Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

1 687 010 183 / 1 687 010 184
de Betriebsanleitung
Zubehörsatz für Delphi Common Rail
Pumpen
es Instrucciones de Funcionamiento
Juego de accesorios para bombas
Delphi Common Rail
pt Instruções de funcionamento
Jogo de acessórios para bombas Com-
mon Rail da Delphi
en Operating instructions
Accessory Set for Delphi Common Rail
Pumps
it Istruzioni d'uso
Kit di accessori per pompe Common
Rail Delphi
fr Consignes d'utilisation
Jeu d'accessoires pour les pompes
Common Rail Delphi
sv Bruksanvisning
Tillbehörssats för Delphi Common
Rail-pumpar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 1 687 010 183

  • Página 1 1 687 010 183 / 1 687 010 184 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Consignes d‘utilisation Zubehörsatz für Delphi Common Rail Accessory Set for Delphi Common Rail Jeu d’accessoires pour les pompes Pumpen Pumps Common Rail Delphi es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d‘uso...
  • Página 3 � ��� ��� ��� � � ��� ��� ��� | � | � Inhaltsverzeichnis Deutsch � Contents English �� Sommaire Français �� Indice Español �� Indice Italiano 5� Innehållsförteckning på svenska �9 Índice Português �2 Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Schlauchleitungen prüfen Hochdruckschlauchleitung tauschen Ersatz- und Verschleißteile �. Außerbetriebnahme �� Ortswechsel Entsorgung und Verschrottung 8.2.1 Wassergefährdende Stoffe 8.2.2 1 687 010 183 / 1 687 010 184 und Zubehör Entsorgung Glossar �� 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    Bosch Diesel Test Equipment". Diese Unmittelbar drohende Gefahr, die zu schwe- sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedienung von ren Körperverletzungen oder zum Tod führen 1 687 010 183 / 1 687 010 184 sorgfältig durchzulesen und könnte. zwingend zu beachten. Sicherheitshinweise Warnung! Möglicherweise gefährliche Situation, die zu...
  • Página 6: Produktbeschreibung

    1 687 000 956" enthalten. Diese CD beinhaltet die aktuellsten Versionen der System-Software (EPS944 und EPS945) und einen Musterprüfablauf für die Überprüfung von Delphi Common Rail Pumpen. Dieser Musterprüfablauf enthält von Robert Bosch GmbH vor- definierte Prüfschritte ohne Angaben von Sollwerten Fig. 1: Gerätebeschreibung und Toleranzen für die Einspritz- und Rücklaufmengen.
  • Página 7: Erstinbetriebnahme

    ? Ein Dialogfenster "Achtung" erscheint mit Hin- Daten werden geladen. Bitte war- weis: ten... 8. Dialogfenster "Datensicherung" mit <F�2> verlassen. " Der Musterprüfablauf steht für die weitere Verwen- dung in der Datenbank zur Verfügung. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 8: Vorbereitung Zur Prüfung

    Antriebskupplung 1 689 980 117 beschrieben. 7. Die Kupplungshälfte (Pos. 3) der Delphi-Pumpe zwischen den Klemmbacken der Antriebskupplung (Pos. 2) einspannen. 8. Den Aufspannwinkel (Pos. 4) über die beiden Befesti- gungsschrauben auf die Aufspannkonsole befestigen. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 9: Delphi-Pumpe Mit Oldham-Verbindung

    M12 = 95 Nm ±2 triebsflansch (Pos. 4) abgedeckt ist und keine Ein- 2. Antriebsflansch (Pos. 4) mit Zentrierstück an den zugsgefahr besteht. Danach Schutzring befestigen. Zwischenflansch befestigen. Anziehdrehmoment der Befestigungsschrauben = 95 Nm ±2. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 10: Pumpe Hydraulisch Anschließen

    Falls die Messung der Rücklaufmenge erforderlich ist, dann schließen Sie den Druckschlauch (Pos. 3) am Überlaufanschluss (Pos. 1) des KMA an. Fig. 7: Rücklaufanschluss bei Pumpen mit Einschraubgewinde 6 Prüfölrücklauf mit Schlauchleitung 1 680 712 051 Lieferumfang im Prüfsatz CRS 845 Lieferumfang im Zubehörsatz Lieferumfang im EPS 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 11: Pumpe Elektrisch Anschließen

