Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ChAIN SAw
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMbeR
CS1216
Thank you for choosing bLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD befORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your bLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-
6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent. Please have the
catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De
ADveRTeNCIA:
gARANTÍA.
key INfORMATION yOU ShOULD kNOw:
ReAD INSTRUCTIONS ThOROUghLy
• DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to "Adjusting Chain
Tension" for proper method of tensioning chain.
• Retighten chain frequently during first two hours of use.
To register your new product, visit
www.blackandDecker.com/NewOwner
LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
befORe OPeRATINg!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker CS1216

  • Página 1 Thank you for choosing bLACk+DeCkeR! PLeASe ReAD befORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your bLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544- 6986 from 8 a.m.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SafeTy GuIDelIneS - DefInITIonS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DanGer: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 your left hand on the front handle. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Holding the chainsaw with a reversed 4) Power Tool uSe anD care hand configuration increases the risk of a) Do not force the power tool. use personal injury and should never be done.
  • Página 4 the wood closes in and pinches the saw specified by the manufacturer or the chain in the cut. equivalent. Tip contact in some cases may cause a (8.) Never let the moving chain contact any sudden reverse reaction, kicking the guide object at the tip of the guide bar.
  • Página 5: Chainsaw Names And Terms

    • Do not attempt operations beyond than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be your capacity or experience. Read sure each individual extension contains at thoroughly and understand completely all least the minimum wire size. instructions in this manual.
  • Página 6: Intended Use

    InTenDeD uSe warnInG: read and understand Your BLACK+DECKER Chainsaw is ideal all instructions. Failure to follow all for pruning applications and cutting small instructions listed below may result in logs up to 16 inches (406 mm) in diameter.
  • Página 7 aSSeMBly (19) on the cover lines up with the slot (20) in the main housing as shown in InSTallInG THe GuIDe Bar figure c. Rotate the bar adjust locking knob (7) clockwise until snug, then anD Saw cHaIn loosen knob (7) one full turn, so the saw cauTIon: chain can be properly tensioned.
  • Página 8: Filling The Oil Reservoir

    auTo oIlInG SySTeM • There should be no “sag” between the guide bar and the chain on the underside as shown This chainsaw is equipped with an auto in figure f. oiling system that keeps the saw chain and guide bar constantly lubricated. The oil level indicator (15) shows the level of the oil in the chainsaw.
  • Página 9 oPeraTInG THe cHaInSaw common cutting techniqueS warnInG: read and understand fellInG all instructions. Failure to follow all Felling is the process of cutting down instructions listed below may result in electric a tree. Be sure battery is fully charged shock, fire and/or serious personal injury. before felling a tree so you can finish on a •...
  • Página 10 chainsaw down, then use the retreat Always start a cut with the chain running at path planned. Be alert for overhead limbs full speed. falling and watch your footing. • Place the bottom spike (22) of the chainsaw behind the area of the initial cut as shown in figure o.
  • Página 11: Care And Maintenance

    2. Place the file holder flat on the top handles. Don’t let the chain contact the plate and depth gauge of the cutter. ground. After completing the cut, wait for 3. (figure S) Keep the correct top plate the saw chain to stop before you move (22) filing angle line of 30°...
  • Página 12: Service Information

    (prepaid) a Class B digital device, pursuant to to a Black+Decker owned or authorized Part 15 of the FCC Rules. These limits Service Center for repair or replacement at are designed to provide reasonable Black+Decker’s option.
  • Página 13 For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986. laTIn aMerIca: This warranty does not apply to products sold in Latin America.
  • Página 14 SCIe à ChAîNe MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe CS1216 Merci d’avoir choisi bLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.blackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit bLACk+DeCkeR, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 15: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    avertissements de sécurité des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent généraux pour les outils les risques de choc électrique. électriques e) Pour l’utilisation d’un outil averTISSeMenT : électrique à l’extérieur, se servir lire tous les d’une rallonge convenant à une telle avertissements de sécurité...
  • Página 16 longs risquent de rester coincés dans que celle pour laquelle il a été conçu les pièces mobiles. est dangereuse. g) Si des composants sont fournis 5) Réparation pour le raccordement de dispositifs a) Faire réparer l’outil électrique de dépoussiérage et de ramassage, par un réparateur professionnel s’assurer que ceux-ci sont bien en n’utilisant que des pièces de...
  • Página 17 garde au redressement de la branche. d’une mauvaise utilisation de l’outil et/ Lorsque la tension contenue dans les ou de procédures ou conditions de fibres de bois se relâche, la branche fonctionnement incorrectes. Il peut maîtresse pendant la détente risque être évité...
  • Página 18 frapper lors d’une coupe d’un billot ou une chaîne conforme aux exigences de d’une branche en particulier. performance ANSI B175.1-1991. • ne pas utiliser la scie à chaîne lorsque (10.) Maintenir la chaîne de la scie bien vous êtes dans un arbre, sur une affûtée et tendue correctement.
  • Página 19: Utilisation Prévue

