Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* VARIABLE SPEED JIG SAW
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BDCJS20
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts.
Measured under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker BDCJS20

  • Página 1 PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Jig Saw Safety Warnings

    specifically designated battery power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose packs. Use of any other battery packs clothing or jewelry. Keep your hair, may create a risk of injury and fire. clothing and gloves away from c) When battery pack is not in use, moving parts.
  • Página 4: Functional Description

    n o ....no load speed reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ....Class I Construction • lead from lead-based paints, (grounded) • crystalline silica from bricks and ....earthing terminal cement and other masonry products, and ....safety alert symbol • arsenic and chromium from chemically- ....Class II Construction treated lumber (CCA).
  • Página 5 NOTE: This jig saw only accepts 20v MAX* BLACK+DECKER battery packs. TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack (6) firmly into tool until an audible click is heard as shown in Figure A.
  • Página 6 Rip / Circle Cutting (Figure I - J) Ripping and circle cutting without a pencil line are easily done with the rip fence / circle guide (not included - available at extra cost). Using the screw supplied with the accessory guide, position as shown in figure I and thread the screw into the shoe to clamp the fence securely.
  • Página 7 BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at...
  • Página 8: Troubleshooting

    For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986.
  • Página 9: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    DE 20V MAX* MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE BDCJS20 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR Les cordons endommagés ou LES OUTILS ÉLECTRIQUES emmêlés augmentent les risques de choc électrique. AVERTISSEMENT : Lire tous les e) Pour l’utilisation d’un outil avertissements de sécurité...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Particulières

    Ne pas porter de vêtements amples accessoires, les forets, etc. ni de bijoux. Garder les cheveux, conformément aux présentes les vêtements et les gants à l’écart directives en tenant compte des des pièces mobiles. Les vêtements conditions de travail et du travail à...
  • Página 12: Conserver Ces Directives

    sous le matériau pour quelque raison que pour filtrer les particules microscopiques. ce soit. Tenir la partie avant de la scie par • Éviter tout contact prolongé avec la sa zone de prise profilée. Ne pas mettre poussière soulevée par cet outil ou les doigts ou le pouce à...
  • Página 13: Description Fonctionnelle

    (9) à l’aide de la clé Allen (10) afin de déverrouiller la plaque du sabot (fig. D). REMARQUE : Cette scie sauteuse n’accepte que des blocs-piles BLACK+DECKER de 20 V MAX*. INSERTION DU BLOC-PILES : Insérer le bloc- piles (6) dans l’outil de manière à entendre un déclic (Figure A).
  • Página 14: Généralités

    • Faites glisser le sabot vers l’avant pour le relâcher la détente à vitesse variable. libérer du cran à 0° (fig. E). ® Utilisation du dispositif Sightline (fig. H) • Marquer la ligne de coupe au moyen d’un crayon. • Positionner la scie sur la ligne de coupe (11). •...
  • Página 15 Allumer l’outil et BLACK+DECKER le plus près. Pour obtenir lui permettre d’atteindre la vitesse maximale. le numéro de téléphone, composer le Tenez la scie fermement et abaisser le 1 800 544-6986.
  • Página 16: Dépannage

    état à l’autre. Pour toute question, veuillez communiquer tentée par quiconque autre que les centres de service avec le directeur d’un centre de service de BLACK+DECKER. autorisés BLACK+DECKER. Un produit défectueux selon L’outil acheté n’est pas prévu pour usage commercial, les termes de la garantie décrits dans les présentes sera...
  • Página 17: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 18: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS GENERALES DE descarga eléctrica. e) Al operar una herramienta eléctrica SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS en el exterior, utilice un cable ELÉCTRICAS prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para ADVERTENCIA: Lea todas las uso en exteriores a fin de reducir el advertencias de seguridad e instrucciones riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 19: Normas Específicas De Seguridad

    para la conexión de accesorios cuenta las condiciones de trabajo con fines de recolección y y el trabajo que debe realizarse. El extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que operaciones diferentes de aquéllas se utilicen correctamente.
  • Página 20: Siempre Equipos De Seguridad Certificados

    polvo procedente del lijado, serrado, cuerpo no brinda la estabilidad requerida y esmerilado y taladrado eléctricos, así puede llevar a la pérdida del control. • Mantenga las manos lejos de las zonas como de otras actividades del sector de de corte. Nunca se estire por debajo del la construcción.
  • Página 21: Descripción De Las Funciones

    ángulo de biselado a la derecha o a la NOTA: Esta sierra caladora solo funciona izquierda de 45°. con paquetes de baterías BLACK+DECKER • Afloje el perno de retención de la zapata de 20 V de MÁX.*. (9) con la tuerca hexagonal (10) para desbloquear la placa de la zapata (fig.
  • Página 22: Sugerencia Para Un Uso Óptimo

    • Para encender la herramienta, presione • Deslice la zapata hacia adelante para el interruptor de velocidad variable (1). liberarla del tope de 0° (fig. E). La velocidad de la herramienta depende de cuánto oprima el interruptor. • Para apagar la herramienta, libere el interruptor de velocidad variable.
  • Página 23: Corte De Bolsillo (Figura K)

    metales. • En cortes de láminas delgadas, afiance un resto de madera a la pare posterior de la pieza y corte a través de esta especie de “sandwich”. • Esparza una película fina de aceite a lo largo de la línea de corte propuesta. Guía para corte longitudinal (fig.
  • Página 24 1-800-544-6986. intentado reparaciones por cualquier otra persona diferente a BLACK+DECKER y sus Centros de Servicio Autorizados. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Un producto defectuoso que cumpla con las condiciones Todos los Centros de servicio de de la garantía establecidas en el presente se reemplazará...
  • Página 25 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 26: Detección De Problemas

    Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Página 27: Solamente Para Propositos De Mexico

    Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 833 221 34 50 Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Col. Ventura Puente S.A. de C.V. Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No. 18 Tel.
  • Página 28 Cat No. BDCJS20 N553818 August 2017 Copyright © 2017 BLACK+DECKER Printed in China...

Tabla de contenido