

    Guardar presintonías de vídeo en una videocámara necesites actualizar el software de la cámara para utilizar en red esta función. 1 Desde una pantalla de vídeo, toca la pantalla. En la pantalla de vídeo, selecciona Menú > Configuración del vídeo. Aparecen los controles de vídeo en la pantalla.
  • Página 94: Controlar Videocámaras Utilizando Los Controles De La Pantalla

    Configuración de la apariencia del vídeo Puedes controlar los movimientos de las videocámaras conectadas que sean compatibles con el enfoque, NOTA: no todas las opciones están disponibles en todos inclinación y zoom. los modelos de cámara y plotter. Controlar videocámaras utilizando los controles de la 1 En la pantalla de vídeo, selecciona Menú...
  • Página 95: Conectar Una Cámara De Acción Virb

    5 Pulsa para seleccionar WPS y, a continuación, cámara de acción VIRB. Para ver el vídeo en alta pulsa OK. resolución, hazlo en un ordenador o en una televisión. 6 En el plotter, selecciona OneHelm™ A/V, 1 Selecciona OneHelm™ A/V, Indicadores > VIRB®. Indicadores >...
  • Página 96: Configurar La Cámara De Acción Virb

    Para detener la presentación, selecciona Menú > conexión inalámbrica (Conectar un dispositivo Detener presentación. inalámbrico al plotter, página 10). Puedes añadir la barra de control de la cámara de acción Configurar la cámara de acción VIRB VIRB a otras pantallas. Esto permite iniciar y detener la NOTA: no todas las opciones y configuraciones se grabación desde otras funciones del plotter.
  • Página 97: Vincular La Cámara Gc De Garmin

    Vincular la cámara GC ™ 100 con un plotter Elemento Descripción Información de Garmin Puedes incluir la Debes configurar la red inalámbrica del plotter para poder vista de pájaro en conectar un dispositivo inalámbrico a dicha red. combinación con 1 Con la cámara a una distancia máxima de 76 m otra pantalla, (250 ft) del plotter sin obstáculos intermedios, pulsa como una carta...
  • Página 98: Cambiar Una Cámara

    Cambiar una cámara Los marcadores de distancia que se muestran en la vista de pájaro están determinados por las cámaras Puedes cambiar la cámara que muestra una transmisión seleccionadas en las transmisiones de cámara en directo en la pantalla de cámara de vista periférica. individuales.
  • Página 99: Configurar El Gps

    Configurar el GPS Visualización del registro de eventos El registro de eventos muestra una lista de los eventos NOTA: no todas las opciones están disponibles en todos del sistema. los modelos. Selecciona Configuración > Sistema > Información Selecciona Configuración > Sistema > GPS. del sistema >...
  • Página 100: Configuración De Navegación

    determinada. No cambies este parámetro a menos que Profundidad preferida: permite establecer la utilices un mapa o carta que especifique un formato de profundidad mínima del agua, según los datos de posición diferente. profundidad de la carta, sobre la que tu embarcación puede viajar con seguridad.
  • Página 101: Configuración De Comunicaciones

    Configuración de comunicaciones 6 Selecciona una opción: • Si la situación de la línea de Auto ruta es NMEA Configuración de NMEA 0183 satisfactoria, selecciona Menú > Opciones de Selecciona Configuración > Centro de navegación > Detener navegación y continúa con comunicaciones >...
  • Página 102: Configurar Nmea 2000

    Para obtener más información, consulta el manual de todas las circunstancias. El responsable de dirigir la Volvo Penta. embarcación tiene la obligación de garantizar el manejo seguro de la misma. Funciones: muestra una lista de funciones de EVC instaladas.
  • Página 103: Configuración De Alarmas Meteorológicas

    1 Selecciona Configuración > Alarmas > El tiempo. Tipo de unidad: este ajuste solo lo puede modificar 2 Activa alarmas para condiciones meteorológicas personal autorizado de Volvo Penta. específicas. Modo ACP: establece el modo de protección ACP. Configuración de la alarma de combustible Ángulo converg: este ajuste solo lo puede modificar...
  • Página 104: Configurar El Ajuste De Quilla

    Instalación de Seven Marine: configura los ajustes del 3 Selecciona si el transductor está instalado en la motor Seven Marine. línea de flotación, o selecciona si está instalado en el punto más bajo de la quilla. Apagado automático del contacto: apaga automáticamente el contacto cuando los motores han 4 Introduce la distancia medida en el paso 1.
  • Página 105: Añadir Una Llave

    Un tope físico es el punto 6 Si continúas recibiendo el mensaje, ponte en contacto en el que la rueda del timón se detiene al girar en una con el departamento de asistencia de Volvo Penta. dirección. Añadir una llave Empuje del joystick: te permite configurar la intensidad Puedes añadir llaves al sistema.
  • Página 106: Configuración De Otras Embarcaciones

    Configuración de otras embarcaciones Configuración de la carta: Cuando el plotter está conectado a un dispositivo AIS o • Límites de la carta radio VHF, puedes configurar cómo se muestran otras • Colores de riesgo embarcaciones en el plotter. • Línea de rumbo Selecciona Configuración >...
  • Página 107: Seleccionar Un Tipo De Archivo Para Rutas Y Waypoints De Terceros

    los datos generados por terceros. El uso de dichos datos 3 Si es necesario, selecciona la tarjeta de memoria en la o la confianza en ellos corre por tu cuenta y riesgo. que se copiarán los datos. 4 Selecciona una opción: Puedes compartir datos de usuario entre dispositivos •...
  • Página 108: Restablecimiento De Los Datos De Copia De