    Adapterleitung 1 684 460 270 oder 1 684 460 284 4. Reglerfreigabe erteilen. (Pos. 2) an das IMV (Pos. 1) der Delphi-Pumpe an- " schließen. EPS 815 und Prüfsatz CRS 845 sind für die Pumpen- Prüfung betriebsbereit. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 12: Prüfablauf Starten

    (0 - 1,6 MPa). " Prüfsystem und die Delphi-Pumpe sind für die Prü- fung betriebsbereit. Fig. 9: Einbau Blindstopfen 1 EPS-Manometer (0 - 1,6 MPa) 2 Adapter 1 683 080 004 3 IMV 4 Schlauchleitung 1 680 711 035 5 Ringstutzen 1 683 385 011 6 Hohlschraube 1 683 456 000 Lieferumfang im EPS 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 13: Prüfablauf Erstellen

    Für die Überprüfung einer Common Rail Pumpe in �.� Wichtige Hinweise Verbindung mit der Common Rail Prüfausrüstung von Robert Bosch (EPS 815, CRS 845 und System-Software Für die Richtigkeit der vom Anwender EPS945) ist ein Prüfablauf erforderlich. Ein Prüfablauf vorgegebenen Ansteuerdaten und Prüf- besteht aus mehreren Prüfschritten, die verschiedene...
  • Página 14: Gleichförderung

    Druckerzeugung der Pumpe im basieren auf hauseigene Untersuchungen, unteren Druckbereich und bei ca. 2/3 geschlossenen da sie der Robert Bosch GmbH nicht vom IMV. Dabei wird der Druckanstieg im Hochdruckrail Hersteller mitgeteilt wurden. Sie entspre- aus 3 Pumpenumdrehungen gemessen und dargestellt.
  • Página 15: Musterprüfablauf Bearbeiten

    Elektrische Adapterleitung (<) 1 684 460 284 Haltebolzen 1 683 120 093 Aufspannflansch 1 685 720 263 Aufspannflansch 1 685 720 289 Ringstutzen 1 683 385 050 Anschluss-Stutzen 1 683 457 081 Verschleißteile <) Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 16: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme Glossar �.� Ortswechsel CRS 845 ¶ Bei Weitergabe von 1 687 010 183 / 1 687 010 184 die Prüfsatz für Common Rail Pumpenprüfung im Lieferumfang vorhandene Dokumentation vollstän- dig mit übergeben. EPS 815 ¶ 1 687 010 183 / 1 687 010 184 nur in Originalverpa- Einspritzpumpenprüfstand...
  • Página 17 Replace high-pressure hose Spare and wearing parts �. Decommissioning Change of location Disposal and scrapping 8.2.1 Substances hazardous to water 8.2.2 1 687 010 183 / 1 687 010 184 and accessories Disposal Glossary Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 18: Symbols Used

    Diesel Test Equipment". These instructions must be carefully personal injury or death. studied prior to start-up, connection and operation of the 1 687 010 183 / 1 687 010 184 and must always be heeded. Warning! Safety instructions Potentially dangerous situation that could cause serious personal injury or death.
  • Página 19: Product Description

    (EPS944 and EPS945) and a sample test sequence for testing Delphi common rail pumps. This sample test sequence includes test steps predefined by Robert Bosch GmbH but does not specify any setpoints or toler- ances for the injection and return quantity. This informa- Fig. 1:...
  • Página 20: Commissioning

    The current version (2.77) of the EPS945 system Refer to the "Data saving" section of the EPS 945 software is a prerequisite for testing non-Bosch program description (1 689 979 859) for details. pumps. Install the current system software on your KMA PC.
  • Página 21: Preparations For Testing

    7. Clamp the coupling half (3) on the Delphi pump be- tween the clamping jaws of the drive coupling (2). 8. Attach the clamping bracket (4) to the clamping con- sole using the two fastening screws. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 22: Delphi Pump With Oldham Connection

