INTRODUÇÃO
• ATENÇÃO! Leia todas as indicações de segurança e instruções que foram fornecidas junto com o MASTER cut 1000 e com as ferramentas
eléctricas usadas. A falta de cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem causar choque eléctrico,
incêndio e/ou lesões graves.
• Guarde este manual de instruções com segurança para uso futuro.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dimensões montado:
Dimensões dobrado:
Área de trabalho:
Altura máx. da peça:
Largura de corte máx. com batente paralelo:
Diâmetro de furo dos orifícios de fixação:
Capacidade de carga:
Peso:
SÍMBOLOS E SIGNIFICADO
Advertência de perigo geral
Ler instruções/indicações!
Use óculos protetores.
Use protetores auriculares.
Use uma máscara anti-poeiras.
Puxe a ficha elétrica
UTILIZAÇÃO PREVISTA
A MASTER cut 1000 / 1200 é uma mesa multi-funcional para ferramentas e máquinas. É adequada para:
• a montagem de uma serra circular manual com cunha abridora na placa de máquina com um diâmetro de folha de serra máx. de 200 mm
e uma profundidade de corte máx. de 66 mm. Use apenas serras dentro das medidas máximas de placa de base referidas (ver Fig. 3.1).
Utilize a peça intermédia de fenda correspondente. Trata-se por isso de uma serra circular de mesa estacionaria.
• o uso como mesa para serra tico-tico.
• o uso como mesa de fresagem exclusivamente em combinação com o batente de fresagem paralelo art. n° 6114000 e para fresadora de topo
com 230 V e no máximo 1800 W. A fresadora não pode ser usada em combinação com o trilho-guia.
• o uso como bancada de trabalho para tratamento de peças a trabalhar (p.ex. furar, amolar, etc.).
• Cumpra as instruções do fabricante e as indicações de segurança da mesa da máquina.
• No caso de destruição do MASTER cut 1000 deve observar os regulamentos de destruição locais.
São da responsabilidade do operador quaisquer danos e acidentes em caso de utilização não prevista.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS
• Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem levar a acidentes.
• Não trabalhe com ferramentas elétricas num ambiente com risco de explosão, no qual se encontram líquidos, gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas elétricas causam faíscas que podem incendiar o pó ou vapores.
• Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante o uso da ferramenta elétrica. Em caso de se distrair pode perder o controlo sobre
o aparelho.
• A ficha da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não pode ser alterada de maneira alguma. Não use quaisquer fichas adaptadoras
junto com ferramentas elétricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas elétricas adequadas reduzem o risco de um choque elétrico.
• Mantenha ferramentas elétricas afastadas de chuva ou humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta
o risco de um choque elétrico.
• Ao trabalhar no exterior com a ferramenta elétrica, use um cabo de extensão que seja adequado para áreas exteriores. A aplicação de um cabo
de extensão adequado para áreas exteriores reduz o risco de um choque elétrico.
M
855 x 540 x 865 mm (largura x profundidade x altura)
590 x 757 x 1440 mm
855 x 540 mm
Serra circular de bancada 60 mm
Serra circular de mesa 510 mm
20 mm
200 kg
21 kg
Não use para cortar lenha.
Use exclusivamente serras circulares manuais com uma profundidade
de corte máxima de 66 mm.
Use exclusivamente serras circulares manuais com um diâmetro máximo
da lâmina da serra de 200 mm.
Ajuste a profundidade de corte da serra circular manual antes de cada corte,
de forma a que a lâmina da serra circular sobressaia no máximo 4 mm da peça
a ser trabalhada.
Use exclusivamente máquinas com uma potência máxima de 2760 W.
40
Use exclusivamente serras circulares manuais com cunha de abertura.