Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Pistolas de aplicación
de baja presión automáticas
Prismt
(Aplicación de aire y HVLP)
Manual P/N 397 832 C
- Spanish -
D
D
NORDSON CORPORATION
AMHERST, OHIO
USA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson Prism

  • Página 1 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prismt (Aplicación de aire y HVLP) Manual P/N 397 832 C - Spanish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO...
  • Página 2 P/N = Número de pedido de artículos Nordson Advertencia La presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright E 1998. Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson.
  • Página 3: Nordson International

    41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 Nordson UV 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Southern Europe E 2002 Nordson Corporation NI_EN_K-0702 All rights reserved...
  • Página 4 O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ....Válvula de escape rápido opcional ......E 1999 Nordson Corporation 397 832C Manual 21‐51 Reservados todos los derechos Edición 09/99...
  • Página 6 ..Sustitución del cartucho de empaque y aguja ....E 1999 Nordson Corporation Manual 21‐51 397 832C Reservados todos los derechos...
  • Página 7 ......Manguera de capa simple de Nylon ..... . E 1999 Nordson Corporation 397 832C Manual 21‐51 Reservados todos los derechos Edición 09/99...
  • Página 8 Tabla de materias E 1999 Nordson Corporation Manual 21‐51 397 832C Reservados todos los derechos Edición 09/99...
  • Página 9: Pistolas De Aplicación De Baja Presión Automáticas Prism

    Utilizar el equipo Nordson de forma distinta a la descrita en la Uso previsto documentación entregada con el equipo puede tener como resultado lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 10: Seguridad Para Personal

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Seguridad para personal Siga estas instrucciones para evitar lesiones. No maneje o repare el equipo si no es personal. No maneje el equipo a menos que los dispositivos de seguridad, puertas o cubiertas estén intactas y las interconexiones de seguridad automáticas funcionen correctamente.
  • Página 11: Fluidos A Alta Presión

    Si es posible, de una copia de la MSDS del fluido inyectado al médico. En caso de inyección Nordson también le recomienda que lleve una tarjeta NSEMA para dar al equipo médico de urgencias. Estas tarjetas acompañan al equipo. A continuación se indica el texto de la tarjeta: AVISO: Inyección causada por un líquido a alta presión puede...
  • Página 12: Peligro De Incendio

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Peligro de incendio Para evitar un fuego o una explosión, siga estas instrucciones. Ponga a tierra todo el equipo del área de aplicación. Utilice sólo mangueras de aire y fluido conectadas a tierra. Compruebe regularmente los dispositivos de puesta a tierra del equipo y las piezas.
  • Página 13: Peligro De Disolventes De Hidrocarburos Halogenados

    Este manual abarca las pistolas de aplicación automáticas Prism 2. Descripción Nordson, de aplicación de aire y de alto volumen con baja presión (HVLP), con recirculación y sin recirculación. Las diferencias entre las cuatro versiones se indicarán cuando sea necesario.
  • Página 14: Características

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Características Las dos versiones de la pistola de aplicación son automáticas con aire de atomización y baja presión. Pueden utilizarse en sistemas de aplicación calefactados o sin calefactar, con recirculación o sin recirculación.
  • Página 15: Descripción De Hvlp Y De Aplicación Aire

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Descripción de HVLP y de La tecnología de alto volumen con baja presión (HVLP) crea una suave aplicación con alta eficiencia de transferencia, reduciendo emisiones de aplicación aire compuestos orgánicos volátiles (VOC). Las pistolas de aplicación HVLP utilizan altos volúmenes de muy bajo control de aplicación (apriete) y...
  • Página 16: Componentes Y Funcionamiento De La Pistola De Aplicación

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Componentes y Ver la Figura 2. El fluido entra a la pistola a través del conector giratorio (8) en la extensión (4) y fluye hacia la punta de fluido (6). La válvula de funcionamiento de la pistola de aguja (7) controla el caudal de fluido por la punta de fluido.
  • Página 17 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Caudal de fluido Flujo de aire 2151002A Fig. 2 Diagrama de flujo de aire y de fluido en la pistola 1. Cuerpo de pistola 6. Punta de fluido 10. Conector de entrada de actuador (gatillo) 2.
  • Página 18: Datos Técnicos

