Tube Safety Control (Tsc™); Señalización Automática - Hughes & Kettner GrandMeister 36 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
GrandMeister 36 – Manual 1.4
Si el pedal de efectos dispone de Amp-Models, se puede utilizar el
GrandMeister 36 también simplemente como etapa final, conectando la
salida del pedal con el FX-Return del amplificador. En combinación con
el Power Soak y el Red Box se dispone de una herramienta de grabación
de primera clase, con la cual se pueden crear efectos Re-Amping y
no solamente para Amp-Models, sino también para cualquier señal
imaginable.
Atencíon: Al emplearse modelos de amplificador por el FX-Return,
ciertamente se puentea el preamplificador del GrandMeister 36, pero
su nivel final modifica al cambiar de canal su carácter a fin de poder
transmitir al canal los resultados mejorados al óptimo. Esto quiere decir:
¡no es igual el canal que se seleccione en el GrandMeister 36 y ello, a
saber, aunque se emplee su nivel final! A fin de evitar diferencias no
deseables de sonido y volumen, debe mantenerse en mente, qué canal
del GrandMeister 36 se seleccionó en la programación de un Amp-Model
y guardar tanto el Amp-Model en el aparato de efectos (apto para MIDI)
como el canal correspondiente al amplificador en un Preset, para que
ambas cosas sean conmutadas.
7 MIDI In: Conécta este conector hembra con eL MIDI Out del
controlador MIDI de tu preferencia. La conexión tiene la forma de un
conector hembra de 7 pines. Por supuesto, también puede conectarse un
cable MIDI estándar de 5 pines, los dos pines adicionales sirven al FSM
432 como alimentación eléctrica (alimentación Phantom).
Nota: El FSM 432 se suministra de fábrica con un cable MIDI de 7 pines.
Debido a la alimentación fantasma necesitarás una fuente de corriente
para la FSM 432. Si quieres usar un cable MIDI de 5 pines necesitarás
además una fuente de alimentación. Por medio de una conexión de red
innovadora puede utilizarse aquí cualquier fuente de alimentación con
corriente continua o alterna y una tensión de 9-15 V.
8 MIDI Out/Thru: Este conector hembra sirve para transmitir las señales
que llegan al conector hembra MIDI-In. Puedes conectar a éste conector
hembra, por ejemplo, un aparato de efectos externo apto para MIDI, que
tiene que conmutarse simultáneamente con el GrandMeister 36.
48
7 Tube Safety Control (TSC™)
TSC™ trabaja de forma totalmente automática y proporciona una
estabilidad sonora y técnica al GrandMeister 36, asi como duración a
tus válvulas de nivel final, ajustándose en las válvulas de nivel final la
corriente de reposo (Bias) correcta o reajustándose automáticamente.
Esta función básica no requiere ninguna intervención del músico. Puedes
reemplazar las válvulas de manera fácil, rápida y segura: Todo el trabajo
duro de la polarización se hace automáticamente. Esto es una gran ayuda,
no solamente en caso de daño, sino también para comparar marcas
diferentes de válvulas de nivel final.
Atencíon:
!Las válvulas deben ser cambiadas exclusivamente por
personal técnico calificado! Únicamente puede omitirse la medición
por parte de un técnico.
Para poder utilizar toda la información, que TSC™ te puede proveer,
tienes que echarle un vistazo a los cuatro LEDs en la sección TSC™ en
el lado trasero del amplificador. Cada LED corresponde a la válvula,
que ocupa la posición correspondiente. Los LEDs te darán dos tipos de
información: Primero, te indicarán el estado de funcionamiento de las
válvulas (ver 7.1). Además TSC™ lleva a cabo constantemente diagnosis
de errores e incluso cerraría válvulas defectuosas, si fuera necesario
para evitar el fallo completo del amplificador. Además puedes activar
manualmente la indicación de la curva de las válvulas fácilmente con una
púa de guitarra estándar (ver 7.2).
7.1 Señalización automática
Iluminación constante de todos los LEDs
Mientras el amplificador se encuentre en el modo de servicio Standby, se
iluminan todos los LEDs hasta después de un tiempo de calentamiento de
algunos segundos al pasar de Standby a PLAY. En caso de que todos los
LEDs sigan iluminados, es muy probable que el seguro de los ánodos se
encuentre defectuoso y ha de ser substituido por un técnico. El seguro de
los ánodos puede quemarse a pesar del TSC™, si un tubo se encontrara
ya defectuoso antes de la conexión del amplificador y al TSC™ no le
quedara tiempo para medir la corriente estática y desconectar a tiempo
la válvula defectuosa.
No se ilumina ningún LED
Las válvulas de nivel final funcionan de modo técnicamente normal.
Iluminación constante de un solo LED
La válvula afectada genera una sub-corriente y ha sido desconectada. En
caso que la luz constante no se suprima tras unos pocos minutos, ha de
substituirse ésta válvula.
Iluminación constante de dos LED
Bien las válvulas afectadas generan una sub-corriente y entonces han
de substituirse (véase „Iluminación constante de un solo LED) o bien se
ha elegido una reducción de potencia en el Power Soak. Con respecto a
esto, se desconectan automáticamente dos válvulas, lo cual se indica con
una iluminación constante (también ver 6.2).
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grand meister 36

Tabla de contenido