Página 1
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risks of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
can be caught in moving parts. motor housing. If both hands are holding g) If devices are provided for the the saw, they cannot be cut by the blade. connection of dust extraction and b) Do not reach underneath the collection facilities, ensure these workpiece.
released. For all other sawing, the lower kickback forces can be controlled by the guard should operate automatically. operator, if proper precautions are taken. d) Always observe that the lower guard is b) When blade is binding, or when covering the blade before placing saw interrupting a cut for any reason, release down on bench or floor.
Página 5
3-prong grounding-type plugs and 3-pole depending on how often you do this type receptacles that accept the tool’s plug. of work. To reduce your exposure to these • An extension cord must have chemicals: work in a well ventilated area, adequate wire size (AWG or American and work with approved safety equipment, Wire Gauge) for safety.
Página 6
To Reduce the Risk of Kickback • Keep a firm grip on saw with both hands at all times. • Stay alert – exercise control. • Support long overhanging materials. As the material is cut and weakens, it will sag, causing a pinched blade. •...
AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All BLACK+DECKER tools are factory- tested; if this tool does not operate, check the power supply. This tool is AC only.
Página 8
Assembly/Adjustment Set-Up WARNING: Always unplug saw from power supply before any of the following operations. ADJUSTING THE DEPTH OF CUT The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece. • Loosen the depth adjustment lever (12) to unlock the saw shoe (4).
Página 9
WARNING: DO NOT use tinted glasses to enhance the laser light. Tinted glasses will reduce overall vision for the application and interfere with the normal operation of the tool. TO USE THE LASER LINE • Mark the line that you intend to cut on the workpiece.
• Make sure blade is not in contact with LUBRICATION cutting surface before starting saw. BLACK+DECKER tools are properly • Start the motor and gradually lower lubricated at the factory and are ready for use. the saw until the shoe rests flat on the material to be cut.
BLACK+DECKER Service Center or Authorized Servicer For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986. TECHNICAL SPECIFICATIONS OF LASER: Laser diode wavelength:...
Página 12
AMPÈRE MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE BDECS300, BDECS200 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
RÈGLES GÉNÉRALES DE le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou SÉCURITÉ des pièces mobiles. Les cordons Avertissements de sécurité endommagés ou emmêlés augmentent généraux pour les outils les risques de choc électrique. électriques e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à...
Página 14
les vêtements et les gants à l’écart directives en tenant compte des des pièces mobiles. Les vêtements conditions de travail et du travail à amples, les bijoux ou les cheveux effectuer. L’utilisation d’un outil électrique longs risquent de rester coincés dans pour toute opération autre que celle pour les pièces mobiles.
CAUSES DE L’EFFET DE une coupe. Si le réglage de la lame se décale pendant la découpe, il peut causer un grippage REBOND ET PREÉVENTION et un effet de rebond. PAR L’OPÉRATEUR g) Tenga mucho cuidado cuando realice cortes en paredes existentes u otras zonas ciegas. La •...
Página 16
la scie vers l’arrière (consulter les rubriques « cordon est lourd. Causes de l’effet de rebond et prévention par Calibre minimal des cordons de rallonge l’opérateur » et « EFFET DE REBOND »). Tension Longueur totale du cordon en pieds •...
Página 17
ponçage, sciage, meulage, perçage et • Soutenir les grands panneaux comme il autres activités de construction. Porter des est illustré (figure A). Les pièces soutenues vêtements de protection et laver les parties du uniquement aux extrémités (figure B) corps exposées avec une solution d’eau et de provoqueront un pincement de lame.
Tous les outils aux yeux peuvent en résulter. BLACK+DECKER sont testés en usine; si cet outil • N’utilisez pas d’outils optiques comme un ne fonctionne pas, vérifier le bloc d’alimentation. Cet télescope ou un théodolite pour visionner le...
DESCRIPTION FONCTIONNELLE CONFIGURATION DE 1. Interrupteur marche/arrêt L’ASSEMBLAGE ET DES 2. Poignée principale RÉGLAGES 3. Poignée secondaire 4. Semelle AVERTISSEMENT : toujours 5. Lame de scie débrancher la scie de l’alimentation 6. Protège-lame de scie inférieur secteur avant chacune des opérations 7.