    Restablecimiento de los datos de copia de para evitar posibles cargos de datos con algunos dispositivos móviles. seguridad en el plotter 1 Introduce la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas Aplicación Aplicación conectado al ordenador. de escritorio Función móvil Acti- 2 Copia un archivo de copia de seguridad desde el Garmin...
  • Página 109: Registrar El Dispositivo Mediante La Aplicación Garmin Express

    Registrar el dispositivo mediante la aplicación Para actualizar las cartas, utiliza una tarjeta de memoria Garmin Express vacía. El proceso de actualización borra el contenido de la tarjeta y vuelve a formatearla. NOTA: para registrar el dispositivo, tendrás que utilizar la aplicación ActiveCaptain y un dispositivo móvil 1 Instala la aplicación Garmin Express en el ordenador (Introducción a la aplicación ActiveCaptain, página...
  • Página 110: Cargar El Nuevo Software En Una Tarjeta De Memoria Con Garmin Express

    Antes de actualizar el software, debes comprobar la actualización de software o cargar el software más versión de software instalada en el dispositivo (Visualizar reciente en una tarjeta de memoria a través de la la información del software del sistema, página 87).
  • Página 111: Vincular El Dispositivo De Entrada Remota Grid Con El Plotter

    Vincular el dispositivo de entrada remota Ver imágenes de una tarjeta de memoria GRID con el plotter Puedes ver imágenes que estén guardadas en una tarjeta de memoria. Es posible ver archivos .jpg, .png y .bmp. Para poder utilizar un dispositivo de entrada remota GRID con un plotter, debes vincular los dispositivos.
  • Página 112: Mi Dispositivo No Se Enciende O Se Apaga Continuamente

    El fusible debería estar situado en un soporte que 4 Vuelve a crear el waypoint. forma parte del cable rojo del cable de alimentación. Contactar con asistencia de Volvo Penta Comprueba que se ha instalado un fusible de tamaño adecuado. Consulta la etiqueta del cable o las •...
  • Página 113: Información Pgn De Nmea 2000

    Consumo de corriente Descripción 2,5 A típico a 12 V de CC 127505 Nivel de líquido Consumo de corriente 3,0 A 130060 Etiqueta máximo a 12 V de CC LEN de NMEA 2000 a 9 Transmitir V de CC Descripción Corriente de NMEA 2000 75 mA máx.
  • Página 114: Información Sobre Nmea 0183

    Descripción Sentencia Descripción 129799 Frecuencia/modo/potencia de la radio SDDPT DPT: profundidad 129802 Mensaje de emisión de seguridad AIS SDMTW MTW: temperatura del agua 129808 Información de llamada DSC SDVHW VHW: velocidad en el agua y rumbo Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", 129809 Recibir parte A...
  • Página 115 PGN de salida de NMEA Datos de EVC recibidos 2000 Tasa de combustible del motor** Tiempo de funcionamiento del motor Presión del refrigerante del motor* Presión de suministro de combustible del motor* Temperatura del refrige- rante alta Presión del aceite baja Nivel de aceite bajo Voltaje de la batería bajo Nivel de agua del refrige-...
  • Página 116 Índice capturas de pantalla 99 capturas 99 EBL 55 carta medir 55 capas 19, 20 mostrar 55 accesos directos 64 configurar 19, 20 EGNOS 87 ActiveCaptain 7, 8, 96 carta de navegación 12, 15, 25, 80 tiempo 78 actualizar cartas 10 ATON 17 cartas 20, 77 actualizar software 9 MARPA 20 condiciones del mar 78, 79 notificaciones inteligentes 8, 9 puntos de servicio náuticos 25 emisiones 77...
  • Página 117 límites 67 reloj 90 motor 67 alarma 90 Panoptix 50 indicadores de combustible 67 náutico 62 pantalla alarma de estado 68, 91 reproductor de música 72, 75, 76. Consulta bloquear 2 indicadores de motor 67 reproductor multimedia brillo 7 información del cielo 71, 72 reproductor multimedia 72–76 desbloquear 2 información del sistema 87, 96 búsqueda alfabética 73 pantalla de inicio 3 informe de...
  • Página 118 Panoptix 39–41, 47–49 Panoptix LiveScope 41 zoom PanoptixLiveScope 50 carta 12 perspectiva 41 sonda 43 presentación 44 profundidad 43 rechazo de color 44 ruido 42 ruido de superficie 44 SideVü 38 velocidad de barrido 43, 50 vistas 38 waypoint 42 zoom 43 SOS 26, 66 tabla polar 34 tanque de lastre 37 tarjeta de memoria 95, 96 instalar 3 mapas detallados 95 ranura 1 teclado 87 tecnología...
  • Página 120 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden Septiembre de 2021 Impreso en el Reino Unido 190-02410-10_0J...

Este manual también es adecuado para:

Glass cockpit

Tabla de contenido