meetilisus. Kui te märkate õhu sissevoolu, tuleb muuta kas maski asendit või
rihmade pingsust. Korrake kontrollimist seni, kuni mask liibub näole tihedalt.
Hermeetilisuse kontrollimine ülerõhu abil (Joonis 5) Sulgege väljahingamis-
ventiil peopesaga ja hingake aeglaselt välja. Kui seejuures ei pääse õhk
maski ja näo vahelt välja, siis on tagatud nõuetekohane hermeetilisus. Kui te
märkate õhus väljavoolu, tuleb muuta kas maski asendit või rihmade ping-
sust. Korrake kontrollimist seni, kuni mask liibub näole tihedalt. Kui nõuete-
kohast hermeetilisust ei ole võimalik saavutada, on ohupiirkonda sisenemine
kategooriliselt keelatud. Pöörduge järelevalve eest vastutava isiku poole.
Poolmaski hooldamine
Järgige riiklikes eeskirjades toodud hooldusinterval-
le. Kalendrit vaata lk. 29 Puhastamine/desinfitseerimine Maski on soovitav
puhastada pärast igakordset kasutamist. Eemaldage filter, puhastage maski
korpus sooja veega (max temperatuur 50 °C). Vajadusel kasutage neut-
raalset puhastusvahendit ja alkoholipõhist desinfitseerimisvahendit. Ventiili
membraani puhastamiseks võib selle oma pesast välja võtta. Filtri demon-
teerimiseks vaadake gaasi- ja tolmufiltri kasutusjuhendit. Enne hoiustamist
tuleb mask korralikult kuivatada. Hoidmine Maski 8000 tuleb hoida kuivas
ja saasteainetest vabas keskkonnas. Kaitsta päikesevalguse ja kõrgemate
temperatuuride mõju eest. Pakendile võib kirjutada kandja nime ja ka filtri
vahetamise kuupäeva. Valmistamise kuupäev on stantsitud maski siseküljel.
Kalendrit vaata lk. 29. Väljahingamisventiil (Varuosa nr 8091) Lükake väl-
jahingamisventiili kaas üles ja kontrollige väljahingamisventiili seisukorda ja
ventiili pesa määrdumise, deformeerunud kohtade, pragude või rebendite
suhtes. Kui vajalik, vahetage klapi membraani iga 4 aasta järel. . Palun mär-
kige vahetamise aeg. Sissehingamisventiil Kontrollige filtri liitmiku siseküljel
olevat sissehingamisventiili määrdumise, deformeerunud kohtade, pragude
või rebendite suhtes. Vajadusel vahetage filter. Pearihmad (Varuosa nr
8091) Kontrollige rihmad deformeerunud kohtade, pragude või rebendite
suhtes. Vajadusel vahetage rihmade. Igasugune garantii kaotab kehtivuse
juhul, kui toote hoidmisel, kasutamisel, puhastamisel või hooldamisel on eira-
tud kasutusjuhendis toodud nõudeid või on selle kasutamisel eiratud asjako-
haseid määruseid.
Ülevaade erinevatest maski//filtri tüüpidest ja nende kasutamispiiridest
Kirjeldus/Maski tüüp
Maskikorpuse suurus: väike
Maskikorpuse suurus: keskmine
Maskikorpuse suurus: suur
Tabel 1
Seeria 8000 poolmask koos...
tolmufiltriga P1 R D
tolmufiltriga P2 R D
tolmufiltriga P3 R D
klassi 1 gaasifiltriga
klassi 2 gaasifiltriga
PV = piirväärtus/tähistus R: filtrid on korduvkasutatavad
Filtri kasutamist on kirjeldatud gaasi- ja tolmufiltrite „Moldex seeria 8000"
kasutusjuhendis. Vali sobiv filter.
ES – Instrucciones de uso para semi máscaras de la serie 8000
Avisos importantes para el usuario
combinación con las instrucciones de uso para filtros de máscara para
protección de gases y vapores y de partículas. La inobservancia de estas
instrucciones sobre el manejo del producto y el hecho de no llevar puesto
el equipo respirador en zonas con carga contaminante puede perjudicar la
salud del usuario y provocar daños permanentes. • Este equipo respirador
no suministra oxígeno (02) • Utilizar el aparato exclusivamente en espacios
ventilados, (19,5 % en volumen de oxígeno) • La semi máscara y los filtros
deberán seleccionarse conforme al contenido de sustancias nocivas. (Véase
tabla 1) • Al tratarse de gases con insuficientes propiedades de adverten-
cia sólo deberán utilizarse filtros si se han indicado reglas específicas para
8
Suurus
Mudel
S
8001
M
8002
L
8003
Kaitsetegur /
piirväärtuse kordne
4 x PV
10 x PV
30 x PV
30 x PV või 1000 ppm
(olenevalt sellest, kumb väärtus
saavutatakse enne)
30 x PV või 5000 ppm
(olenevalt sellest, kumb väärtus
saavutatakse enne)
Estas instrucciones sólo son válidas en