Wolf CWL-F-200 Excellent Manual De Montaje, Operario Y Mantenimiento
Wolf CWL-F-200 Excellent Manual De Montaje, Operario Y Mantenimiento

Wolf CWL-F-200 Excellent Manual De Montaje, Operario Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para CWL-F-200 Excellent:

Enlaces rápidos

ES
Manual de montaje, operario y mantenimiento
CONFORT-VIVIENDA-VENTILACIÓN
CWL - F - 200 Excellent
Español | Sujeto a modificaciones
30 66 251_202009
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf CWL-F-200 Excellent

  • Página 1 Manual de montaje, operario y mantenimiento CONFORT-VIVIENDA-VENTILACIÓN CWL - F - 200 Excellent Español | Sujeto a modificaciones 30 66 251_202009...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ............. Condiciones para el bypass ........13.5 Conexión del mando a distancia con un conmu- Protección contra heladas ........tador de cuatro etapas........CWL-F-200 Excellent (VHZ) ........13.6 Conexión del sensor HR (de humedad) ..... 13.7 Instalación ............(VHZ) ..............
  • Página 3: Normas & Indicaciones

    DIN EN 13779 Ventilación y aire acondicionado; salud ción VDI 2087 Conductos de aire - bases REBT Reglamento eléctrotécnico de Baja tensión Guarde este manual de instrucciones cerca del equipo para poder consultarlo fácilmente. Wolf GmbH / 3 30 66 251_202009...
  • Página 4 Wolf. No se pueden eliminar, cortocircuitar o deshabilitar de cualquier otra manera los equipos de seguridad y control. El aparato sólo se puede usar si está en perfecto estado.
  • Página 5: Eliminación

    Mantenimiento Controle con regularidad el funcionamiento del equipo y si presenta daños y contaminación. cender la tensión eléctrica por error. Las piezas dañadas sólo se pueden sustituir por piezas originales Wolf. Eliminación dientes. Antes de empezar con el desmontaje, desenchufe el aparato de la corriente.
  • Página 6: Entrega

    Equipo de recuperación de calor Set de abrazaderas para instalación del techo que se compone de: Set de conexión a conductos, que se compone de: Documentación, que se compone de: Set de conexión, que se compone de: 6 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 7: Aplicación

    4. Aplicación El CWL-F-200 Excellent está disponible en un modelo: - CWL-F-200 Excellent núm. 2139601 ción de 200 m de red de 230V. (disponible como accesorio) Disponemos de un módulo de control BM-2 como accesorio para el equipo. También es posible una conexión a un conmu- tilación.
  • Página 8: Versiones

    0,13 - 0,15 0,20 - 0,27 0,28 - 0,39 0,40 - 0,54 0,74 - 0,98 Corriente consumida máx. (con precalentador Capacidad consumida del precalentador eléctrico interno [W] 0,38 0,43 - 0,44 0,46 0,48 - 0,48 0,49 - 0,51 8 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 9: Conexiones Y Medidas

    Atención: El valor indicado en el círculo es la capacidad (en vatios) por ventilador. 5.3 Conexiones y medidas 2 = Al exterior 4 = Desde el exterior 5 = Conexiones eléctricas 6 = Conexión desagüe de condensación Wolf GmbH / 9 30 66 251_202009...
  • Página 10: Corte En Sección

    16 Conector modular para interruptor de posiciones 18 Conducto de paso de cable de baja tensión Cable de paso 230 V de postcalentador o precalentador adicional Cable eléctrico 230 V 21 Conector de 9 polos 22 Conector eBus 10 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 11: Funcionamiento

    (no incluido en el aparato), retire la tapa en el lugar donde quiera ponerlo. des de conexión de los conectores. pasar el cable del postcalentador/precalentador extra). Wolf GmbH / 11 30 66 251_202009...
  • Página 12: Instalación

    Procure que haya siempre un espacio libre de 10 cm en el lateral del equipo donde se encuentran las conexiones ladas. eléctricas, para que los conectores y pasamuros sigan es- tando accesibles. 12 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 13 Cuelgue el equipo de las abrazaderas de suspensión; el enganche del cierre hacia el equipo. Hasta que esto primero coloque en la abrazadera el lateral del equipo no pase, no se puede abrir el cierre. Desagüe de condensación conexión Wolf GmbH / 13 30 66 251_202009...
  • Página 14: Montaje De Pared

    Hasta que esto no pase, no se puede abrir el cierre. Desagüe de condensación conexión 14 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 15: Conectar Al Desagüe De Condensación