    M10 = 55 Nm ±2 M12 = 95 Nm ±2 2. Secure drive flange (4) with centering device to the interim flange. Tightening torque of the fastening screws = 95 Nm ±2. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 23: Hydraulically Connecting The Pump

    If measurement of the return quantity is required, connect the pressure hose (3) to the KMA overflow connection (1). Fig. 7: Fig. Return connection on pumps with internal thread 6 Test oil return with hose line 1 680 712 051 Supplied with CRS 845 test set Supplied in accessory set Supplied with EPS Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 24: Electrically Connecting The Pump

    1 684 460 270 or 1 684 460 284 provided (2) to " " the IMV (1) of the Delphi pump. The EPS 815 and CRS 845 test set are ready for the pump test. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 25: Starting The Test Sequence

    " " The testing system and the Delphi pump are ready for the test. Fig. 9: Dummy plug fitting 1 EPS manometer (0 - 1.6 MPa) 2 Adapter 1 683 080 004 3 IMV 4 Hose line 1 680 711 035 5 Ring fitting 1 683 385 011 6 Hollow screw 1 683 456 000 Delivery specification in the EPS Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 26: Important Information

    This sample test sequence contains Robert Bosch GmbH provides no warranty test steps predefined by Robert Bosch GmbH with pre- and accepts no liability for damage, expens- set setpoints such as the speed, rail pressure, measuring...
  • Página 27: Producing The Test Sequence

    Robert Bosch GmbH therefore pro- this could be due to a defective pump piston. In such vides no guarantee that the preset actuation cases, the test can be aborted and the pump repaired.
  • Página 28: Editing The Sample Test Sequence

    Retaining pin 1 683 120 093 Clamping flange 1 685 720 263 Clamping flange 1 685 720 289 Ring spigot 1 683 385 050 Connecting pipe 1 683 457 081 Parts subject to wear <) 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 29: Decommissioning

    Change of location CRS 845 ¶ If the 1 687 010 183 / 1 687 010 184 is passed on, all Test set for common rail pump testing the documentation included in the scope of delivery must be handed over together with the unit.
  • Página 30 Mise hors service �2 Déplacement Elimination et mise au rebut 8.2.1 Substances dangereuses pour les eaux 42 8.2.2 1 687 010 183 / 1 687 010 184 et accessoires Elimination Glossaire �2 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 31: Symboles Utilisés

    Bosch Diesel Test Equipment". Avant res corporelles graves ou entraîner la mort. la mise en service, le raccordement et l'utilisation du 1 687 010 183 / 1 687 010 184, il est impératif de lire Avertissement! et d'appliquer ces consignes.
  • Página 32: Description Du Produit

    Description des appareils compose de différentes étapes de contrôle prédéfinies 1 Demi-accouplement 1 686 430 050 or Bride d'entraînement 1 685 702 091 par Robert Bosch GmbH, sans indication de valeurs de Bride d'entraînement 1 685 702 094 consigne ni de tolérances pour les débits d’injection et 2 Bride de fixation 1 685 720 263 de retour. Ces données doivent être déterminées par le Bride de fixation 1 685 720 289 contrôleur lui-même ou copiées à...
  • Página 33: Première Mise En Service

    8. Quitter la boîte de dialogue « SAUVEGARDE DON- NÉES » en appuyant sur <F�2>. " Le modèle de procédure de contrôle est désormais disponible dans la banque de données et peut être utilisé. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 34: Préparation Du Contrôle

    (pos. 2) sont indiqués dans la notice de montage de l’accouplement d’entraînement 1 689 980 117. 8. Fixer l’équerre de fixation (pos. 4) sur les deux vis de fixation de la console de fixation. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 35: Pompe Delphi Avec Connexion Oldham

    (pos. 3) et à éviter termédiaire à l'aide d'un cimblot. Couple de serrage tout risque d'accrochage. Fixer ensuite l'anneau de des vis de fixation = 95 Nm ±2. protection. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 36: Raccordement Hydraulique De La Pompe