DÉCOUPES GÉNÉRALES (IMPORTANT INSTALLATION DE LA LAME : LIRE LES AVERTISSEMENTS ET • Maintenir le bouton de verrouillage de broche CONSIGNES DE SÉCURITÉ ) (16) appuyé et faire pivoter la lame jusqu’à ce que le verrouillage de la broche s’engage PROTÉGEZ-VOUS DES EFFETS DE •...
Página 21
LES YEUX. Ne pas regarder vers la source OPÉRATIONS DE COUPES de lumière du laser. Ne jamais diriger la AVERTISSEMENT : pour réduire le lumière vers une autre personne ou vers risque de blessure, toujours tenir l’outil des tout autre objet que votre ouvrage. La deux mains.
15 mm (5/8 po) de diamètre. INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation BLACK+DECKER sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils RANGEMENT DE LA CLÉ (FIG.12) sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle La clé...
échanges. BLACK+DECKER le plus près de chez vous. La deuxième option est d’apporter ou Ce produit n’est pas destiné à un usage d’envoyer le produit (transport payé...
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Advertencias generales de piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de seguridad para herramientas descarga eléctrica. eléctricas e) Al operar una herramienta eléctrica ADVERTENCIA : Lea todas las en el exterior, utilice un cable advertencias de seguridad e prolongador adecuado para tal uso.
herramienta, etc. de acuerdo con movimiento. Las ropas holgadas, las estas instrucciones y teniendo en joyas o el cabello largo pueden quedar cuenta las condiciones de trabajo atrapados en las piezas en movimiento. y el trabajo que debe realizarse. El g) Si se suministran dispositivos para uso de la herramienta eléctrica para la conexión de accesorios con fines...
no coinciden con las piezas de montaje de línea de corte y cerca del borde del panel. la sierra funcionarán de forma excéntrica y e) No utilice hojas sin filo o dañadas. Las hojas sin filo o mal trabadas producen provocarán pérdida del control.
INSTRUCCIONES de 3 patas y receptáculos tripolares que se adapten al enchufe de la herramienta. ADICIONALES DE • Para garantizar la seguridad, un cable SEGURIDAD prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de • Utilice abrazaderas u otra forma práctica Estados Unidos).
Página 29
realizar otras actividades de construcción ....Construcción de clase II contienen productos químicos reconocidos ....simbolo de alerta en el Estado de California como causantes .../min ....revoluciones o minuto seguridad de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos ....
salte del trabajo y retroceda hacia el operador. • Evite cortar clavos. Inspeccione si hay clavos. Retire todos los clavos de la madera antes de cortar. INSTRUCCCIONES DE SEGURIDAD - LÁSERES (BDECS300) PELIGRO: Radiación láser, evite la exposición directa de los ojos, pueden producirse lesiones oculares graves.
Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas BLACK+DECKER se prueban en fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro eléctrico. Esta herramienta es solo para CA. USO PREVISTO Esta sierra circular está...
PUNTA DEL DIENTE SUPERFICIE DE LA MADERA AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISELADO EXTRACCIÓN DE LA HOJA Esta herramienta puede fijarse para biselar • Afloje y retire el tornillo de retención ángulos entre 0° y 45°. de la hoja (11), girándolo en sentido •...
(consulte las Normas de seguridad). • Mientras el enchufe está colocado y el protector está cerrado, asegúrese de que el interruptor encienda y apague la sierra. ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener la sierra firmemente para evitar la pérdida de control, que podría provocar lesiones personales.
• Cada vez que comience un nuevo corte, organizaciones de mantenimiento repita lo anterior. calificadas, y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas. LUBRICACIÓN Las herramientas BLACK+DECKER son lubricadas apropiadamente en fábrica y están listas para usar.
Esta garantía le concede derechos legales contacto con el centro de mantenimiento específicos; usted puede tener otros de BLACK+DECKER más cercano a su derechos que pueden variar según el estado domicilio. Para ubicar su centro de servicio o la provincia. Si tiene alguna pregunta, local, llame al (55)5326-7100 o visite comuníquese con el gerente del Centro de...
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK+DECKER al 55-5326-7100 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL LÁSER: Longitud de ondas de diodo del láser: 633 a 670 nm (color rojo) Clase de láser:...
Página 37
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...