FR
•
Pousser vers l'intérieur le clapet de pied (43) jusqu'à
exposer le jonc d'arrêt (47).
•
À l'aide d'un petit tournevis, ôter la bague métallique (47).
•
Enlever tout le groupe valve de la compression (43).
•
Pousser complètement la tige de la cartouche (25) vers
l'intérieur de la gaine (35) afi n de pouvoir faire sortir le
piston de la détente.
N
OTE
L'amortisseur et valve de la compression peuvent être
révisés et réutilisés. Au paragraphe 4.7.2/4.7.3 est illustrée
la procédure pour la révision et la modifi cation du calibrage
du groupe amortisseur et de la valve de la compression.
•
Vérifi er l'état du segment du piston.
N
OTE
Au paragraphe 4.7.4 est illustrée la procédure pour la révision
et la modifi cation du calibrage du groupe amortisseur et de
la valve de la compression.
DE
•
Das Druckstufenventil (43) nach innen drücken, bis der
Haltering (47) frei liegt.
•
Mit der Spitze eines kleinen Schraubendrehers den
Metallring (47).
•
Die komplette Druckstufenventilgruppe (43) entfernen.
•
Die Stange der Kartusche (25) komplett in das Innere
der Schutzhülse (35) schieben, sodass der Kolben der
Zugstufe herausfahren kann.
W
ICHTIG
Das Pumpenelement und Druckstufenventil ssind vollständig
überholbar. Im Absatz 4.7.2/4.7.3 wird die Vorgangsweise
zur Überholung und Änderung der Kalibrierung des
Pumpenelements und des Druckstufenventils gezeigt.
•
Die Abnutzung des Kolbensegments überprüfen.
W
ICHTIG
Im Absatz 4.7.4 wird die Vorgangsweise zum neuerlichen
Zusammenbau der Gruppe Kartusche und Druckstufenventil
gezeigt.
ES
•
Empuje la válvula de fondo (43) hacia el interior para
descubrir el anillo de seguridad (47).
•
Ayudándose con la punta de un destornillador pequeño,
saque el anillo metálico (47).
•
Saque todo el grupo válvula de compresión (43).
•
Empuje totalmente el vástado del cartucho (25) hacia el
interior de la vaina (35) para que el pistón sobresalga del
amortiguador.
N
OTA
El amortiguador y la válvula de compresión se pueden
revisar completamente. En el párrafo 4.7.2/4.7.3 se ilustra
el procedimiento para efectuar la revisión y la modifi cación
de la regulación del amortiguador y de la válvula de
compresión.
•
Compruebe la deterioración del segmento del pistón.
N
OTA
En el párrafo 4.7.4 se ilustra el procedimiento para la
recomposición del cartucho y de la válvula de compresión.
55