    (pos. 3) au raccord de trop-plein (pos. 1) du système de mesure de débit en continu. Fig. 7: Raccord de retour sur les pompes avec filetage 6 Retour d’huile d’essai avec tuyau flexible 1 680 712 051 Livrée avec le kit d’essai CRS 845 Livré avec le jeu d’accessoires Livrée avec le banc d’essai pour pompes d’injection 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 37: Raccordement Électrique De La Pompe

    1 684 460 270 ou 1 684 460 284 (pos. 2) à la soupape " de dosage à l’admission (pos. 1) de la pompe Delphi. Le banc d’essai EPS 815 et le kit d’essai CRS 845 sont prêts pour le contrôle de la pompe. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 38: Démarrage De La Procédure De Contrôle

    EPS (0 à 1,6 MPa). Fig. 9: Montage d’un bouchon borgne 1 Manomètre EPS (0 - 1,6 MPa) 2 Adaptateur 1 683 080 004 3 IMV 4 Flexible 1 680 711 035 5 Raccord annulaire 1 683 385 011 6 Vis creuse 1 683 456 000 Livré avec l'EPS 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 39: Elaboration D'une Procédure De Contrôle

    Rail avec l’équipement d’essai Common Rail �.� Informations importantes de Robert Bosch (EPS 815, CRS 845 et logiciel sys- tème EPS945), une procédure de contrôle est néces- L ’utilisateur est seul responsable de saire. Celle-ci se compose de plusieurs étapes visant à...
  • Página 40: Egalisat. Débits

    été transmis à Ro- la soupape de dosage à l’admission est fermée aux 2/3. bert Bosch GmbH par le fabricant. Ils ne La montée de pression dans le rail haute pression est correspondent pas aux réglages usine du mesurée et déterminée en trois rotations de la pompe.
  • Página 41: Traitement Du Modèle De Procédure De Contrôle

    Axes d’arrêt 1 683 120 093 Bride de fixation 1 685 720 263 Bride de fixation 1 685 720 289 Raccord annulaire 1 683 385 050 Raccords 1 683 457 081 Pièces d’usure <) Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 42: Mise Hors Service

    �.� Déplacement CRS 845 ¶ En cas de cession du 1 687 010 183 / 1 687 010 184, Kit d’essai pour le contrôle de pompes Common Rail joindre l’intégralité de la documentation fournie. ¶ Ne transporter le 1 687 010 183 / 1 687 010 184...
  • Página 43 Piezas de repuesto y desgaste �. Puesta fuera de servicio Cambio de ubicación Eliminación y desguace 8.2.1 Materiales peligrosos para el agua 8.2.2 1 687 010 183 / 1 687 010 184 y accesorios Eliminación Glosario Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 44: Símbolos Empleados

    Estas instrucciones sólo son válidas junto con las inst- perjudiciales, en las cuales se podría perjudicar el rucciones suministradas para: 1 687 010 183 / 1 687 010 184, la probeta o algún el banco de pruebas de bombas de inyección del objeto del entorno.
  • Página 45: Descripción Del Producto

    Common Rail. Este modelo de proceso de comproba- ción incluye pasos de comprobación predefinidos por Fig. 1: Descripción del aparato Robert Bosch GmbH sin datos de valores teóricos y 1 Semiacoplamiento 1 686 430 050 tolerancias para los caudales de inyección y de retorno. Brida de accionamiento 1 685 702 091...
  • Página 46: Primera Puesta En Marcha

    Favor esperar ... 8. Salir de la ventana de diálogo "SALVAGUARDIA DATOS" con <F�2>. " " El modelo de proceso de comprobación está disponi- ble en la base de datos para su empleo. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 47: Preparación Para La Comprobación

    7. Fijar el semiacoplamiento (pos. 3) de la bomba Del- phi entre las mordazas de apriete del acoplamiento de accionamiento (pos. 2). 8. Fijar la escuadra de fijación (pos. 4) con ambos tor- nillos de fijación en la consola de fijación. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 48: Bomba Delphi Con Conexión Oldham