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Datos técnicos Las especificaciones están sujetas a cambios sin previa notificación. Dimensiones Métrica (cm) Inglesa (”) Alto 3.75 Longitud 23,4 9.23 Ancho 2.91 OBSERVACION: Las dimensiones de la pistola también incluyen las conexiones de aire y fluido.
  • Página 19: Manguera De Aire

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Manguera de aire Métrica Inglés Longitud (óptima para HVLP) 7,62 m 25 pies DI mínimo requerido par HVLP 6,4 mm ” Tamaños de conectores de pistola Aire Conector estándar S Atomización Tubo...
  • Página 20: Sistema De Aplicación De Aire Y Hvlp Típicos

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Sistema de aplicación de aire y Un sistema típico contiene los componentes que se muestran en las Figuras 3 y 4. Algunos componentes que se muestran son opcionales. HVLP típicos Asegure que su sistema contiene válvulas de corte con auto‐alivio para el suministro de aire y de fluido.
  • Página 21 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Aire de Atomización Aire de apriete Suministro de fluido Aire de activación 2151009C Fig. 4 Sistema sin recirculación típico 1. Pistola de aplicación 6. Lubricador de aire 10. Solenoide 2. Regulador de fluido 7.
  • Página 22: Preparación

    Los conectores de la pistola de aplicación aceptan mangueras de aire y Conexión de mangueras de fluido Nordson estándar. Vea las Figuras 3 y 4 para las conexiones de manguera. Manguera de aire Las mangueras que suministran aire a la pistola no deben ser más largas de 7,62 m (25 pies).
  • Página 23: Finalización De La Instalación

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Finalización de la instalación PRECAUCION: No utilice cables atados para agrupar las mangueras. Los cables atados pueden obstruir o dañar las mangueras. 1. Agrupe las mangueras de aire y fluido con un gancho y cinta, tubo en espiral o dispositivos similares.
  • Página 24 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Instalación de punta de fluido y tapón de aire (cont.) 2150004A Fig. 5 Instalación de punta de fluido y tapón de aire 1. Aguja 3. Punta de fluido 5. Anillo de retención 2.
  • Página 25: Válvula De Escape Rápido Opcional

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Válvula de escape rápido Ver la Figura 6. Existe disponible una válvula de escape rápido para aplicaciones que requieren una rápida respuesta del pistón de aire. Siga opcional esta procedimiento para instalar la válvula de escape rápido.
  • Página 26: Manejo

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal 4. Manejo especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación relacionada. Esta sección incluye los procedimientos de puesta en marcha, manejo diario, ajustes de aplicación y de atomización, y desconexión de la pistola...
  • Página 27 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism 4. Conecte los ventiladores de extracción de la cabina de aplicación. 5. Gire el mando de control de fluido en sentido antihorario hasta que se desenganche del alojamiento del ajustador, luego gire el mando en sentido horario una vuelta completa.
  • Página 28: Ajuste De Aplicación Y Atomización

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Ajuste de aplicación y Obtener la aplicación, atomización del material de recubrimiento y eficiencia de transferencia correcta para su aplicación requiere la atomización combinación de la experiencia del operario y la experimentación. Para obtener los mejores resultados, realice lo siguiente: 1.
  • Página 29: Desconexión

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Desconexión Para paradas de producción breves, no será necesario ningún procedimiento de desconexión. Desactive el aire de activación y pase un trapo limpio empapado con disolvente por el tapón de aire y la punta de fluido.
  • Página 30 0.025 0.030 0.035 0.040 0.050 0.060 0.070 0.080 0.100 OBSERVACION: X representa una combinación no práctica. Consulte su representante Nordson Corporation se se desea esta combinación. E 1999 Nordson Corporation Manual 21‐51 397 832C Reservados todos los derechos Edición 09/99...
  • Página 31: Realización Del Test De Conformidad

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Tab. 2 Ajuste de regulador estático aproximado y flujo de aire de apriete a presión de aire de apriete de 10 psig Designación de tapón de aire psig scfm OBSERVACION: Los ratios de flujo de apriete no son función de la punta de fluido utilizado.
  • Página 32 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Realización del test de conformidad (cont.) OBSERVACION: Puede comprobar la calidad de la atomización con el tapón de conformidad instalado. Simplemente asegúrese que los conductos no interfieren con la aplicación y no se ondula al sujetarlo.
  • Página 33: Mantenimiento

