Technische Daten; Bestimmungsgemässer Gebrauch; Allgemeine Sicherheitshinweise - wolfcraft MASTER cut 1000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
EINLEITUNG
• ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, die mit dem MASTER cut 1000 und den verwendeten Elektrowerkzeugen
mitgeliefert wurden. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft sicher auf.

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen aufgebaut:
Abmessungen geklappt:
Arbeitsfläche:
Max. Werkstückhöhe:
Max. Schnittbreite mit Parallelanschlag:
Bohrungsdurchmesser der Spannlöcher:
Belastbarkeit:
Gewicht:
SYMBOLE UND BEDEUTUNG
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Anleitung/Hinweise lesen!
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Stecker ziehen
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der MASTER cut 1000 ist ein multifunktioneller Werk- und Maschinentisch. Er eignet sich für:
• die Montage einer Handkreissäge mit Spaltkeil auf der Maschinenplatte mit max. 200 mm Sägeblattdurchmesser und bis max. 66 mm Schnitttiefe.
Verwenden Sie nur Sägen innerhalb der genannten maximalen Grundplattenmaße (siehe Bild 3.1). Es muss die Spalteinlage verwendet werden.
Er ist somit eine stationäre Tischkreissäge.
• den Einsatz als Stichsägentisch.
• den Einsatz als Frästisch ausschließlich in Verbindung mit dem Parallel-Fräsanschlag Art.-Nr. 6114000 und für Oberfräsen mit 230 V und maximal
1800 W. Die Fräsmaschine darf nicht in Verbindung mit der Führungsschiene verwendet werden.
• Einsatz als Arbeitstisch zum Bearbeiten von Werkstücken (z. B. Bohren, Schleifen, etc.).
• Es müssen die Herstellerangaben und die Sicherheitshinweise der verwendeten Maschinen sowie die Sicherheitshinweise des Maschinentisches
eingehalten werden.
• Bitte beachten Sie im Falle der Entsorgung des MASTER cut 1000 Ihre örtlichen Entsorgungsvorschriften.
Für Schäden und Unfälle bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie
keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko
eines elektrischen Schlages.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
l
855 x 540 x 865 mm (Breite x Tiefe x Höhe)
590 x 757 x 1140 mm
855 x 540 mm
Tischkreissäge 60 mm
Tischkreissäge 510 mm
20 mm
200 kg
21 kg
Nicht zum Schneiden von Brennholz verwenden.
Verwenden Sie ausschließlich Handkreissägen
mit einer maximalen Schnitttiefe von 66 mm.
Verwenden Sie ausschließlich Handkreissägen
mit einem maximalen Sägeblattdurchmesser von 200 mm.
Stellen Sie die Schnitttiefe der Handkreissäge vor jedem Schnitt so ein,
dass das Kreissägeblatt maximal 4 mm aus dem Werkstück herausragt.
Verwenden Sie ausschließlich Maschinen
mit einer maximalen Leistung von 2760 W.
22
Verwenden Sie ausschließlich Handkreissägen mit Spaltkeil.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6165

Tabla de contenido