    13. Desplazar el aro protector (pos. 2) de modo que la ón de los tornillos de sujeción = 95 Nm ±2. brida de accionamiento (pos. 4) esté cubierta y no exista riesgo de arrastre. A continuación, fijar el aro de protección. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 49: Conectar La Bomba Hidráulica

    (pos. 3) a la conexión de rebose (pos. 1) del KMA. Fig. 7: Conexión de retorno en bombas con rosca 6 Retorno de aceite de ensayo con tubo flexible 1 680 712 051 Volumen de suministro en el juego de comprobación CRS 845 Volumen de suministro en el juego de accesorios Volumen de suministro en el EPS Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 50: Conectar La Bomba De Forma Eléctrica

    EPS. 4. Activar la liberación del regulador. " " El EPS 815 y el juego de comprobación CRS 845 están listos para la comprobación de las bombas. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 51: Iniciar El Proceso De Comprobación

    El sistema de comprobación y la bomba Delphi están listos para la comprobación. Fig. 9: Fig. Montaje del tapón ciego 1 Manómetro EPS (0 - 1,6 MPa) 2 Adaptador 1 683 080 004 3 IMV 4 Tubo flexible 1 680 711 035 5 Empalme anular 1 683 385 011 6 Tornillo hueco 1 683 456 000 Volumen de suministro en el EPS Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 52: Crear Proceso De Comprobación

    �.� Indicaciones importantes Common Rail de Robert Bosch (EPS 815, CRS 845 y software del sistema EPS 945) es necesario un proceso El usuario será el único responsable de la de comprobación. Un proceso de comprobación consta exactitud de los datos de activación espe-...
  • Página 53: Suminis Uniforme

    Robert 1 689 979 859). Éste comprueba la generación unifor- Bosch GmbH) se basan en inspecciones me de presión de la bomba en el margen de presión propias sobre las que el fabricante no ha inferior y con aprox.
  • Página 54: Procesar Modelo De Proceso De Comprobación

    Perno de sujeción 1 685 720 263 Brida de fijación 1 685 720 289 Brida de fijación 1 683 385 050 Tubuladura anular 1 683 457 081 Racor de empalme Piezas de desgaste <) 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 55: Puesta Fuera De Servicio

    �.� Cambio de ubicación CRS 845 ¶ Cuando se traspasa el 1 687 010 183 / 1 687 010 184, Juego de comprobación para la comprobación de bom- debe entregarse también toda la documentación incluida bas Common Rail en el volumen de suministro.
  • Página 56 Messa fuori servizio �� Cambio di ubicazione Smaltimento e rottamazione 8.2.1 Sostanze a rischio di inquinamento dell’acqua 8.2.2 1 687 010 183 / 1 687 010 184 e accessori Smaltimento Glossario �� 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 57: Simboli Utilizzati

    1 687 010 183 / 1 687 010 184 e devono essere assolu- Avvertenza! tamente rispettate. Situazione potenzialmente pericolosa che Indicazioni di sicurezza può...
  • Página 58: Descrizione Prodotto

    (EPS 944 e EPS 945) e un esempio di procedura di controllo delle pompe Com- mon Rail. Tale esempio di procedura comprende delle fasi predefinite da Robert Bosch GmbH, prive dei valori nominali e delle tolleranze delle quantità d’iniezione Fig. 1: Descrizione dell’apparecchio...
  • Página 59: Prima Messa In Funzione

    Caricamento dati in corso! Si prega di attendere ... 8. Uscire dalla finestra di dialogo "Copia sicurezza dati” con <F�2>. " L ’esempio di procedura di prova è disponibile per essere utilizzata nella banca dati. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 60: Preparazione Del Controllo

    (Pos. 2) sono riportate nelle relative istruzioni per il montaggio 1 689 980 117. 8. Fissare l’angolo di bloccaggio (Pos. 4) sulla console di bloccaggio tramite entrambe le viti di fissaggio. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 61: Pompa Delphi Con Giunto Giunto Oldham

    (Pos. 4) venga mento di centraggio alla flangia intermedia. Coppia di coperta e non presenti pericoli di impigliamento. serraggio delle viti di fissaggio = 95 Nm ±2. Successivamente fissare l'anello di protezione. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 62: Collegare La Pompa Al Circuito Idraulico