    Prévue • Effet de rebond - le mouvement La scie à chaîne sans fil BLACK+DECKER vertical ou arrière, ou les deux est parfaite pour l’élagage et le tronçonnage simultanément, du guide-chaîne, se de petits billots jusqu’à...
  • Página 20: Description Fonctionnelle

    SyMBoleS ....Construction de classe II • L’étiquette apposée sur votre outil pourrait ....symbole d´avertissement comprendre les symboles suivants. Les symboles .../min ..tours à la minute et leurs définitions sont indiqués ci-après : m/s .....mètres par seconde V ....volts po ....pouces A ....
  • Página 21: Réglage De La Tension De La Chaîne

    • Placer la chaîne de scie autour du pignon vérifier la tension de la chaîne de scie (5). (16) tout en alignant la fente du guide- La tension est correcte lorsque la chaîne chaîne sur le boulon (17) à la base de retourne en position d’un coup sec après l’outil et l’ergot de tendeur de chaîne (18) avoir été...
  • Página 22: Remplacement De La Chaîne

    reMPlaceMenT De la cHaÎne Huile minérale n’est pas recommandé car il peut endommager les arbres. N’utilisez MISe en GarDe : Chaîne affûtée. jamais d’huile usagée ou huile très épaisse. Toujours porter des gants protecteurs lors Ceux-ci peuvent endommager votre scie à de la manipulation de la chaîne.
  • Página 23 TecHnIQueS De couPe leS graves ou un décès. Consulter les importantes consignes de sécurité en PluS coMMuneS matière de « Protection contre l’effet de abattage rebond » pour éviter ce risque. L’abattage est le processus de coupe d’un • Ne pas trop tendre les bras. Ne pas arbre.
  • Página 24 • Placer la griffe du bas (22) de la scie à chaîne derrière la zone de coupe initiale 5 CM comme le montre la figure o. DIRECTION (2 po) TRAIT DE LA D’ABATTAGE TRONÇONNER PAR LE CHUTE DESSUS POUR ÉVITER DE COUPER LE SOL 5 CM ENTAILLE...
  • Página 25: Soins Et Entretien

    lime de 4,5 m et un porte-lime ou un toucher le sol. Une fois la coupe terminée, guide de lime pour affûter la chaîne. attendre l’immobilisation complète de la chaîne avant de déplacer la scie à chaîne. Ces instruments garantissent un angle d’affûtage correct.
  • Página 26 Le produit en usine, communiquer avec l’établissement défectueux sera remplacé ou réparé sans BLACK+DECKER le plus près de chez vous. frais de l’une des deux façons suivantes : Pour trouver l’établissement de réparation de La première façon consiste en un simple votre région, composer le numéro suivant :...
  • Página 27 BLACK+DECKER ou un centre de réparation autorisé.) • Cordon d’alimentation ou • Faire remplacer le cordon ou interrupteur endommagé. l’interrupteur au centre de réparation BLACK+DECKER ou à un centre de réparation autorisé. • Bouton de verrouillage • Appuyer sur le bouton de non activé.
  • Página 28: La Sierra De Cadena

