STOK SIS9000 Guia De Inicio Rapido página 2

aveRtISSement :
lIRe et veIlleR À BIen CompRenDRe l'enSemBle
DeS InStRUCtIonS et DeS aveRtISSementS fIGU-
Rant DanS le pRÉSent feUIllet, aInSI QUe leS
InStRUCtIonS et leS aveRtISSementS DU manUel
D'UtIlISatIon DU GRIl avant D'UtIlISeR Ce pRoDUIt.
Le non-respect de l'ensemble des instructions et des aver-
tissements peut entraîner une décharge électrique, un incendie
et des blessures graves.
La grille de cuisson en fonte avec enduit de porcelaine vous permet
de cuire encore plus d'aliments sur votre barbecue que vous
pourriez l'imaginer comparativement à une surface de barbecue
classique grâce au système d'insertion de grilles compatible de
STōK
.
Respectez toutes les instructions du manuel de votre barbecue et
les instructions fournies sur cette feuille pour l'utilisation de la grille.
InStallatIon De la GRIlle De CUISSon
Voir la Figure 1.
 Avant d'allumer le gril, placez la grille de cuisson dans la
chambre de cuisson.
 Assurez-vous de bien insérer la grille de cuisson dans la
chambre de cuisson du grille.
InStallatIon et RetRaIt De l'InSeRtIon
Voir la Figure 2.
 Utiliser l'outil de retrait d'insertion (si fourni avec votre bar-
becue) ou des gants de cuisinier résistants à la chaleur pour
soulever et retirer l'insertion de la grille de cuisson de votre
barbecue.
 Vous pouvez installer une nouvelle insertion de grille de
votre système de cuisson (vendue séparément) dans l'orifice
d'insertion de la grille.
ConSeIlS D'UtIlISatIon
 Faites cuire les aliments sur la grille de cuisson à l'aide d'un
ustensile à long manche pour gril
 Lorsque les aliments sont cuits, retirez-les délicatement de la
grille de cuisson et disposez-les sur un plateau de service.
nettoYaGe De la GRIlle De CUISSon
 Laisser refroidir complètement la grille de cuisson et l'insertion.
 Nettoyer avant et après chaque utilisation avec une brosse
métallique rigide.
 Si la grille de cuisson n'est pas utilisée, la ranger dans votre
barbecue en évitant toute exposition aux éléments.
pRopoSItIon 65 De la CalIfoRnIe
aveRtISSement :
Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation
du gril contiennent des substances chimiques reconnues par
l'État de la Californie pour causer le cancer, des malformations
congénitales et d'autres dommages au système reproducteur.
Pour réduire le risque d'exposition à ces substances, toujours
utiliser le gril dans un lieu bien ventilé. Cet appareil contient des
produits chimiques, notamment du plomb ou des composés
de plomb qui, selon l'État de la Californie, peuvent causer le
cancer, des anomalies congénitales et d'autres dommages au
système reproducteur. Bien se laver les mains après toute
manipulation.
aDveRtenCIa:
lea Y CompRenDa toDaS laS InStRUCCIoneS Y
aDveRtenCIaS InClUIDaS en eSta hoJa, Y laS
InStRUCCIoneS Y aDveRtenCIaS InClUIDaS en
el manUal Del opeRaDoR De SU paRRIlla anteS
De USaR eSte pRoDUCto. La inobservancia de todas
las instrucciones y el incumplimiento de las advertencias
pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones personales graves.
La rejilla de parrilla de hierro fundido recubierta de porcelana le
permite cocinar más alimentos de lo que sería posible con una
superficie de parrilla tradicional, ya que es compatible con el
sistema de insertos de parrilla
Cuando utilice la rejilla, siga todas las instrucciones del manual
del operador, como también las instrucciones que se encuentran
en esta hoja
CÓmo InStalaR la ReJIlla paRa aSaR
Vea la figura 1.
 Antes de instalar la parrilla, coloque la rejilla para asar en la caja de
fuego.
 Asegúrese de que la rejilla para asar esté asentada firmemente en
la caja de fuego de la parrilla.
InStalaCIÓn/eXtRaCCIÓn Del InSeRto
Vea la figura 2.
 Con la herramienta para extraer insertos (si viene con la
parrilla) o con los guantes para horno resistentes al calor,
levante y extraiga el inserto de rejilla de la parrilla.
 Puede colocar un nuevo inserto, del sistema de insertos de
rejilla (que se vende por separado), en el orificio del cual extrajo
el inserto.
ConSeJoS De opeRaCIÓn
 Cocine la comida en la rejilla para asar con un utensilio de
parrilla con mango largo.
 Cuando la comida esté lista, retírela cuidadosamente de la
rejilla para asar y colóquela en una fuente para servir.
lImpIeZa De la ReJIlla De la paRRIlla
 Deje que la rejilla de la parrilla y el inserto se enfríen por
completo.
 Limpie antes y después de cada uso con un cepillo de alambres
duros
 Cuando no esté en uso, guarde la rejilla en la parrilla de modo
tal que no esté expuesta a los elementos.
CalIfoRnIa - pRopUeSta De leY núm. 65
aDveRtenCIa:
Los productos secundarios de la combustión que se gen-
eran al usar este producto contienen sustancias químicas
que el estado de California reconoce que provocan cáncer,
defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Para
reducir el riesgo de exposición a estas sustancias, siempre
use la parrilla en un área bien ventilada. Este producto
contiene sustancias químicas, incluidas plomo y compues-
tos del plomo, que el estado de California reconoce que
provocan, cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos después de utilizar el
aparato.
STōK
.
loading