    Se è necessario misurare la quantità di ritorno, collegare il tubo a pressione (Pos. 3) al collegamento troppo pieno (Pos. 1) del KMA. Fig. 7: Raccordo ritorno per pompe con filettatura di avvitamento 6 Ritorno olio di prova con tubazione flessibile 1 680 712 051 In dotazione con kit di prova CRS 845 In dotazione con kit accessori In dotazione con EPS 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 63: Collegare La Pompa Al Circuito Elettrico

    4. Abilitare il regolatore. (pos. 2) alla valvola IMV (pos. 1) della pompa Delphi. " L ’EPS 815 e il kit di prova CRS 845 sono pronti per il controllo delle pompe. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 64: Avviare La Procedura Di Prova

    Il sistema di prova e la pompa Delphi sono pronti per sione della pompa di mandata (0 - 1,6 MPa). l’esercizio. Fig. 9: montaggio tappi 1 Manometro EPS (0 - 1,6 MPa) 2 Adattatore 1 683 080 004 3 IMV 4 Tubazione flessibile 1 680 711 035 5 Raccordo anulare 1 683 385 011 6 Vite cava 1 683 456 000 In dotazione con EPS 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 65: Creazione Procedura Di Prova

    è composta da varie fasi preimpostate da lità che i componenti esterni vengano pro- Robert Bosch GmbH con valori nominali predefiniti qua- vati a regola d’arte. Robert Bosch GmbH li numero di giri, pressione rail, tempi di misurazione esclude qualsiasi garanzia o responsabilità...
  • Página 66: Portata Uguale

    (vedere a tale proposito il capitolo 9.4 "Portata uguale” i componenti interni (componenti di altri della descrizione del programma 1 689 979 859). Veri- costruttori e non di Robert Bosch GmbH) fica la generazione costante di pressione da parte della si basano su prove effettuate dalla casa pompa per il range inferiore e con la IMV chiusa di 2/3.
  • Página 67: Modifica Esempio Procedura Di Prova

    Vite di fissaggio 1 683 120 093 Flangia di bloccaggio 1 685 720 263 Flangia di bloccaggio 1 685 720 289 Raccordo anulare 1 683 385 050 Raccordo 1 683 457 081 Parti soggette ad usura <) Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 68: Messa Fuori Servizio

    Cambio di ubicazione CRS 845 ¶ In caso di cessione di 1 687 010 183 / 1 687 010 184, Kit di prova per le pompe Common Rail consegnare tutta la documentazione compresa nel vo- lume di fornitura integralmente insieme all’apparecchio.
  • Página 69 Byte av slangledning Reserv- och slitdelar �. Urdrifttagning �� Byte av arbetsplats Avfallsdisponering och skrotning 8.2.1 Vattenförorenande ämnen 8.2.2 1 687 010 183 / 1 687 010 184 och tillbehör Avfallshantering Ordlista �� Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 70: Använda Symboler

    Direkt hotande fara som kan orsaka allvarlig säkerhetsanvisningar till Bosch Diesel Test Equipment". kroppsskada eller död. Dessa ska noggrant läsas och ovillkorligen följas innan 1 687 010 183 / 1 687 010 184 tas i drift, ansluts och Varning! används. Eventuellt farlig situation som kan orsaka Säkerhetsanvisningar...
  • Página 71: Användning

    (EPS944 och EPS945) och en testsekvensförlaga för Delphi Common Rail-pumpar. Testsekvensförlagan innehåller teststeg som fördefinierats av Robert Bosch GmbH, men utan information om börvärden och tole- ranser för insprutningsmängder och returflöden. Den Fig. 1: Apparatbeskrivning informationen måste testaren själv ta reda på...
  • Página 72: Första Idrifttagande

    6. Välj testsekvensförlaga med <mellanslag>. 7. Ladda testsekvensförlagan till databasen med <F5>. ? Dialogrutan "Obs!" visas med meddelandet: Data laddas. Vänta... 8. Lämna dialogrutan "Datalagring" med <F�2>. " Testsekvensförlagan finns nu i databasen för vidare användning. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 73: Förberedelser För Test