    Manual anTeS De Devolver eSTe ProDucTo Por cualQuIer MoTIvo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 29 advertencias generales de o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. seguridad para herramientas e) al operar una herramienta eléctrica eléctricas en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. aDverTencIa: lea todas las Utilice un cable adecuado para uso advertencias de seguridad e en exteriores a fin de reducir el riesgo instrucciones El incumplimiento de las...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias Para Las Sierras De Cadena

    herramienta, etc. de acuerdo con atrapados en las piezas en movimiento. estas instrucciones y teniendo en g) Si se suministran dispositivos cuenta las condiciones de trabajo para la conexión de accesorios y el trabajo que debe realizarse. El con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que...
  • Página 31 • Siempre mantenga una posición firme de la sierra, lo cual puede resultar en y adecuada, y utilice la motosierra graves lesiones personales. No confíe únicamente cuando esté parado sobre exclusivamente en los dispositivos de una superficie fija, firme y nivelada. seguridad incorporados en su sierra.
  • Página 32 riesgos relacionados con el retroceso. cantidad y la gravedad de los retrocesos (7.) Sólo utilice como reemplazo las barras cuando se la pone a prueba según las y cadenas que especificó el fabricante o el normas de seguridad para las sierras de equivalente.
  • Página 33 • Protector delantero de la mano: una productos químicos son: barrera estructural entre el mango • el plomo de las pinturas de base plomo, delantero de una sierra de cadena • la sílice cristalina de ladrillos, y la barra de guía, habitualmente se el cemento y otros productos de encuentra cerca de la posición de mampostería, y...
  • Página 34: Uso Previsto

    ..Lea el manual de instrucciones en forma manual. antes del uso uSo PrevISTo ....Use protección adecuada para Su motosierra BLACK+DECKER es ideal las vías respiratorias para aplicaciones de poda y para cortar ...Use protección adecuada para troncos pequeños de hasta 406 mm (16 los ojos pulg.) de diámetro.
  • Página 35 cadena de la motosierra pueda tensarse aDverTencIa: Cadena móvil filosa. Para debidamente. evitar el funcionamiento accidental, asegúrese de que la herramienta esté desenchufada antes de realizar las siguientes operaciones. El resultado de no hacerlo pueden ser lesiones personales graves. La cadena de la motosierra (5) y la barra guía (4) vienen embaladas por separado en la caja.
  • Página 36: Sistema De Autolubricación

    • No debe haber ninguna “curvatura” entre la barra de guía y la cadena en la parte dirección correcta haciendo coincidir la inferior como se muestra en la figura f. flecha en la cadena con el gráfico en la cubierta de la rueda dentada (6) como se muestra en la figura G.
  • Página 37: Transporte De La Motosierra

    • nunca la utilice mientras está en un árbol, (13). Tire suavemente del cable para en alguna posición complicada o en asegurarse de que quede firmemente una escalera u otra superficie inestable. retenido en el mango. Enchufe el extremo del receptáculo del cable Puede perder el control de la motosierra, la prolongador en el cable de alimentación que le provocará...
  • Página 38 Desramado sea necesario antes de iniciar los cortes. El desramado es la eliminación de las La vía de retirada debe extenderse ramas de un árbol caído. Cuando realice hacia atrás y en diagonal con respecto un desramado, deje las ramas inferiores a la parte posterior de la línea de caída más grandes para soportar el tronco prevista.
  • Página 39: Cuidado Y Mantenimiento

    con el piso. Después de finalizar el • Encienda la motosierra y luego gire la corte, espere que la cadena de la sierra cadena y la barra hacia abajo en el árbol, se detenga antes de mover la sierra de utilizando la púa como una bisagra.
  • Página 40: Información De Mantenimiento

    0,64 mm de BLACK+DECKER más cercano a su (0,025 pulg.) por debajo de las puntas de los domicilio. Para ubicar su centro de servicio cortadores como se muestra en la figura T.
  • Página 41 Black+Decker y sus Importador: Black+Decker S.A. de .C.V centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42...
  • Página 42: Detección De Problemas

    Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Página 43 Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de fabrica Black+Decker, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.a. de c.v. Col. Ventura Puente Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán...
  • Página 44 Cat No. CS1216 Form #90615566 August 2014 Copyright © 2014 BLACK+DECKER Printed in China...

Tabla de contenido