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal 5. Mantenimiento especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación relacionada. Debido a la construcción simple, la pistola de aplicación requiere muy pocas rutinas de mantenimiento aparte de la limpieza.
  • Página 34: Recubrimiento De Varios Componentes

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Periódico 3. Apunte la pistola de aplicación hacia un depósito de desecho. Active (cont.) la pistola para purgar la pistola y la manguera. 4. Conecte el suministro de disolvente y ajústelo a la menor presión posible.
  • Página 35: Localización De Averías

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal 6. Localización de averías especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación relacionada.
  • Página 36 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Problemas comunes (cont.) Problema Causa posible Acción correctiva Flujo de fluido bajo o El sistema de distribución de fluido no Compruebe el sistema de distribución de errático funciona correctamente fluido (aire y fluido).
  • Página 37: Fallos De Aplicación

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Fallos de aplicación La Figura 8 ilustra los fallos comunes de aplicación y acumulación de película. Los procedimientos de localización de averías para estos y otros fallos comunes de acumulación se listan en la tabla de averías siguiente.
  • Página 38 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Localización de averías de aplicación/acumulación de película (cont.) Problema Causa posible Acción correctiva Salpicaduras (7) Aire en la línea de fluido Purgue el aire del sistema de distribución de fluido. Presión de aire de atomización o de Aumente la presión de fluido y de aire de...
  • Página 39: Reparación

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal 7. Reparación especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación relacionada. OBSERVACION: Apriete todos los conectores hasta que acople o al par especificado.
  • Página 40: Inicio De Las Reparaciones

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Inicio de las reparaciones Antes de realizar cualquier reparación en la pistola, realice las siguientes tareas: Enjuague el sistema de distribución de fluido, mangueras y pistola de aplicación. Desconecte el sistema de distribución de fluido y suministro de aire.
  • Página 41: Sustitución Del Conector De Entrada De Fluido

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism 2151004B Fig. 10 Tareas de reparación general 1. Anillo de retención 4. Junta tórica 6. Junta tórica 2. Tapón de aire 5. Aguja 7. Conectores giratorios 3. Punta de fluido Sustitución del conector de entrada de fluido Ver la figura 10.
  • Página 42: Reparación De Cuerpo

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Reparación de cuerpo Utilice los procedimientos siguientes para reparar el alojamiento del ajustador, pistón de aire, cartucho de empaque y aguja. Extracción del alojamiento de ajustador Ver la figura 11. Siga estos pasos para retirar el alojamiento del ajustador del cuerpo de la pistola de aplicación.
  • Página 43: Examinación Del Pistón De Aire Y Varilla De Conexión

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Examinación del pistón de aire y varilla de conexión Ver la figura 12. Siga estos pasos para examinar el pistón de aire. Desmontaje 1. Retire la punta de fluido y tapón de aire como se describe en Sustitución de tapón de aire y punta de fluido.
  • Página 44 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Examinación del pistón de aire y varilla de conexión (cont.) 2151007A Fig. 12 Examinación del pistón de aire y varilla de conexión 1. Tornillos 6. Junta tórica 11. Conector de cartucho de empaque 2.
  • Página 45 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Conjunto 1. Ver la figura 12. Lubrique de forma generosa el pistón de aire (7) y sus juntas tóricas (8) y reinstale el cuerpo de pistola (9). 2. Lubrique las juntas tóricas (6) en la varilla de conexión (5) y empújela a través del pistón de aire.
  • Página 46: Sustitución Del Cartucho De Empaque Y Aguja

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Sustitución del cartucho de empaque y aguja Siga estos pasos para sustituir el cartucho de empaque y aguja. La aguja no es un componente del cartucho de empaque. Se debe sustituir por separado. La única pieza reemplazable del cartucho de empaque son la junta tórica y anillo de refuerzo extenos.
  • Página 47 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism 9. Inspeccione el conjunto cartucho de empaque (7). Sustituya la junta tórica (5) y anillo de refuerzo (6) si están dañados. Si el cartucho está dañado, sustitúyalo por uno nuevo. Inspeccione las juntas tóricas de cara sellante (2) en la extensión.
  • Página 48 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Conjunto 1. Ver la figura 13. Lubrique la junta tórica (5) y junta de retención (6) del cartucho de empaque y las juntas tóricas de cara sellante (2) de la extensión (1) con grasa para juntas tóricas.
  • Página 49: Piezas De Repuesto

