Pentair Hydromatic SP40 Manual De Funcionamiento E Instalacion

Pentair Hydromatic SP40 Manual De Funcionamiento E Instalacion

Bomba sumergible de extracción de aguas residuales
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP40 SUBMERSIBLE
SEWAGE EJECTOR PUMP
ENGLISH: 1-8
ESPANOL: 9-16
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
pentair.com
FRANCAIS: 17-24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair Hydromatic SP40

  • Página 1 SP40 SUBMERSIBLE SEWAGE EJECTOR PUMP ENGLISH: 1-8 ESPANOL: 9-16 FRANCAIS: 17-24   INSTALLATION AND OPERATION MANUAL pentair.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ....................................3 Installation ........................................4 Maintenance ......................................5-6 Parts List ........................................7 Limited Warranty ......................................8 HYD881 (05-26-20)
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION SAFETY SYMBOLS CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This is the safety alert symbol. When you see this symbol on This product and related accessories contain WARNING your pump or in this manual, look for one of the following signal chemicals known to the State of California to cause cancer, words and be alert to the potential for personal injury: birth defects or other reproductive harm.
  • Página 4: Installation

    OVERVIEW When using the automatic diaphragm switch the WARNING Thank you for purchasing your Pentair Hydromatic® pump. To vent tube in the plug must be clear of obstructions. help ensure years of trouble-free op er a tion, please read the Do not bend cord.
  • Página 5: Maintenance

    MAINTENANCE Servicing should be performed only by knowledgeable pump for 4 hours. Recheck after motor cools. If motor is new or service contractors or authorized service stations. thoroughly dry, needle of ohmmeter will not move on the ground test. This indicates a reading of 50 megohms or Remove pump from sump: Before removing pump from higher.
  • Página 6 22. Check for air lock. Pentair Hydromatic pumps have a small 17. Reinstall the stator: Place the stator (4) in the seal plate air vent hole in the impeller cavity to let out trapped air. If (8) so the stator bolt holes line up.
  • Página 7: Parts List

    PARTS LIST SPECIFICATIONS Individual Motor Eng. Cord Branch Circuit Solids Model UPC # Volts Switch Phase Full Load Discharge Length Required Handling Amps (Amps) Piggyback 2" 1-1/4" SP40A1 20-01 619872010996 4/10 20' (6.1m) 20.0 Diaphragm (50.8 mm) (31.8 mm) 2" 1-1/4"...
  • Página 8: Limited Warranty

    For a detailed list of where Pentair trademarks are registered, please visit www.pentair.com/en/registrations.html. All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.
  • Página 9 POMPE SUBMERSIBLE SP40 À ÉJECTEUR POUR EAUX D’ÉGOUT GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION pentair.com...
  • Página 10 TABLE DES MATIÈRES Information sur la ....................................11 Installation ......................................12 Maintenance .......................................13-14 Liste des pièces .......................................15 Garantie limitée ...................................... 16 HYD881 (26-05-20)
  • Página 11: Information Sur La

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ Ne faites pas fonctionner la pompe à sec. Un fonctionnement  Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Si vous voyez ce à sec peut surchauffer la pompe (et causer des brûlures à symbole sur votre pompe ou dans ce guide, cherchez l’un des quiconque la manipule) et annulera la garantie.
  • Página 12: Installation

    En cas d’utilisation de l’interrupteur à diaphragme MISE EN GARDE Merci d’avoir acheté une pompe Pentair Hydromatic®. Pour aider automatique, le tube d’ a ération dans la fiche ne doit pas être obstrué. à assurer des années de fonctionnement sans problème, lisez Ne pas plier le cordon.
  • Página 13: Maintenance

    ENTRETIEN L’entretien doit être exécuté uniquement par des entreprises Brancher maintenant un fil de l’ohmmètre à une borne à d’entretien des pompes compétentes ou les centres de service lame du stator et toucher l’enveloppe du stator avec l’autre autorisés. fil de l’ohmmètre (4). Si l’aiguille indique une valeur inférieure à...
  • Página 14 à diaphragme. 22. Vérification du blocage par l’air : Les pompes Pentair Hydromatic ont un petit trou d’aération dans la cavité de l’impulseur pour laisser sortir l’air emprisonné. Si le trou se bouche, la pompe peut être bloquée par l’air.
  • Página 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES SPÉCIFICATIONS Intensité Circuit de Traitement Eng. Longueur maximale dérivation Modèle N° DE CUP Volts Interrupteur Phase Refoulement des matières N° de câble individuel requis solides moteur (ampères) Diaphragme 50,8 mm 31,8 mm SP40A1 20-01 619872010996 4/10 6,1 m (20 pi) 20,0 superposable (2 po)
  • Página 16: Garantie Limitée

    Pour consulter la liste détaillée des endroits où les marques de Pentair sont enregistrées, veuillez vous rendre sur la page www.pentair.com/en/registrations.html. Toutes les marques de commerce et logos Pentair indiqués sont la propriété de Pentair. Les marques de commerce et logos déposés et non déposés de tiers sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Dans la mesure où Pentair améliore constamment ses produits et services, la société...
  • Página 17: Bomba Sumergible Sp40 De Extracción De Aguas Residuales

    BOMBA SUMERGIBLE SP40 DE EXTRACCIÓN DE AGUAS RESIDUALES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN pentair.com...
  • Página 18 ÍNDICE Informacion de seguridad ..................................19 Instalación ......................................20 Mantenimiento ....................................21-22 Lista de partes de repuesto ..................................23 Garantía limitada ....................................24 HYD881 (26-05-20)
  • Página 19: Informacion De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD No ponga en funcionamiento la bomba en seco. El  Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Cuando vea funcionamiento en seco recalienta la bomba (puede este símbolo en la bomba o en este manual, busque una de las quemar a quien la manipule) e invalida la garantía.
  • Página 20: Instalación

    INSTALACIÓN RESUMEN Cuando use el interruptor automático de ADVERTENCIA Gracias por comprar la bomba Pentair Hydromatic®. Para que su diafragma, el tubo de ventilación en el enchufe no debe tener bomba funcione sin problemas durante años, lea detenidamente obstrucciones. el siguiente manual.
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Únicamente contratistas capacitados o estaciones autorizadas Ahora conecte un cable del medidor a un terminal plano para dar servicio a bombas deben dar el servicio de mantenimiento. del estátor y haga contacto con otro cable del medidor a la cubierta del estátor del motor (4).
  • Página 22 22. Revise si hay bloqueo por aire. Las bombas Pentair Hydromatic tienen un pequeño orificio de ventilación en la cavidad del impulsor para dejar salir el aire atrapado.
  • Página 23: Lista De Partes De Repuesto

    LISTA DE PARTES DE REPUESTO ESPECIFICACIONES Requiere Carga circuito de N.° de Longitud total del Tratamiento Modelo N.° DE UPC HP Voltios Interruptor Fase derivación Descarga motor del cable motor de sólidos individual (amperios) (amperios) Diafragma 2" 1-1/4" SP40A1 20-01 619872010996 4/10 20' (6.1 m)
  • Página 24: Garantía Limitada

    Para conocer la lista completa de dónde están registradas la marcas comerciales de Pentair, visite www.pentair.com/en/registrations.html. Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair. Las marcas comerciales y logos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos titulares. Como mejoramos continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido