3
Clack&Go PRO-TECH
NEW
SUV
3
B
B
10
MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGE - MOUNTING - MONTAGE - MONTAJE
MONTIRANJE - MONTERING - MONTAGEM - POSTAVLJANJE - ΤΟΠΟTΕΤΗSΗ - SZERELÉS
MONTÁŽ - MONTÁŽ - MONTAŻ - MONTAJ - 取り付け - МОНТАЖ
IT
Se avete il modello di catena UNIQA andate diretta-
mente a pag.12.
Partendo dall'alto: Impugnate il dispositivo di tensiona-
mento (3) posto in alto e sollevate la leva (B) dal corpo del
dispositivo (3) fino a sentire lo scatto di finecorsa (posizione
OPEN).
DE
Wenn Sie Ketten Modell UNIQA haben, gehen Sie
direkt auf Seite 12.
Von oben: Spannvorrichtung (3) oben greifen und Hebel
(B) vom Gehäuse der Spannvorrichtung (3) anheben, bis
der Endanschlag hörbar einrastet (Position OPEN).
FR
Si vous avez le modèle de chaîne UNIQA, allez
directement page 12.
À partir du haut: Saisissez le dispositif de tension (3) situé
en haut et soulevez le levier (B) du corps du dispositif de
tension (3) jusqu'au déclic de fin de course (position OPEN).
If you have UNIQA model chains, go to page 12.
EN
Starting from the top: Hold the upper tensioning device (3)
and raise the lever (B) from the tensioning device casing (3)
until it clicks into place (OPEN position).
NL
Als u het kettingmodel UNIQA hebt, gaat u door naar
pag. 12.
Begin bovenaan: Pak de aanspaninrichting (3) en trek het
hendeltje (B) uit de aanspaninrichting (3) naar boven totdat
u het eindmechanisme hoort terugspingen (OPEN positie).
ES
Si tiene el modelo de cadena UNIQA, vaya directa-
mente a la página 12.
Empezando por arriba: Agarre el dispositivo tensor (3)
que se encuentra arriba y levante la palanca (B) del cuerpo
3
del dispositivo tensor (3) hasta sentir el disparo de fin de
carrera (posición OPEN).
SL
Če imate model verig UNIQA, glejte stran 12.
Če začnete od zgoraj: Primite napenjalno napravo (3),
ki se nahaja zgoraj, in dvignite vzvod (B) od osrednjega
dela napenjalne naprave (3) do končnega položaja (položaj
OPEN).
DK
Gå direkte til s. 12, hvis der er tale om en UNIQA
kæde.
Startende op fra:Tag fat i opspændingsanordningen (3),
der befindes højere op, og løft stangen (B) på anordningen
(3), indtil man kan høre en kliklyd, der indikerer, at slagen-
den er nået (OPEN position).
PT
Se tiver o modelo de corrente UNIQA, passar directa-
mente para a pág. 12.
Começando por cima: Segure o dispositivo de tensiona-
mento (3) colocado em cima e levante a alavanca (B) do
corpo do dispositivo (3) até ouvir o disparo de paragem
(posição OPEN).
HR
Ako imate model lanaca UNIQA idite direktno na
stranicu 12.
Postavljanje odozgo:Uhvatite zatezni lanac (3) postavljen
3
gore i podignite polugu (B) s tijela zateznog lanca (3) sve
dok ne začujete zvuk okidanja nosača (položaj OPEN).
EL
Αν έχετε στην κατοχή σας το μοντέλο αλυσίδας
UNIQA, περάστε κατευθείαν στη σελίδα 12.
Ξεκινώντας από πάνω:Πιάστε τον εντατήρα (3) που είναι
ψηλά και ανασηκώστε το μοχλό (Β) από το σώμα του
εντατήρα (3) μέχρι να ακουστεί το κλικ (θέση OPEN)
HU
UNIQA típusú lánc esetén lapozzon közvetlenül a 12.
oldalra.
Felülről kezdve:Markolja meg a felülre helyeszett
feszítőkötelet (3), nyomja a kapcsolót (B) amíg meg nem
hallja a kattanást (OPEN – nyitva pozíció)
CZ
Jestliže vlastníte řetěz typu UNIQA, přejděte přímo na
stránku 12.
Začnete-li shora: Uchopte napínací mechanizmus (3)
umístěný nahoře, a zvedejte páku (B) směrem od napí-
nacího mechanizmu (3) tak dlouho, až uslyšíte cvaknutí
označující koncovou polohu (pozice OPEN).
SK
Ak máte model reťaze UNIQA, prejdite priamo na
str.12.
Začínajúc odhora:Chyťte napínacie zariadenie (3) umie-
stnené hore a zodvihnite páku (B) smerom od napínacieho
mechanizmu (3), až kým neucítite cvaknutie v cieľovej polohe
(pozícia OPEN).
PL
Jeśli posiadasz łańcuch UNIQA, przejdź bezpośrednio
na stronę 12.
Zaczynając od góry:Chwyć napinacz (3), umieszczony
na górze i podnoś dźwignię (B) z korpusu urządzenia (3),
dopóki nie usłyszysz pstryknięcia wyłącznika krańcowego
(pozycja OPEN).
RO
Dacă aveţi modelul de lanţuri UNIQA, mergeţi direct
la pag. 12.
Începând de sus:Apucaţi dispozitivul de tensionare (3)
situat în partea de sus şi ridicaţi pârghia (B) de pe corpul
dispozitivului (3) până când se aude declicul de sfârşit de
cursă (poziţia OPEN).
JP
UNIQA型のスノーチェーンの場合、 直接12ページを
参照して下さい。
上部からスタート上部のチェーン調節装置(3)をしっかりと
握りカチッという引き終わり(OPEN位置)の音がするまで
装置本体(3)のレバー(B)を上に引く 。
RU
Если модель вашей цепи UNIQA, перейдите
прямо к стр. 12.
Начиная сверху:Возьмите устройство натяжения (3),
расположенное вверху и приподнимите рычаг (B) от
корпуса устройства (3), вплоть до того, как услышите
щелчок останова (позиция OPEN).