4 - 14
3.
Avance automático: Cuando se configura en ON la opción Avance automático y se instala una jeringa nueva en el
cabezal del inyector, el pistón se acopla automáticamente con el émbolo de la jeringa y lo hace avanzar
completamente a la posición hacia adelante.
4.
Retracción automática: Cando se configura en ON la opción Retracción automática y se retira la jeringa, el
vástago del pistón se retraerá automáticamente en el cabezal del inyector.
4.5 Conceptos básicos de informática
Si la plataforma informática opcional se incluye con el sistema, por favor consulte el panel informático de la estación de
trabajo Certegra y el Manual de operaciones en la modalidad de lista de trabajo para información general y funcionalidades.
4.6 Modo de programación
El sistema permite al operador introducir valores para dos de los tres parámetros en la fase de suministro de líquido. En base
a estos valores definidos por el operador, el sistema calcula el valor del tercer parámetro. La configuración preestablecida
del sistema define que el operador ingrese los valores para el caudal y el volumen y el sistema calcula la duración. Al utilizar
el Modo de programación (ver
de los tres parámetros (caudal, volumen o duración) será calculado automáticamente por el sistema, sobre la base de sus
ingresos para los dos parámetros restantes.
4.7 Uso del pedestal con porta suero integrado
El pedestal con porta suero integrado está montado sobre ruedas y se puede ubicar en cualquier lugar dentro de la sala de
exámenes de RM para facilitar el procedimiento mejorado de IRM.
ADVERTENCIAS
Peligro de descarga eléctrica: Puede provocar lesiones graves o la muerte al paciente y/o al trabajador.
Apague cualquier equipo que pueda generar una carga electrostática de alto nivel.
PRECAUCIONES
Peligro mecánico: Puede causar lesiones leves o moderadas al paciente y/o al trabajador.
Apriete todos los tornillos, abrazaderas y mandos durante el montaje y según sea necesario durante el uso. Los componentes
sueltos pueden causar el colapso del pedestal.
No mueva o manipule el inyector, tirando o empujando el porta suero integrado. Al utilizar el porta suero para maniobrar
el inyector, el porta suero se podría doblar el inyector podría caerse. Maniobre el inyector como se indica en
del
sistema".
No mueva el inyector cuando algo está colgado del porta suero integrado.
Tenga cuidado y diligencia en plegar y desplegar los ganchos del porta suero. Mantenga manos y dedos alejados de todos los
puntos de pellizco.
Los ganchos plegables del porta suero están diseñados para soportar un peso máximo de 0.15 kg o 150 ml de líquido. No exceda el
límite de peso.
No enrolle ni cuelgue los cables del porta suero.
El pedestal tiene por objeto sostener el cabezal del inyector en la sala del escáner de RM. No intente utilizar el pedestal para
cualquier otro propósito.
Peligro de descarga eléctrica: Puede causar lesiones leves o moderadas al paciente y/o al trabajador.
Sólo enchufe el sistema a una toma directa de corriente alterna (CA).
No conecte los cables de alimentación del sistema a un cable de extensión o a una regleta de salidas múltiples.
Utilice los adaptadores y accesorios aprobados por Bayer.
"Sección 15.4 - Configuración de suministro de
líquidos"), el operador puede seleccionar cuál
"Sección 4.2 - Traslado
MEDRAD® MRXperion