    CWL - F - 200 Excellent (VHZ) Atención: Desagüe de condensación para montaje en pared del sifón y cómo la conexión del desagüe del recupe- CWL - F - 200 Excellent (VHZ) rador al sifón es abierta) Wolf GmbH / 15 30 66 251_202009...
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    F-200 Excellent VHZ). Si se conecta otro postcalentador o un precalentador adicional, el consumo energético puede llegar a los 1000 W (o 1375 W con el CWL-F-200 Excellent VHZ). 7.4.2 Conectar al módulo de control BM-2 El módulo de control BM-2 que se entrega opcionalmente tiene Con este módulo de control se pueden consultar los paráme-...
  • Página 17 150Pa. que tener aberturas hacia las zonas de donde se extrae el aire. La ranura inferior que hay que dejar por debajo de la puerta es obstáculos. Wolf GmbH / 17 30 66 251_202009...
  • Página 18: Vista De Monitor En Módulo De Control

    Botón 2 Botón 3 Vista datos de sistema Botón 4 14.12 01.01.15 fecha Hora actual eBus - conexión disponible eBus - conexión no disponible WRG - Lüftung Versión de software S1.03.03 14.12 01.01.15 18 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 19: Puesta En Funcionamiento

    Vista del monitor con un módulo de control conectado; En la pantalla no aparece ninguna indicación. Advertencia Cuando se realice alguna tarea en el equipo, hay que desconectarlo de la corriente, desen- chufándolo de la red. Wolf GmbH / 19 30 66 251_202009...
  • Página 20: Ajustar La Cantidad De Aire

    Débito de aire /Modo 3: regulable entre 50 y 150 m Advertencia del CWL - F - 200 Excellent (VHZ). de aire. to correcto del equipo, hay que consultar con buen funcionamiento del equipo. 20 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 21: Averías

    (Auto Advertencia Cuando se realice alguna tarea en el equipo, hay que desconectarlo de la corriente, desen- chufándolo de la red. Wolf GmbH / 21 30 66 251_202009...
  • Página 22: Códigos De Avería

    - El equipo no hace nada; el piloto led rojo en el circuito impreso no están posición correcta interruptor de modo tampoco se enciende. bien configurados. (Vea § 12.1). ¡Atención! RJ y timbrar si es necesario. Consultar esquema. 22 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 23: Mantenimiento

    (en la que aparece el texto «FILTER») o si hay instalado un el piloto rojo de este interruptor. FILTRO DE AIRE DE SALIDA saturados se suciedad! FILTRO DE AIRE DE ENTRADA Con el interruptor de modo del módulo de control ponga el Wolf GmbH / 23 30 66 251_202009...
  • Página 24 11. Mantenimiento ¡Clic! ) en el módulo de control durante 5 segundos. El mensaje «FILTRO» desaparecerá de la pantalla del mó- cero. El piloto rojo del posible interruptor de modo también está apagado. 24 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 25: Mantenimiento Del Instalador

    11. Mantenimiento 11.2 Mantenimiento por el instalador El mantenimiento por parte del instalador incluye la limpieza del in- Abra el panel frontal girándolo (también se puede soltar de las bisagras). Wolf GmbH / 25 30 66 251_202009...
  • Página 26 En el caso de montaje de techo, soltar la ban- deja de condensación con cuidado; puede tener bastante agua de condensación. Máx. 45º C Limpiar con agua caliente y un detergente común. 26 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 27 11. Mantenimiento Wolf GmbH / 27 30 66 251_202009...
  • Página 28 11. Mantenimiento Con el botón Return ( ) se puede salir desde ¡Clic ! 28 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 29: Esquema Sistema Eléctrico

    F = Ventilador de salida G = Sensor temperatura del interior Q = Entrada 0-10V (o contacto cerrado) R = Contacto cerrado (o entrada 0-10V) Módulo de control BML2 (opcional) Wolf GmbH / 29 30 66 251_202009...
  • Página 30: Conexiones Eléctricas De Los Accesorios

    El módulo de control estándar que se entrega con el aparato tiene que conectarse al conector eBus. Este conector eBus bipolar CWL - F - 200 Exc. (VHZ) (montaje de techo) Módulo de control Módulo de control BM-2 eBus bipolar conector Cable de 2 alambres núm.2 núm.1 30 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 31: Conexión Del Interruptor De Modo

    Cuando se use el cable modular, se tiene que montar la pestaña hacia la marca del cable modular en ambos conectores. CWL - F - 200 Excellent (VHZ) (montaje de techo) Máx. 6 inalámbricos mandos a distancia Atención: rá siempre según el mando a distancia con el modo Wolf GmbH / 31 30 66 251_202009...
  • Página 32: Conexión Del Mando A Distancia Inalámbrico

