ACHTUNG!!!
Es kann von einer durchschnittlichen Lebens-
dauer von 20 Jahren für die Geräte ausgegan-
gen werden, wenn die im Wartungshandbuch
angegebenen regelmäßigen Kontrollen und
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
ACHTUNG!!! Die einzelnen Teile, aus denen
das Gerät besteht, lassen sich einfach ausein-
ander nehmen, so dass die getrennte Entsor-
gung der verschiedenen Materialien bei Ver-
schrottung des Gerätes problemlos möglich
ist. Die Entsorgung muß gemäß der im Benut-
zerland geltenden Gesetzgebung erfolgen.
ACHTUNG!!! Die gesamte Verpackung der
Geräte, bestehend aus Karton, Plastiktüten
und Styropor, muß gemäß der im Benut-
zerland geltenden Gesetzgebung entsorgt
werden.
ACHTUNG!!!
Die Geräte können bei einer Temperatur von
min. -10 °C (14°F) und max. +50 °C (122°F) ein-
gesetzt werden.
ACHTUNG!!!
Vor den Arbeiten zur gewöhnlichen Wartung
und Reinigung der Pumpe den Anschluss an
die Druckluftzufuhr abtrennen.
S
VARNING!
Utrustningen beräknas ha en medellivslängd
på cirka 20 år, om de kontroller och det peri-
odiska underhåll som beskrivits i underhålls-
handboken utförts.
VARNING!
De enskilda delarna som utrustningen består
av är lätt separerbara för att underlätta bort-
skaffningen när de ska skrotas. Denna bort-
skaffning ska ske enligt gällande lagstiftning
i användarlandet.
VARNING!
Hela utrustningens emballage; kartong, plast-
påsar, skumplast ska bortskaffas enligt gällan-
de lagstiftning i användarlandet.
VARNING!
Max och minimitemperatur för användning av
utrustningen: -10 +50 °C / +14 +122 °F.
VARNING!
Före de ordinära underhålls- och rengö-
ringsoperationerna av pumpen ska tryck-
luftsmatningen frånkopplas.
ATENCIÓN:
Está prevista una vida media de unos 20 años
para el equipo, siempre y cuando se efectúen
los controles y el mantenimiento periódicos
descritos en el manual de instrucciones sobre
mantenimiento
ATENCIÓN: Cada una de las partes de las
que se compone el equipo puede ser facil-
mente separada de las otras para así facilitar
la eliminación por separado de los diferentes
materiales en el momento en que se deje de
utilizarlos. Dicha eliminación se efectuará en
conformidad con las normas vigentes en cada
país.
ATENCIÓN: Todo el embalaje del equipo, es
decir, cartones, bolsas de plástico, espuma de
poliestirol, tiene que eliminarse en conformi-
dad con las normas vigentes en cada país.
ATENCIÓN: Temperatura máx y mínima para
el utilizo del equipo: -10 +50 °C / +14 +122 °F.
ATENCIÓN:
Antes de las operaciones de manutención
ordinaria y de limpieza de la bomba, qui-
tar la conexión con la alimentación de aire
comprimido.
FI
HUOMAA!
Laitteiston käyttöikä on 20 vuotta, mikäli kaikki
tässä huolto-oppaassa kuvatut tarkistukset ja
määräaikaiset huoltotoimenpiteet suoritetaan
oikein.
HUOMAA!
Laitteiston muodostavat yksittäiset osat voi-
daan erottaa helposti toisistaan, jolloin eri
materiaalit voidaan kierrättää erikseen laitteis-
ton romutuksen yhteydessä. Suorita laitteiston
hävitys sen käyttömaassa voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
HUOMAA!
Hävitä laitteiston pakkausmateriaalit, kuten
pahvi, muovipussit, vaahtomuovi jne. laitteis-
ton käyttömaassa voimassa olevien säännös-
ten mukaisesti.
HUOMAA!
Laitteiston maks. ja minimi käyttölämpötila:
-10 +50 °C / +14 +122 °F.
HUOMAA!
Irrota paineilmaliitin ennen pumpun mää-
räaikaishuollon ja puhdistuksen suoritta-
mista.
- 19 -
P
ATENÇÃO!!!
Se os controles e a manutenção periódica
descritos no manual de manutenção forem
efetuados, está prevista uma duração média
do equipamento de cerca 20 anos.
ATENÇÃO!!!
Todos os componentes que constituem o
equipamento são facilmente removíveis a fim
de facilitar a eliminação separada dos vários
materais quando não são mais usados. A sua
eliminação deve ser efetuada seguindo as nor-
mas em vigor no país em questão.
ATENÇÃO!!!
A embalagem completa do equipamento:
papelão, sacos de plástico, espuma de poliu-
retano deve ser eliminada seguindo as normas
em vigor no país em questão.
ATENÇÃO!!!
Temperatura máx. e mín. para utilização do
equipamento: -10 +50 °C / +14 +122 °F.
ATENÇÃO!!!
Antes das operações de manutenção ordiná-
ria e limpeza da bomba, retirar a conexão com
a alimentação de ar comprimido.
RU
ВНИМАНИЕ !
Для оборудования предвиден срок эксплу-
атации в среднем около 20 лет при условии
проведения периодического обслужива-
ния, описанного в инструкции по эксплуа-
тации.
ВНИМАНИЕ !
Отдельные части, составляющие оборудо-
вание, легко разделимы таким образом что-
бы облегчить переработку разных матери-
алов в момент выведения из эксплуатации.
Данная переработка должна совершаться в
соответствии с действующими нормами в
стране пользователя.
ВНИМАНИЕ !
Вся упаковка оборудования , картон, пла-
стиковые пакеты, полистирол должны быть
переработаны в соответствии с действую-
щими норматами Страны использования.
ВНИМАНИЕ !
Максимальная и минимальная темпера-
тура для использования оборудования:
-10 +50 °C / +14 +122 °F.
ВНИМАНИЕ !
Прежде чем начать действия по техоб-
служиванию и очистке насоса отклю-
чить подачу сжатого воздуха.