Fiap Bio Active 5000 Manual Del Usuario página 24

Tabla de contenido
FIAP Bio Active
Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym
W razie spadku temperatury poniżej 8 °C lub najpóźniej przy zapowiadanym mrozie zaprzestać
użytkowania urządzenia. Opróżnić filtr przepływowy, przeprowadzić gruntowne czyszczenie i
skontrolować go pod względem uszkodzeń. Wyciągnąć wszystkie media filtrujące i wymyć je, osuszyć
i przechowywać w miejscu nie narażonym na działanie mrozu. Nie zanurzać wtyczki sieciowej w
wodzie! Zbiornik filtra okryć w taki sposób, aby nie przedostała się do niego woda deszczowa.
Opróżnić w miarę możliwości wszystkie węże, rurociągi i przyłącza. Urządzenie musi być niedostępne
dla dzieci.
Części ulegające zużyciu
Lampa ultrafioletowa, klosz kwarcowy i pianki filtracyjne to części ulegające zużyciu i dlatego nie są
objęte gwarancją.
Usuwanie odpadów
Urządzenie należy usunąć w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Lampę ultrafioletową
należy odrębnie usunąć. Zasięgnąć informacji w handlu specjalistycznym.
Usterki
Usterka
Przyczyna
Urządzenie nie wykazuje
Urządzenie jest dopiero krótko w
zadawalającej mocy
eksploatacji.
Woda jest bardzo mocno
zabrudzona.
Zbyt bogata flora i fauna
Zanieczyszczone media
filtracyjne.
Zabrudzona obudowa filtra pompy.
Zespół wirnika zablokowany
Zanieczyszczona rura ze szkła
kwarcowego.
Lampa nie daje już światła
ultrafioletowego
Kontrolka lampy
Wtyczka sieciowa lampy
ultrafioletowej nie świeci się.
ultrafioletowej nie jest podłączona.
Wadliwa lampa ultrafioletowa
Wadliwe przyłącze
Brak wypływu wody z wlotu
Wtyczka sieciowa pompy Brak
ze stawu
wypływu wody z wlotu ze stawu
nie jest podłączona.
Zatkany wlot wody ze stawu.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Środki zaradcze
Pełna skuteczność działania w
zakresie oczyszczania
biologicznego jest osiągana
dopiero
po upływie kilku tygodni.
Usunąć wodorosty i liście ze
stawu, wymienić wodę.
Wartość orientacyjna: ok. 60 cm
długości ryb na 1 m³ wody
stawowej
Oczyścić media filtracyjne
Oczyścić obudowę filtra pompy.
Wyczyścić pompę.
Wymontować lampę
utrafioletową i wyczyścić klosz
ze szkła kwarcowego.
Lampa ultrafioletowa musi
zostać wymieniona po 6.000
roboczogodzinach.
Podłączyć wtyczkę sieciową
lampy ultrafioletowej.
Wymiana lampy ultrafioletowej
Po ochłodzeniu następuje
automatyczne włączenie lampy
ultrafioletowej.
Podłączyć wtyczkę sieciową
pompy.
Wyczyścić wlot wody ze stawu.
47
www.fiap.com
FIAP Bio Active
CZ
Pokyny k tomuto Návodu k použití
Před prvním použitím prosím přečtěte Návod k použití a seznamte se se zařízením. Bezpodmínečně
dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání.
Použití v souladu s určeným účelem
Konstrukční řada FIAP Bio Active, dále nazývaná přístroj, je průtokový filtrační systém s integrovaným
předřadným přístrojem UVC pro biomechanickou filtraci normální rybniční vody o teplotě od +4 °C do +
35°C. Průtokový filtrační systém je vhodný jen pro soukromé použití a smí být používán výlučně k
čištění zahradních jezírek s rybí obsádkou nebo bez ní.
Použití v rozporu s určeným účelem
Při používání v rozporu s určeným účelem a při nesprávné manipulaci může být tento přístroj zdrojem
nebezpečí pro osoby. Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naší strany záruka a
všeobecné provozní povolení.
CE Prohlášení výrobce
Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EWG) a směrnice k nízkému napětí
(73/23/EWG) prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy:
EN 55014-2, EN 55015, EN 60598-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-2-1, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3, EN 61547
Bezpečnostní pokyny
Z bezpečnostních důvodů nesmějí děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nemohou
rozeznat možná nebezpečí nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití, tento přístroj
používat!
Prosím, tento Návod k použití pečlivě uschovejte! Při změně vlastníka předejte i Návod k použití.
Všechny práce s tímto přístrojem smějí být prováděny jen podle přiloženého návodu.
Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné
manipulaci vést k vážnému ohrožení zdraví a života.
Pozor! Nebezpečné ultrafialové záření.
Záření zářivky UVC je nebezpečné pro oči a pokožku! Proto je možné přístroj zapnout jen s
namontovaným krytem (bezpečnostní spínač). Neprovozujte lampu přístroje nikdy mimo kryt. Nikdy filtr
nepotápějte pod vodu! Než začnete provádět práci na přístrojích, vytáhněte vždy jejich zástrčky a
zástrčky u všech zařízení ve vodě ze zásuvky! Provozujte přístroje jen v zásuvce s ochranným
kontaktem. Tato musí být zřízena vždy podle platných národních předpisů. Zajistěte, aby ochranný
vodič byl veden průběžně až k přístroji. Používejte jen kabely, které jsou schváleny pro venkovní
použití. Nepoužívejte nikdy instalace, adaptéry, prodlužovací a přívodní vedení bez ochranného
kontaktu! Vedení síťových přípojek nesmějí mít menší průřez než vedení s gumovou izolací se
zkratkou H05 RNF. Prodlužovací vedení musí vyhovovat DIN VDE 0620. Zajistěte, aby byly přístroje
napájeny přes ochranné zařízení svodového proudu (Fl, resp. RCD) s konstrukčním svodovým
proudem ne více než 30 mA. Elektrické instalace na zahradních rybníčcích a plaveckých bazénech
musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro zřizovatele. Porovnejte elektrické údaje
napájení sítě s typovým štítkem na obalu resp. na přístrojích. Veďte připojovací vedení chráněné tak,
aby nedošlo k jeho poškození. Zajistěte zásuvková spojení a všechna místa přípojek proti vlhkosti. V
případě poškození kabelu nebo krytu se nesmí přístroj provozovat! Vytáhněte vidlici ze zásuvky!
Přívodní síťová vedení těchto přístrojů nelze vyměnit. Při poškození vedení se musí odpovídající
přístroje (součásti) vyměnit. Nenoste resp. netahejte přístroje na přívodních vedeních. Neotevírejte
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
48
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido