Senzory řady O3®
Nalepovací senzory rSO
K použití pouze u jednoho pacienta
INDIKACE
Neinvazivní Masimo O3® Regional Oximeter System a příslušenství jsou indikovány pro použití jako doplňkový monitor místní
saturace krevního hemoglobinu kyslíkem (rSO
O3 Regional Oximeter se používá pouze se senzory Masimo O3. Používání jakýchkoli jiných senzorů není společností Masimo
podporováno ani doporučováno a může vést k chybným výsledkům.
V případě použití se senzorem O3 pro dospělé je použití oxymetru O3 Regional Oximeter indikováno pro měření absolutní místní
saturace krevního hemoglobinu kyslíkem (rSO
V případě použití se senzorem O3 pro děti je použití oxymetru O3 Regional Oximeter indikováno pro měření absolutní místní
saturace krevního hemoglobinu kyslíkem (rSO
V případě použití se senzorem O3 pro novorozence je použití oxymetru O3 Regional Oximeter indikováno pouze pro měření
trendů místní saturace krevního hemoglobinu kyslíkem (rSO
KONTRAINDIKACE
Použití senzorů O3 je kontraindikováno u pacientů, kteří alergicky reagují na lepicí pásku.
POPIS
Senzor rSO
je součástí O3® Regional Oximeter System. Senzor je určen k neinvazivnímu měření rSO
2
pacienta.
VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ A POZNÁMKY
• Aby senzor nepoškodil kůži, pravidelně ho kontrolujte podle protokolu péče o pacienta vašeho zařízení nebo nejméně
každých 24 hodin.
• Senzor O3 je určen pouze jako doplněk při hodnocení stavu pacienta. Nepoužívejte ho jako jediný zdroj informací pro diagnózu
nebo rozhodnutí o terapii. Je nutné jej používat v kombinaci s posouzením klinických projevů a příznaků.
• Modul O3 Module a senzor O3 používejte vždy ve spojení se systémem Root. Nepoužívejte součásti jiných systémů. Mohlo
by dojít ke zranění osob nebo poškození zařízení.
• Senzor O3 by neměl mít žádné viditelné defekty nebo poškození a neměl by vykazovat změnu barvy. Pokud se senzor jeví
být poškozen nebo vykazuje změnu barvy nebo máte toto podezření, nepoužívejte jej. Nikdy nepoužívejte poškozený senzor
ani senzor s odkrytým elektrickým obvodem.
• Senzor O3 nijak nemodifikujte ani neupravujte. Úpravy nebo modifikace by mohly ovlivnit jeho fungování a elektrickou
bezpečnost.
• Nepoužívejte mokré senzory.
• Senzor O3 nepoužívejte během snímání magnetickou rezonancí (MRI) ani v prostředí MRI.
• Nepoužívejte modul O3 Module ani senzor O3 v přítomnosti hořlavých anestetik nebo jiných hořlavých látek v kombinaci
se vzduchem, kyslíkem obohacenou atmosférou nebo s oxidem dusným. Hrozí riziko exploze. Další informace naleznete
v uživatelské příručce k modulu O3 Module.
• Nepokládejte elektrody mezi místo chirurgického zákroku a elektrochirurgickou zpětnou elektrodu. Pokud tak učiníte, v
případě závady na elektrochirurgické zpětné elektrodě se zvyšuje riziko popálenin.
• Jako u každého lékařského vybavení pečlivě veďte všechny kabely tak, abyste snížili riziko, že se do nich pacient zamotá
nebo se jimi uškrtí.
• Neumisťujte senzor na končetinu, na níž je umístěn arteriální katétr nebo manžeta pro měření krevního tlaku.
• K zajištění senzoru na místě nepoužívejte pásku, protože by mohla omezit krevní průtok a ohrozit přesnost odečtů. Při použití
doplňkové pásky může dojít k poškození kůže nebo senzoru a ke vzniku tlakové nekrózy.
• Místo aplikace je nutno kontrolovat dostatečně často nebo podle klinického protokolu, abyste snížili riziko podráždění pokožky
a aby bylo zajištěno dostatečné přilnutí, oběh, neporušený stav kůže a správný optický zákryt.
• U nedostatečně perfundovaných pacientů postupujte velmi opatrně. Pokud není senzor často přemísťován, může dojít ke
vzniku kožních erozí a tlakové nekrózy. U nedostatečně perfundovaných pacientů kontrolujte místo aplikace každou jednu
(1) hodinu a v případě, že se objeví příznaky tkáňové ischemie, senzor přemístěte.
• U pacientů s celkovou oboustrannou okluzí vnější krkavice (ECA) mohou být odečty rSO
VAROVÁNÍ: Optická měření (rSO
• Nesprávné použití senzoru nebo použití nesprávného senzoru.
• Nitrožilně aplikovaná barviva, jako je např. indocyaninová zeleň nebo metylénová modř, nebo barvy aplikované externě
(např. nepoživatelné barvivo).
• Žilní městnání a krevní hotovost pod kůží.
pro dospělé, děti a novorozence
2
P O K Y N Y K P O U Ž I T Í
LATEX
) v cerebrální oblasti pod senzory u pacientů ve zdravotnickém prostředí. Přístroj
2
PCX-2108A
02/13
) a jejích trendů u dospělých s tělesnou hmotností ≥ 40 kg.
2
) a jejích trendů u dětí s tělesnou hmotností ≥ 5 kg < 40 kg.
2
) mohou být ovlivněna následujícími faktory:
2
Vyrobeno bez použití přírodního latexu
) u novorozenců s tělesnou hmotností < 10 kg.
2
55
NON
Nesterilní
STERILE
LATEX
95%
%
5%
a pro použití u jednoho
2
nižší, než se očekává.
2
10329C-eIFU-0919
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
5%-95% RH