    1 689 980 117. 7. Spänn fast kopplingshalvan (pos. 3) för Delphi-pum- pen mellan drivkopplingens klämmor (pos. 2). 8. Sätt fast uppspänningsvinkeln (pos. 4) på uppspän- ningskonsolen med hjälp av de båda fästskruvarna. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 74: Delphi-Pumpen Med Oldham-Anslutning

    M12 = 95 Nm ±2 (pos. 4) är övertäckt och det inte finns någon in- 2. Fäst drivflänsen (pos. 4) med centreringsstycke vid dragningsrisk. Sätt därefter fast skyddsringen. mellanflänsen. Åtdragningsmoment för fästskruvarna = 95 Nm ±2. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 75: Anslut Pumpen Hydrauliskt

    4. Anslut testoljeretur (pos. 3 och 5). Om returflödesmängden behöver mätas kan du an- sluta tryckslangen (pos. 3) till överloppsanslutningen (pos. 1) på KMA-enheten. Fig. 7: Returanslutning för pumpar med inskruvningsgängning 6 Testoljeretur med slangledning 1 680 712 051 Leveransomfattning för testsats CRS 845 Leveransomfattning för testsats Leveransomfattning för EPS Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 76: Anslut Pumpen Elektriskt

    1 684 460 270 EPS 815 och testsats CRS 845 är driftsklara för eller 1 684 460 284 (pos. 2) till tilloppsdoseringsven- pumpkontroll. tilen (pos. 1) på Delphi-pumpen. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 77: Starta Testsekvens

    (0 - 1,6 MPa) avläses. genomförs i programmet. " Testsystem och Delphi-pumpar är driftsklara för testet. Fig. 9: Montering av blindplugg 1 EPS-manometer (0 - 1,6 MPa) 2 Adapter 1 683 080 004 3 IMV 4 Slangledning 1 680 711 035 5 Ringstuts 1 683 385 011 6 Hålskruv 1 683 456 000 Leveransomfattning för EPS Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 78: Skapa Testsekvens

    även för att kontrollen av komponenter från DF�.x Rotation R Sample). Testsekvensförlagan in- andra tillverkare genomförs korrekt. Robert nehåller teststeg som fördefinierats av Robert Bosch Bosch GmbH tar inget ansvar för skador, GmbH med förinställda börvärden så som varvtal, railt- kostnader och andra följder som uppstår...
  • Página 79: Jämn Transport

    (se även 9.4 "Jämn transport" i program- tredjepartskomponenter (komponenter från beskrivningen 1 689 979 859). Du kontrollerar den andra tillverkare än Robert Bosch GmbH) är regelbundna tryckgenereringen för pumpen i det lägre baserade på egna undersökningar, eftersom tryckintervallet och vid ca 2/3 sluten tilloppsdoserings- de inte meddelats Robert Bosch GmbH av ventil.
  • Página 80: Ändra Testsekvensförlagan

    1 684 460 284 <) Fästbult 1 683 120 093 Fastspänningsfläns 1 685 720 263 Fastspänningsfläns 1 685 720 289 Ringstuts 1 683 385 050 Anslutningsstuts 1 683 457 081 Slitdelar <) 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 81: Byte Av Arbetsplats

    Urdrifttagning Ordlista �.� Byte av arbetsplats CRS 845 ¶ Vid överlämnande av 1 687 010 183 / 1 687 010 184 ska Testsats för Common Rail-pumptest den fullständiga dokumentationen som ingår i leveransen överlåtas. EPS 815 ¶ Transportera endast 1 687 010 183 / 1 687 010 184 i Provbänk för insprutningspumpar...
  • Página 82 Colocação fora de serviço 9� Mudança de local Eliminação e transformação em sucata 8.2.1 Substâncias poluentes para a água 8.2.2 1 687 010 183 / 1 687 010 184 e acessórios Eliminação Glossário 9� 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 83: Símbolos Utilizados

