wolfcraft MASTER cut 1000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original página 67

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO PŘÍMOČAROU PILU
• Dodržujte mimo bezpečnostních předpisů těchto strojních specifik bezpodmínečně také bezpečnostní upozornění používané přímočaré pily.
• Nikdy nepracujte s poškozenou přímočarou pilou.
• Vyvarujte se přetěžování přímočaré pily.
POZOR: POUŽITÍ JAKO FRÉZOVACÍHO STOLU POUZE VE SPOJENÍ S PODÉLNOU
FRÉZOVACÍ ZARÁŽKOU ČÍSLO ZBOŽÍ 6114000
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO VRCHNÍ FRÉZKU
• Dbejte mimo těchto upozornění strojní bezpečnostní specifikace bezpodmínečně také bezpečnostních předpisů vrchní frézky.
• Buďte vždy také připraveni na to, že při frézování materiálu může dojít neočekávaně a náhle k nekontrolovatelnému zpětnému nárazu.
• Nepoužívejte strojní stůl k obloukovému frézování!
• Provádějte frézovací práce proto výlučně s jako příslušenstvím paralelním frézovacím dorazem (číslo zb. 6114000), vyloučí zpětné rázy stejně
jako dotek frézky rukou.
• Při montáži paralelního frézovacího dorazu (číslo zb. 6114000) dbejte na jeho správnou montáž.
•Nepoužívejte žádnou vrchní frézku s více jako 1800 W a více jak 230 V.
• Dbejte na to, že posuv má být jen proti směru otáčení frézy.
• Použijte jen ostré, udržované a podle doporučení výrobce nastaveného frézovacího nářadí.
• Dbejte při používání přístrojů a nářadí na výrobku, nebo obalu nebo návodu k obsluze uvedeným hodnotám jako min./max. otáčky
a směr otáčení.
• Mějte na paměti, že špatné použití frézovacího nářadí, materiálu a přípravků k vedení materiálu může vést k nebezpečné situaci.
• Během frézování držte ruce dál od frézovacího nástroje.
• Použijte pokud je to možné při frézování stolní přítlačnou botku k paralelnímu frézovacímu dorazu.
• Podepřete dlouhé materiály na odběrné straně k vyloučení nebezpečných situací při nekontrolovaném pohybu. Podpěra musí být stabilní
a ve stejné výši jako strojní stůl např. Odvalovací kozlík (číslo zb. 6119973).
• Opracovávejte jen takové kusy materiálu, které odpovídají vaší výšce a hmotnosti a které mohou být bezpečně jednou osobou manipulovány.
• Volte nářadí a materiál odpovídající správným otáčkám. V návodu k obsluze vaší horní frézky najdete přesné počty otázek.
Záruka
Milá kutilko, milý kutile,
vybrali jste si vysoce hodnotný wolfcraft
vysokému tecnickému standardu a před tím než se dostanou do prodejny projdou intenzivním vývojem a testováním.
V průběhu sériové výroby jsou kontrolovány a pravidelně testovány na vysokou kvalitu. Správný technický vývoj a odpovídající
kontrola dávají záruku správné koupě.
Na zakoupený produkt wolfcraft
5 roků od data nákupu. Zárukou zahrnuje pouze škody na zakoupeném předmětu samotném a pouze takové, které se vztahují
na materiálové a výrobní vady. Tato záruka nezahrnuje nedostatky a škody způsobené nesprávnou obsluhou nebo nedostatečnou údržbou. Záruka
se rovněž nezahrnuje na jevy, způsobené obvyklým opotřebením či opotřebení běžným používáním
a rovněž nedostatky a škody, které byly zákazníkovi při uzavírání smlouvy známé.
Nároky na uznání záruky lze uplatnit pouze po předložení účtenky/dokladu o koupi.
Firmou wolfcraft
poskytnuté záruky neomezují vaše zákonná práva spotřebitele (podle plnění, odstoupení nebo snížení,
®
náhrady škody nebo výdajů).
Prohlášení o shodě podle EU – stroje norma 2006/42/EU, příloha II A
Tímto prohlašuje firma wolfcraft GmbH v D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, že tento produkt (MASTER cut 1000) odpovídá normě
pro stroje 2006/42/EU.
Kempenich, 01.02.2012
Michael Bauseler
Zplnomocněná osoba k podpisu prohlášení o shodě a k sestavení technických podkladů.
(vedení společnosti/technika/logistika; wolfcraft GmbH)
®
produkt, který vám při práci přinese mnoho radosti. wolfcraft
vám poskytujeme při použití přístroje výhradně v oblasti domácích kutilských prací záruku
®
k
®
67
produkty odpovídají
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6165

Tabla de contenido