    El número en la columna P/N es el número de pieza de repuesto de Nordson Corporation. Una serie de guiones (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) en ésta columna indica que la pieza no se puede adqurir por separado.
  • Página 50: Pistolas Automáticas Con Recirculación

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Pistolas automáticas con Ver la Figura 14. recirculación Pieza Descripción Cantidad Nota — 325 661 Gun, automatic, NES, airspray, circulating — 325 663 Gun, automatic, NES, HVLP, circulating S Ring, retaining 325 496 325 496 S Screw, socket, 8‐32 x 0.500...
  • Página 51 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism 2151008B Fig. 14 Pistolas automáticas E 1999 Nordson Corporation 397 832C Manual 21‐51 Reservados todos los derechos Edición 09/99...
  • Página 52: Pistolas Automáticas Sin Recirculación

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Pistolas automáticas sin OBSERVACION: Ver la Figura 14. La Figura 14 ilustra una pistola con recirculación. La pistola sin recirculación es semejante excepto las recirculación siguientes piezas: la extensión, ítem 3 se construye para soportar únicamente una línea de fluido.
  • Página 53: Kits

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Kits Los números de pieza en las listas de kits hacen referencia a la Figura 14. Kit de junta de aire Pieza Descripción Cantidad Nota — 325 654 Kit, air seal, hot paint S O‐ring, hot paint, 0.313 x 0.438 x 0.063 in.
  • Página 54: Kits De Extensión

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Kits de extensión Pieza Descripción Cantidad Nota 325 647 Extension, NES, air, HVLP, non‐circulating 325 646 Extension, NES, air, HVLP, circulating Válvula de escape rápido Descripción Cantidad 325 529 Kit, muffler/exhaust valve...
  • Página 55: Kits De Puntas De Fluido Hvlp, Tapones De Aire Y De Conformidad

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Kits de puntas de fluido HVLP, Los kits de puntas de fluido, tapones de aire y de conformidad son opcionales y deben pedirse por separado. tapones de aire y de conformidad Puntas de fluido HVLP Las puntas de fluido están marcadas con el tamaño del orificio.
  • Página 56: Tapones De Aire Hvlp, Kits De Conformidad, Y Tapones De Aire De Conformidad

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Tapones de aire HVLP, kits de conformidad, y tapones de aire de conformidad La siguiente tabla lista los P/N y descripciones de los tapones de aire HVLP disponibles y kits de conformidad adecuados. La columna de la derecha lista los P/N de producción.
  • Página 57: Componentes Del Kit De Conformidad Hvlp

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Componentes del kit de conformidad HVLP Ver la figura 15. Vea Tapones de aire HVLP, Kits de conformidad y tapones de aire de conformidad en la página previa para los P/N de kit y los P/N de los tapones de aire incluidos en los kits.
  • Página 58: Puntas De Fluido De Aplicación De Aire

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Puntas de fluido de aplicación Las puntas de fluido son opcionales y deben pedirse por separado. de aire Las puntas de fluido están marcadas con el tamaño del orificio. Descripción Cantidad 325 591...
  • Página 59: Tubo De Aire

    Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism Tubo de aire Las mangueras de aire son opcionales y deben pedirse por separado. Se pieden en incrementos de 1 pie. Descripción Cantidad 900 511 Tubing, polyethylene, 0.375 x 0.062 in. 900 557 Tubing, nylon, 0.375 x 0.050 in.
  • Página 60 Pistolas de aplicación de baja presión automáticas Prism E 1999 Nordson Corporation Manual 21‐51 397 832C Reservados todos los derechos Edición 09/99...
  • Página 61: Declaración De Conformidad

    Este producto está fabricado de acuerdo con la buena práctica de la ingenieria. El producto especificado cumples los reglamentos y estándares descritos arriba. Fecha: 8 abril 1999 Woodie Francis Engineering Manager Fecha: 9 abril 1999 Lou Koch Factory Manager Nordson Corporation S Westlake, Ohio 0‐0S-SP...

Tabla de contenido