    Instruções gerais Atenção! – alerta para possíveis situações de perigo que podem danificar o 1 687 010 183 / 1 687 010 184, Este manual de instruções só é válido junto com os o provete ou algo que se encontre nas imediações.
  • Página 84: Descrição Do Produto

    (EPS944 e EPS945) e uma seqüência de teste modelo para a verificação das bombas Common Rail da Delphi. Esta seqüência de teste modelo compreende passos de teste predefinidos pela Robert Bosch GmbH sem a indicação de valores nominais ou tolerâncias Fig. 1: Descrição do aparelho...
  • Página 85: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Dados são carregados! Favor esperar... 8. Sair da janela de diálogo ‘Proteção de dados’ com <F�2>. " A seqüência de teste modelo fica disponível para uma nova utilização no banco de dados. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 86: Preparação Para O Teste

    7. Prenda o semi-acoplamento (pos. 3) da bomba Del- phi entre os grampos de retenção do acoplamento de acionamento (pos. 2). 8. Fixe o esquadro de fixação (pos. 4) ao console de fixação por meio dos dois parafusos de fixação. 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 87: Bomba Delphi Com Ligação Oldham

    = 95 Nm ±2. que o flange de accionamento (pos. 4) fique cober- to e não exista qualquer perigo de ser puxado pela máquina. Depois fixar o anel de protecção Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 88: Ligação Hidráulica Da Bomba

    Caso seja necessário medir a quantidade de retorno, conecte a mangueira de pressão (pos. 3) à ligação de transbordo (pos. 1) do KMA. Fig. 7: ligação de retorno em bombas com rosca exterior 6 Retorno do óleo de teste com mangueira 1 680 712 051 Volume de entrega do kit de teste CRS 845 Volume de entrega do jogo de acessórios Volume de entrega da EPS 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 89: Ligação Elétrica Da Bomba

    (pos. 2), à IMV (pos. 1) da bomba Delphi. ao painel de comando EPS. 4. Execute a liberação do regulador. " A EPS 815 e o kit de teste CRS 845 estão prontos para o teste da bomba. Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 90: Inicialização Da Seqüência De Teste

    O sistema de teste e a bomba Delphi estão prontos para o teste. Fig. 9: montagem do tampão cego 1 Manômetro da EPS (0 - 1,6 MPa) 2 Adaptador 1 683 080 004 3 IMV 4 Mangueira 1 680 711 035 5 Niple anelar 1 683 385 011 6 Parafuso oco 1 683 456 000 Volume de entrega da EPS 1 689 979 986 2009-12-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 91: Criação Da Seqüência De Teste

    �.2 Descrição da seqüência de teste teste A verificação de uma bomba Common Rail junto com o equipamento de teste Common Rail da Robert Bosch (EPS 815, CRS 845 e software de sistema EPS945) �.� Notas importantes pressupõe uma seqüência de teste. Uma seqüência de teste é...
  • Página 92: Transporte Igual

    Transporte nulo terceiros sob responsabilidade própria. O passo de teste ‘Transporte nulo’ verifica a estan- A Robert Bosch GmbH também não se res- queidade da IMV da bomba Delphi (ver também o ca- ponsabiliza por danos, custos ou quaisquer pítulo 9.5 ‘Transporte nulo’ na descrição do programa outras conseqüências que possam decorrer...
  • Página 93: Edição Da Seqüência De Teste Modelo

    1 683 120 093 Flange de fixação 1 685 720 263 Flange de fixação 1 685 720 289 Niple anelar 1 683 385 050 Bocal de ligação 1 683 457 081 Peças de desgaste <) Robert Bosch GmbH 1 689 979 986 2009-12-11...
  • Página 94: Colocação Fora De Serviço

    Mudança de local CRS 845 ¶ No caso de o 1 687 010 183 / 1 687 010 184 ser Kit de teste para a checagem de bombas Common Rail repassado, a documentação incluída no âmbito do fornecimento deve ser totalmente fornecida.
  • Página 96 Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com [email protected] 1 689 979 986 | 2009-12-11...

Este manual también es adecuado para:

1 687 010 184

Tabla de contenido