    13.6 Conexión del sensor de humedad de conductos HR (humedad) Pará- Descripción Alcance metro OFF = apagado Sensor de HR ON = encendido +2 más sensible Sensibilidad Pasacables -2 menos sensible 32 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 33: Vhz)

    Máximo 10 equipos (1 Maestro+ 9 núm.1 núm.2 = Módulo de control = CWL - F - 200 Excellent (VHZ) (Maestro) = Conectar CWL - F - 200 Excellent (VHZ) C1 a C* Wolf GmbH / 33 30 66 251_202009...
  • Página 34: 13.8 Conexión Del Postcalentador O Precalentador

    CONEXIÓN DEL POSTCALENTADOR O UN PRECALENTADOR ADICIONAL II = 230V 50Hz IV = CWL-F-200 Exc.(VHZ) (montaje de techo) 230V Pará- 50Hz de fábrica Alcance metro 0 = Sin precalentador 1 = Precalentador 2 = Postcalentador 34 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 35 0 °C Utilizar las conexiones núm 5 (GND) y 9 (salida 0-10V) para el control del conmutador térmico de tierra.; conexión con el núm. 7 y 8 para el sensor de Wolf GmbH / 35 30 66 251_202009...
  • Página 36: Cómo Conectar Un Contacto De Regulación Externo

    1) Condiciones que debe cumplir el sistema de control externo para abrir la compuerta de bypass (free-cooling-ON): - Temperatura exterior superior a los 10°C con los parámetros 19, 20 y 21 como en el contacto de entrada 1. 36 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 37: 13.11 Conexión A Entrada 0

    Entrada digital / 3 (= interruptorde entrada 2/ bypass abierto analógica nº 2 12V; bypass cerrado 4 (= interruptorde entrada 2/ bypass abierto X15-3 y X15-4 0V; bypass cerrado 12V) tensión máxima Wolf GmbH / 37 30 66 251_202009...
  • Página 38: Servicio

    El tipo de aparato, el número de serie y el año de fabrica- 2139602 ción se indican en la placa colocada en el exterior del equi- Número po (al lado de las conexiones eléctricas). 14.2 Artículos de servicio 38 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 39 Enchufe plus (9 polos) 2734062 El cable de red cuenta con un enchufe macho. Si lo desea sustituir, solicite siempre a Wolf un cable de repuesto. ** Sensor de temperatura de la mesa de resistencias NTC 10k Wolf GmbH / 39...
  • Página 40 2 (= Caudal modo 1) 3 (= Caudal modo 2) 4 (= Caudal modo 3) la entrada de señal externa 1 (si es digi- 5 (= Conmutador de cuatro etapas / modo) 6 (= Caudal máximo) 40 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 41 15,0 °C - 40,0 °C 0,5 °C se abre la compuerta y se aspira del pozo canadiense.) APAGADO Sensor de HR APAGAR ENCENDIDO +2 más sensible Sensibilidad Sensor de HR -2 menos sensible Wolf GmbH / 41 30 66 251_202009...
  • Página 42 Valor estándar del interruptor de posición 0 - 1 PARÁ- DESCRIPCIÓN CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA RANGO CONFIGURADO PASO METRO CWL Connect función (externo, CWL Connect no hay ningún sen- CWL Connect sor RHT) CWL Connect (intern ) 42 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 43: Ficha Del Producto Conformidad

    Atención! dirección de internet para consultar las instrucciones de montaje: http://www.wolf-heiztechnik.de/downloads/download-center/montage-und-bedienungsanleitungen/ Bypass: si; 100% Bypass * Measured according to EN13141-7 guideline (TZWL test report M.84.03.215.AD June 2016) CEE en kWh/m²/a CEE < -42 Wolf GmbH / 43 30 66 251_202009...
  • Página 44: Notas

    Notas Notas 44 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 45: Declaración De Conformidad

    EN 61000-3-3; 06/2009 El producto cuenta con la etiqueta CE: 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/UE 2009/125/EG (1253/1254 EU El producto cuenta con la etiqueta CE: Mainburg, 01.04.16 Gerdewan Jacobs Jörn Friedrichs Director técnico Control de producto Wolf GmbH / 45 30 66 251_202009...
  • Página 46: Reciclaje

    Elimine los embalajes de cartón, plásticos reciclables y materiales de relleno de plástico de forma respetuosa con el medio ambiente mediante sistemas de reciclaje adecuados o centros de reciclaje. 46 / Wolf GmbH 30 66 251_202009...
  • Página 47 Wolf GmbH / 47 30 66 251_202009...
  • Página 48 WOLF GmbH / Postfach 1380 / D-84048 Mainburg Tel. +49.0.87 51 74- 0 / Fax +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu...

Tabla de contenido